Если вы когда-либо пытались изучать китайский язык, то вопрос «сколько букв в китайском языке» появится почти сразу.
Мозг сразу пытается уложить всё в привычные рамки: алфавит → слова → предложения.
Но китайский язык смотрит на вас и тихо улыбается: “字母?没有。”
zìmǔ? méiyǒu.
«Букв? Нет». И именно это делает изучение языка таким удивительным и одновременно пугающим. Да-да, вы не ослышались. В китайском языке нет алфавита, как в русском или английском.
Вместо букв — иероглифы китайского языка (汉字 hànzì). Каждый иероглиф — это смысловая единица, иногда целое слово или корень слова. Например, привычное «привет»: 你好
nǐ hǎo
«Привет» В китайском это два иероглифа: Здесь нет букв в привычном смысле — есть значение, которое складывается в словосочетание. Именно поэтому вопрос «сколько букв в китайском языке» для носителя звучит забавно.
Иногда они удивляются:
“你在开玩笑吧?”
nǐ zài kāi wánxiào ba?
«Да вы, наверное, шутите?» Если букв нет, то как же записывать звучание?
На помощь приходит пиньинь (拼音