Найти в Дзене
LearnOff — русский язык

🐣 Как курица лапой: античное наследие

🐣 Как курица лапой: античное наследие Когда учитель русского языка в очередной раз комментирует диктант фразой «как курица лапой», он цитирует римского комедиографа Тита Макция Плавта. Того самого, который жил в 254–184 годах до нашей эры и вывел на сцену gallina scripsit — «курица написала». Выражению больше двух тысяч лет, а оно до сих пор работает. Странно было бы, если бы не работало: плохой почерк никуда не делся. На Руси говорили мягче — «словно куры набродили». Владимир Даль зафиксировал это выражение в «Пословицах русского народа». Представьте: курица прошлась по глине, оставила царапины — вот вам и письмо. Тут хотя бы честно: не о человеке речь, а о следах. Каждый народ выбрал свою «жертву». Германцы обвиняют ворон (Krähenfüsse), французы — мух (pattes de mouches), от нидерландцев достается петухам (hanepooten). Мы остановились на курице, потому что в русской культуре она символизирует глупость и неловкость. «Куриные мозги», «курам на смех» — курице вообще не повезло с реп

🐣 Как курица лапой: античное наследие

Когда учитель русского языка в очередной раз комментирует диктант фразой «как курица лапой», он цитирует римского комедиографа Тита Макция Плавта. Того самого, который жил в 254–184 годах до нашей эры и вывел на сцену gallina scripsit — «курица написала». Выражению больше двух тысяч лет, а оно до сих пор работает. Странно было бы, если бы не работало: плохой почерк никуда не делся.

На Руси говорили мягче — «словно куры набродили». Владимир Даль зафиксировал это выражение в «Пословицах русского народа». Представьте: курица прошлась по глине, оставила царапины — вот вам и письмо. Тут хотя бы честно: не о человеке речь, а о следах.

Каждый народ выбрал свою «жертву». Германцы обвиняют ворон (Krähenfüsse), французы — мух (pattes de mouches), от нидерландцев достается петухам (hanepooten). Мы остановились на курице, потому что в русской культуре она символизирует глупость и неловкость. «Куриные мозги», «курам на смех» — курице вообще не повезло с репутацией. Зато теперь точно знаем: когда семилетний племянник выводит буквы в прописях, он продолжает традиции античного театра.

Выражение уместно в двух случаях. Первый: человек действительно пишет так, что разобрать невозможно. Второй: вы хотите его задеть. В остальных случаях лучше промолчать. Особенно если перед вами рецепт от врача — там свой шифр, и курица ни при чем. Медики понимают друг друга без расшифровки.

Были попытки сломать эту систему. Например, Александр Островский в пьесе «Свои люди — сочтемся!» устами свахи Устиньи Наумовны выдал вариацию: «Пишет — как слон брюхом ползает». Слон крупнее курицы, а суть та же: человек с письмом не справляется. Но как-то не «заколосилось» это выражение.

Сейчас «как курица лапой» действительно звучит в основном в начальной школе. Детям постарше такое не говорят, даже если их почерк требует криминалистической экспертизы. Видимо, с возрастом появляется право на неразборчивость. Или все окончательно переходят на печатное слово.

#фразеология #культура