Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Английский дословно

Две песни

Две песни Дж. Р. Р. Толкин (John Ronald Reuel «J. R. R.» Tolkien) был основательным писателем и описал свое Средиземье (Middle-Earth) очень подробно. Он населил его различными племенами и существами, не поскупился на леса, поля, реки и горы. Самый крупный горный хребет Средиземья называется Misty Mountains (Мглистые горы) протяженностью целых 796 миль, что составляет примерно 1280 км. Если вы заглянете в словарь, то обнаружите, что слово mist означает “туман”. Однако, общеславянское мгла или мга это и есть туман, темень. И, кстати, слово это, как и английское mist происходит от общего протоиндоевропейского корня. У хоббитов была знаменитая песня, которая начиналась словами: “far over the misty mountains cold” (далеко за холодными мглистыми горами). Вокалист и автор текстов Led Zeppelin Роберт Плант (Robert Anthony Plant) был, очевидно, знаком с творчеством Толкина, иначе бы не назвал одну из замечательных композиций своей группы Misty Mountain Hop (hop - вершина, т.е. “Вершина в

Две песни

Дж. Р. Р. Толкин (John Ronald Reuel «J. R. R.» Tolkien) был основательным писателем и описал свое Средиземье (Middle-Earth) очень подробно.

Он населил его различными племенами и существами, не поскупился на леса, поля, реки и горы.

Самый крупный горный хребет Средиземья называется Misty Mountains (Мглистые горы) протяженностью целых 796 миль, что составляет примерно 1280 км.

Если вы заглянете в словарь, то обнаружите, что слово mist означает “туман”.

Однако, общеславянское мгла или мга это и есть туман, темень. И, кстати, слово это, как и английское mist происходит от общего протоиндоевропейского корня.

У хоббитов была знаменитая песня, которая начиналась словами: “far over the misty mountains cold” (далеко за холодными мглистыми горами).

Вокалист и автор текстов Led Zeppelin Роберт Плант (Robert Anthony Plant) был, очевидно, знаком с творчеством Толкина, иначе бы не назвал одну из замечательных композиций своей группы Misty Mountain Hop (hop - вершина, т.е. “Вершина в мглистых горах” или, может быть, “Туманная вершина”).

Но песня эта не связана напрямую с историей Средиземья, а навеяна воспоминаниями о демонстрациях хиппующей молодежи 1968 года в Лондоне, участником которых был сам Роберт Плант.

Нам не дано погрузиться в сложный мир ассоциаций творческих личностей, но мы очень советуем вам послушать обе композиции.

📝mist |mɪst| - туман, дымка, мгла, легкий туман

#Трудности_перевода

Изучай "Английский дословно"