В уютных гостиных эпохи Льва Сергеевича Голицына царила особая атмосфера — здесь не просто велись беседы, но творилось волшебство слова. Одной из излюбленных забав просвещённого общества было буриме, игра, где случайность рифм превращалась в изящную поэтическую шутку. «Буриме» — слово французское, но дух его вполне русский: содержательный и требующий остроумия. Суть проста: участникам даются готовые рифмы, из которых необходимо соткать стихотворение, сохраняя их порядок. Запрещались лишь перекрёстные рифмы (способ рифмовки, при котором созвучия расположены через строку, по схеме А-Б-А-Б). Главное — чтобы заданных рифм родилось нечто осмысленное, а ещё лучше — блистательное. Представьте: залы наполнены смехом, бокалы с игри́стым сверкают в свете свечей, а дамы и кавалеры сочиняют нечто вроде: «Вино искрится, игристое,
Как солнца свет в стекле лучистом.
Сегодня праздник — юбилей,
И мир вокруг нам веселей!» В этом развлечении — отражение эпохи, где даже несерьёзное требовало изящества. По