Не спешите искать здесь скрытый сатанинский смысл.
Всё началось в IV веке, когда святой Иероним переводил Библию с древнееврейского на латынь.
В книге Исход, где описывается, как Моисей спускается с горы Синай с двумя Скрижалями Завета, он перевёл фразу «лице его стало лучистым (или сияющим)» как «лицо его стало рогатым», потому что эти слова были созвучны.
Так ошибка перевода породила многовековую художественную традицию.
Средневековые художники буквально восприняли этот текст и стали дорисовывать Моисею рога в средневековых манускриптах и церковных изображениях.
Рога стали атрибутом, по которому люди узнавали Моисея.
Только в XVI веке Эразм Роттердамский указал на ошибку перевода.
Но в искусстве образ уже устоялся. Мастера последующих веков смягчили образ и сделали рога меньше, а потом и вовсе заменили их на лучи света.
Кстати, в православной иконографии Моисея всегда изображали с сиянием вокруг головы, потому что в переводах Библии на греческий и церковнославянский такой ошибки не было.