Автор: Александрийский библиотекарь
Всем привет! Тут норвежцы нашли восемь страниц, которые потрясли мир могут быть старейшей книгой в истории страны. Пока мы вчера смотрели на псковскую церу в шикарном кожаном футлярчике, северяне зашли с козырей. И выложили на стол книгу – предварительно – 13-го века. Переплет которой сделан... из кожи тюленя. Нам такое интересно!
Несколько веков мировая сенсация лежала себе в чулане на ферме Хагенес в Бергене, переживая моры, глады и нашествия иноплеменных. Семейные предания говорили, что в незапамятные времена книжечку привезли из какого-то монастыря в Западной Норвегии. Так она и долежала до наших дней. Недавно семья сдула с нее пыль столетий и отнесла в Национальную библиотеку Норвегии. Люди там опытные и весьма начитанные. Они тут же оценили новое поступление.
Мы проводим оценку состояния. Ищем повреждения или плесень, а также оцениваем сохранность рукописи, -
поделился профессиональными тайнами мадридского двора начальник отдела реставрации библиотеки Артур Теннё. Книжечка буквально дышала на ладан. Но специалистам сразу стало ясно, что она уникальна. Потихонечку открыв ее, реставратор Кьяра Паландри обнаружила тексты христианских песнопений 13-го века!
Это предварительная оценка. Возможно, она еще старше.
Хотя на самом деле вряд ли эти страницы сильно старше: христианство укоренилось в Норвегии как раз к началу 1200-х годов. Религиозная жизнь кипела: открывались сельские приходы, строились монастыри, возводились соборы в городах. Нити новой веры связали Норвегию со всей Европой. Но исключительную ценность находки подчеркивает даже не датировка. Дело в том, что документы и книги средневековья на севере крайне редки: в 1537 году Норвегия стала протестантской. В этот момент католические книги – рукописные! – мгновенно устарели и даже стали идеологически вредными. Подсуропил и технический прогресс: по всему просвещенному миру начали победное шествие книги печатные.
И куда теперь девать старый пергамент, спросите вы? Пустить на переплет новых бумажных фолиантов, ответят вам из глубины веков. К тому же датчане, которые заправляли в Норвегии, со всем удовольствием вывозили старые рукописи к себе. А вот книжечка из Хагенеса тихонько перележала трудные времена.
У нас так мало сочинений этого периода, и наши исследования часто основаны на фрагментах рукописей. Когда мы услышали, что пришло несколько рукописных страниц в оригинальном переплете, это было невероятно. Это значительно расширит нашу базу знаний,-
радуется профессор Бергенского университета Аслауг Оммундсен. Она уверена, что книга предназначалась для повседневного, обиходного использования. На страницах нет миниатюр, она не поражает великолепием переплета. Это был требник, который носил с собой служитель культа. Кстати, возможно, поэтому невзрачными листами и не заинтересовались датчане или более поздние коллекционеры. Им подавай что-нибудь с изюминкой. А между тем изюминка имеется. Да еще какая! Сами страницы стандартные, пергаментные. Это телячья кожа. А вот на обложку древние издатели пустили шкуру тюленя!
Растерявшись от такого открытия, реставратор Кьяра Паландри решила спросить коллег по всему миру. Помощь пришла из Франции. Там, оказывается, имеется тетенька, которая получила докторскую степень, изучая книжные переплеты. И вот эта француженка полагает, что изготовили исторический манускрипт на месте, в Норвегии. Сейчас из обложки и страниц взяли образцы ДНК, из которых ученые мужи и дамы надеются выжать максимум информации. Например, точную датировку книги, а также вид тюленя, который поделился своей шкуркой.
В лучшие годы своего бытования книжица была скреплена ремешком. Теперь от него остались только следы. Поглядев на них в микроскопы, исследователи предположили, что он был сделан из третьего материала – кожи оленя. Вот же загонялись в 13-м веке! Кстати, на какие-то прям вот эти ноябрьские дни в Национальной библиотеке Норвегии назначен семинар с участием мировых светил по средневековым рукописям. В центре внимания будет, конечно, наша сегодняшняя героиня. Они там даже попробуют создать ее копию, чтобы лучше понять, как оно делалось. И еще из внешней критики источника, так сказать. Слова написаны ровно и даже красиво.
Края каждой страницы размечают маленькие точки – их ставили, чтобы легче было линовать листы. Основной текст выполнен черными и красными чернилами, инициалы - красными и сине-зелеными. Обычные средневековые чернила.
Глазея на книгу в микроскоп, Кьяра Паландри обнаружила там двух засохших крошечных насекомых. Каких конкретно – не нашел. Да и вряд ли их показывали энтомологам. Но, возможно, все впереди, ибо они тоже входят в состав исторического наследия, сдувать их со страницы не будут.
Ну, и о чем писали. Это стандартная для Западной и Центральной Европы латынь. Со своим нюансом: стиль письма очень простой. Что тоже говорит в пользу местного производства книги. Так вот. На восьми листах – изначально их было больше – скриптор начертал священные песнопения. Аслауг Оммундсен прочитала там гимн Марии и песнь ко Дню всех святых. Ameno.
Кстати, книгу уже оцифровали в очень высоком разрешении. И теперь исследователи смогут изучать книгу и текст, не трогая ее. Но реставраторы все-таки с нею еще поработают. Им можно, они знают, как!
Но не только кожаными книгами славно средневековье!
И вписывайтесь в телеграм