Представьте: вы приходите на работу, заходите в общий чат, а там сообщение от нового стажёра — "вайб кринжовый, вообще не кайфую, флексить невозможно". И вы такой сидите с кофе в руке, пытаясь понять, на каком языке с вами только что поговорили. Поздравляем, вы столкнулись с зумерским сленгом! В Groop мы работаем с людьми всех поколений, и иногда кажется, что нам нужен переводчик. Поэтому мы решили составить краткий гид по выживанию в мире, где "плюс вайб" — это хорошо, а "краш" — это не авария. Вайб (vibe) — атмосфера, настроение. Кринж (cringe) — что-то максимально неловкое, стыдное. Имба — когда что-то очень круто Флексить (flex) — показывать себя, хвастаться. Краш (crush) — объект симпатии, влюблённости. Шипперить (to ship) — желать, чтобы два человека были вместе. Токсик/токсично — что-то негативное, отравляющее атмосферу. Изи (easy) — легко, просто. Го (go) — пойдём, давай. Бомбит — очень злит. Стримить — транслировать что-то онлайн (или просто долго и подробно рассказывать). В н