Найти в Дзене
Школа «Летово»

В помощь учителю | Role-play на уроке английского: не просто игра, а мощный инструмент для прокачки мышления и смелости

На первый взгляд, «role-play» — это просто способ разыграть диалог из учебника. Но в «Летово» мы используем его иначе: это инструмент, который помогает ученикам мыслить критически, смело выражать свои идеи и взаимодействовать друг с другом на языке, который они изучают. В этой статье учитель английского языка «Летово» Александра Викторовна Губерниева рассказывает, как правильно организовать role-play, чтобы он стал не развлечением, а настоящей образовательной практикой. Вы узнаете, какие рамки помогают ученикам импровизировать, как роли и контекст раскрывают потенциал языка и почему даже самые тихие ученики начинают говорить уверенно и осмысленно. Смею предположить, что с термином «role-play» в той или иной мере знаком педагог любого уровня, возраста и сферы интересов. Мы видели такие активности в самых разных проявлениях — от просто «давайте разыграем диалог из учебника» до феерических квестов по освобождению Санты из заточения в разгар последних декабрьских уроков. А что, если я скаж
Оглавление

На первый взгляд, «role-play» — это просто способ разыграть диалог из учебника. Но в «Летово» мы используем его иначе: это инструмент, который помогает ученикам мыслить критически, смело выражать свои идеи и взаимодействовать друг с другом на языке, который они изучают.

В этой статье учитель английского языка «Летово» Александра Викторовна Губерниева рассказывает, как правильно организовать role-play, чтобы он стал не развлечением, а настоящей образовательной практикой. Вы узнаете, какие рамки помогают ученикам импровизировать, как роли и контекст раскрывают потенциал языка и почему даже самые тихие ученики начинают говорить уверенно и осмысленно.

Смею предположить, что с термином «role-play» в той или иной мере знаком педагог любого уровня, возраста и сферы интересов. Мы видели такие активности в самых разных проявлениях — от просто «давайте разыграем диалог из учебника» до феерических квестов по освобождению Санты из заточения в разгар последних декабрьских уроков. А что, если я скажу, что в умелых руках это не просто «поговорить, сыграть и посмеяться», а самый короткий путь к тому, чтобы наши ученики (те самые вдумчивые и молчаливые) начали, наконец, говорить по-настоящему?

Фото от преподавателя: ученики на уроке
Фото от преподавателя: ученики на уроке

Для меня «role-play» — это около-хирургический инструмент, который одновременно решает десяток педагогических задач. И сегодня я хочу рассказать именно об этом.

Игра, которая учит думать. Когда мы слышим «role-play», то часто думаем о лексике и fluency. И это верно. Но ценность этой активности прослеживается на более глубоком уровне.

Креативное и критическое мышление. Вспомним Скотта Торнбери, который постоянно говорит об emergent language — языке, который возникает из коммуникативной необходимости. «Role-play» как раз создает эту необходимость: ученик не просто вспоминает слова, он конструирует мысль в реальном времени, импровизирует, ищет обходные пути, если не знает точного слова. Это высший пилотаж.

Коммуникация, а не просто речь. В духе Дж. Л. Остина (How to Do Things with Words) и в логике М. Свона (Form–Meaning–Use) мы учим не набор грамматических конструкций, а функции: убеждать, возражать, сочувствовать, настаивать. Такой functional language оживляетcя только в ситуации с целью и собеседником.

Маска, которая раскрепощает. Это, пожалуй, главный психологический бонус. Стеснительный подросток зажимается, потому что боится ошибиться, показаться глупым, оказаться в центре внимания. Но когда он не «Вася», а «режиссер культового шоу» или «эксперт по решению бытовых проблем», а иногда и просто «недовольный ситуацией дед», вот тогда происходит настоящая магия. Фокус смещается с самого ребенка на его персонажа. Ответственность за ошибку тоже как бы «меркнет». Давление падает, и на поверхность всплывает настоящий языковой потенциал, который часто бывает скован страхом или нежеланием обсуждать какой-то вопрос с позиции «Васи». И пока Вася молчит, «ворчливый дед» с удовольствием (и чуть ли не с пеной у рта) обсуждает, как ему не нравится новая автострада в его районе — в рамках urbanistic role-play для практики лексики, связанной с urban living.

Фото от преподавателя: ученики на уроке
Фото от преподавателя: ученики на уроке

Поделюсь одним из моих любимых примеров из практики: в восьмом классе мы всю четверть изучали юнит, главным посылом которого были «Media and Message». Говорили о citizen journalism, о фейковых и реальных новостях, о зависимости от мира медиа и многом другом. Завершили мы этот юнит работой с кинолентой «Шоу Трумана» — фильмом о человеке, чья жизнь транслируется на экранах всех телевизоров мира, а он об этом до поры до времени даже не подозревает. Очень многие вопросы юнита были отражены в фильме, но просто досмотреть до фразы the end нам, конечно же, было мало.

В качестве финального задания после просмотра фильма мы устроили пресс-конференцию. Роли: Труман (растерянный, но полный решимости), режиссер шоу (оправдывающийся, находящийся в полном отчаянии), преданный фанат (восторженный) и остальные — журналисты.

Задача была не просто «задать вопросы», а пропустить всю эту историю через себя и попытаться решить, что же это было: идеальный мир для одного человека или медийная тюрьма. Благодаря этой пресс-конференции ребята гораздо более глубоко взаимодействовали с контентом и смыслами (как фильма, так и юнита).

Результат? Это было не просто оживленно. Это было драматично. Журналисты атаковали, режиссер вилял, пытался эмоционально убедить Трумана вернуться, Труман искал слова, а фанат вступал в полемику. Язык был живым, эмоциональным, иногда с небольшими ошибками, но невероятно эффективным. Ребята как будто проживали язык.

Фото от преподавателя: ученики на уроке
Фото от преподавателя: ученики на уроке

Не сценарий, а рамки: как мы организуем role-play

Залог успешной «role-play» для продвинутых групп — не выучить текст, а создать поле для импровизации в определенных рамках. Что мы задаем? Есть несколько вариантов:

Роли и контекст: «Вы — комитет, который должен решить, купить для компании новый офис. Вы — CFO, CEO, HR-менеджер и Head of Sustainability. У каждого свои приоритеты».
Лексика: список слов/выражений, которые must be used (e.g., budget constraints, ROI, corporate image, green initiatives).
Грамматика: напоминание, например: «Используйте не менее 3-х условных предложений второго и третьего типа в ходе обсуждения».
Functional language: конкретные речевые функции, которые нужно применить. «Обязательно используйте фразы для выражения несогласия, предложения альтернатив и убеждения».

Можно выбрать единственный пункт из списка выше, а можно охватить все четыре в зависимости от нужд класса. Эти рамки можно выдать ученикам в виде чек-листа, и ученики могут просто поставить галочки напротив использованных фраз. Или же можно не давать чек-лист, а оставить это как задачу — вспомнить и употребить нужные конструкции самостоятельно. Оба подхода работают для разных целей.

Варианты, которые работают на 100%

Сфера применения «role-play» безгранична, но вот три варианта:

1. Совместное решение проблемы (Problem-Solving).
Суть: ученики должны прийти к консенсусу.
Функциональный язык:
Suggestions, agreeing/disagreeing, evaluating options.
Пример:
Ваша семья получила наследство. Решите, как его потратить: купить дом, вложить в бизнес, отправиться в кругосветное путешествие.

2. Убеждение и выбор (Persuasion & Choice).
Суть: каждый отстаивает свою позицию, чтобы группа приняла его решение.
Функциональный язык:
Persuasive language, comparing and contrasting, highlighting benefits.
Пример:
«Команда маркетологов выбирает рекламную кампанию для нового продукта. Каждый продвигает свою креативную идею».

3. Пресс-конференция / Интервью (Press Conference).
Суть: идеально для работы с контентом (фильм, книга, юнит по глобализации, медиа и т. п.).
Функциональный язык:
Formulating questions, expressing opinions, summarizing.
Пример: как в «Шоу Трумана». Или после юнита об экологии: роли — министр экологии, активист из «Гринпис», представитель промышленной корпорации.

Как подготовить крутой role-play за 5 минут с помощью ИИ

Да, мы все можем придумать сами. Но давайте ценить наше время и делегировать некоторые задачи ИИ (в разумных пределах). Главное — задать ему правильный промпт (запрос). Вот несколько готовых шаблонов, которые вы можете адаптировать под свои уроки.

1) Сгенерировать роли и конфликт
Промпт:
You are an ELT materials writer (Thornbury level).
Design a role-play for [topic/film/theme], level [B2], class size [12].
Give:

  1. Scenario with a clear problem or press-conference angle.
  2. 6 roles with hidden goals and potential conflicts.
  3. Communicative functions to target (min 8): probing, hedging, challenging, negotiating, turn-taking.
  4. Target lexis (15–20 items), grouped.
  5. Debrief questions that promote critical thinking.
    Format as printable cards, bullet points, ≤80 words per role.

2) Языковые опоры (functional sheet)
Промпт:
Create a Functional Language sheet for [theme], level [B2].
Sections: Opening, Clarifying, Probing, Challenging, Persuasion, Agree/Disagree, Summarizing.
Give 5–6 stems per section (≤8 words) + one short example each.

3) Рубрика оценивания (Criteria)
Промпт:
Write a concise [10/8/5]-point rubric for a role-play on [topic].
Criteria: Task achievement, Interaction & discourse, Target language use, Clarity & stance, Accuracy & range.
Provide 0–2 descriptors per criterion + a student self-check tick list.

Фото от преподавателя: ученики на уроке
Фото от преподавателя: ученики на уроке

Класс-менеджмент в role-play

По опыту могу сказать, что держать структуру проще с четким таймингом: 3 мин — 5 мин — 3 мин (бриф — игра — дебриф) или 6 — 12 — 6 для больших сцен. Чтобы эфир был равным, выдаю каждому по 2–3 speaking tokens (по ~30 сек): без токена говорить нельзя — лидеры перестают доминировать, тихие ученики получают гарантированное время.

Тихим заранее можно предложить карточку с hedging/clarifying stems (It seems to me…, Could you clarify…?) и одну pause card (30 сек тишины на заметки) — это снижает тревожность и повышает качество реплик.

Для дисциплины — правило «one follow-up only» на вопрос и рулевая роль модератора в каждой группе (следит за очередностью и фиксирует ключевые идеи). В дебрифе просим отметить галочками выполненные действия (задал уточняющий вопрос, предложил альтернативу, использовал 3+ целевых структуры) — так управляем фокусом и аккуратно подталкиваем к нужной модели общения.

Получается, что role-play — это тот самый мост между знанием языка и умением его использовать. Это хаос, из которого рождается настоящая, живая речь. И как говорил Тим Паттисон, наша главная задача — создать на уроке условия, в которых ученикам захочется говорить. Role-play справляется с этим на ура.

Надеюсь, эта статья поможет вдохновить вас на применение role-play на ваших уроках, делитесь вашими идеями и результатами, будет очень интересно их почитать.

Ссылки (References):
Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford University Press.
Meddings, L., & Thornbury, S. (2009). Teaching Unplugged: Dogme in English Language Teaching. Delta Publishing.
Thornbury, S. (2006). An A–Z of ELT. Macmillan.
Swan, M. (2005). Practical English Usage (3rd ed.). Oxford University Press.
Pattison, T. (1987). Developing Communication Skills: Activities for the Language Classroom. Cambridge University Press.