Найти в Дзене
Аниме Отаку

Манга "Телепат звездной пыли". Глава 48

Перед небольшой школьной сценой под открытым небом собралась плотная толпа посетителей школьного культурного фестиваля, чтобы послушать рэп-баттл. Только что под всеобщее ликование старшеклассник в ростовом костюме кролика-рэпера победил девушку, переодетую в японского призрака. Толпа скандирует: «Ууу! Йеее! Вот это сила! Наш Фудзино Усаги — просто бомба!» Ведущая, стоящая в центре сцены, подняла руку кролика и объявила: «Талисман фестиваля Фудзикоу забирает четвёртую победу подряд в состязании по фристайл‑рэпу!» «Не надо недооценивать травоядных!» — сказал Фудзино. В это время Умика пыталась пробиться через толпу к сцене: «Простите… Э-э-м… Не могли бы вы… пропустить меня, пожалуйста…» Фудзино: «Мне нужен соперник с крепким стержнем!» Ведущая: «Пожалуйста, держите себя в руках!» Умика заметила унесенную ветром модель ракеты прямо на вершине сцены возле софитов. «Так вот где она!» — неприятно удивилась девушка. Раймон Мататаки в костюме горничной привела двух старшекурсниц из другой шко

Перед небольшой школьной сценой под открытым небом собралась плотная толпа посетителей школьного культурного фестиваля, чтобы послушать рэп-баттл.

Только что под всеобщее ликование старшеклассник в ростовом костюме кролика-рэпера победил девушку, переодетую в японского призрака. Толпа скандирует: «Ууу! Йеее! Вот это сила! Наш Фудзино Усаги — просто бомба!»

Ведущая, стоящая в центре сцены, подняла руку кролика и объявила: «Талисман фестиваля Фудзикоу забирает четвёртую победу подряд в состязании по фристайл‑рэпу!»

«Не надо недооценивать травоядных!» — сказал Фудзино.

В это время Умика пыталась пробиться через толпу к сцене: «Простите… Э-э-м… Не могли бы вы… пропустить меня, пожалуйста…»

Фудзино: «Мне нужен соперник с крепким стержнем!»

Ведущая: «Пожалуйста, держите себя в руках!»

Умика заметила унесенную ветром модель ракеты прямо на вершине сцены возле софитов.

«Так вот где она!» — неприятно удивилась девушка.

Раймон Мататаки в костюме горничной привела двух старшекурсниц из другой школы, Неон Тэруя и Кэй Акидзуки, увлекающихся ракетами, к выставке своего кружка.

Неон выглянула из окна галереи, увидела сцену и сказала стоящей рядом Кэй: «А-ха-ха. На фестивале Фудзикоу тоже есть что-то подобное?»

А в это время Харуно поймала упавшую в обморок Раймон.

Харуно: «Кья! Мататаки! Что с тобой случилось?!»

Неон: «Ты про одежду горничной?»

Харуно: «Да… Нет, я имею в виду, что она такая безжизненная…»

Девушки окружили лежащую на Харуно Раймон.

Харуно: «Соберись!»

Неон: «Я хочу видеть больше милой Мататаки!»

К ним подошла одноклассница, занимающаяся прокатом одежды, и сказала Раймон: «Тебя зовёт клиент».

Раймон: «Я… больше никогда не приду в школу…»

Харуно: «Когда она так говорит, это серьёзно!»

Неон: «Я здесь ни при чём!»

А Кэй любовалась выставкой моделей ракет и сказала: «В любом случае, я вижу, вы построили немало ракет? И это всего за полгода с момента, как вы начали».

Раймон встала из последних сил и ответила: «Конечно, пока мы работаем на четырёх лошадиных силах…»

Неон обратилась к Харуно: «Как часто вы запускали свою «Высокомощную»?»

Харуно: «Пока только раз — на турнире. Для этого нужно разрешение местных властей, не говоря уже о том, что строительство и запуск обходятся довольно дорого».

Раймон: «Ты думаешь, новички вроде нас могут запросто это сделать?»

Неон: «А, конечно. У нас всё точно так же».

Кэй: «На данном этапе вам, вероятно, лучше всего завести как можно больше союзников».

Одноклассница тоже выглянула в окно и посмотрела на сцену: «Хм? Это внизу Конохоши? Та, что прыгает вверх-вниз?»

Харуно: «Ракета!»

Раймон: «Вот бестолочь…»

Талисман фестиваля схватил Умику и затащил ее на сцену: «Здесь прямо перед тобой неутомимый кролик!»

Одноклассница: «А!»

Харуно: «О нет! Мы должны ей помочь!»

Крикнув «Чудовище…», Раймон снова упала в обморок на пол коридора, так как именно этот костюм напугал ее недавно в «доме с привидениями».

Умика с паникующим видом стоит на сцене рядом с Усаги и ведущей и понимает: «Это дело… приняло ужасный оборот…»

Ведущая: «Рэп-баттл продолжается — выходит новый соперник! Это милая первокурсница Конохоши Умика!»

Кролик показал пальцем на Умику и закричал: «А-а-а! Это ты! Та самая, что выиграла место в коридоре на турнире по камню, ножницам, бумаге между клубами! Как только я одержу победу над тобой, это место перейдёт к кружку хип-хопа! Покойся с миром!»

Ведущая: «Держите себя в руках».

Умика запаниковала еще сильнее: «Дело приняло крайне тревожный оборот!»

Но тут на сцену вышла девушка в костюме волчицы и заявила: «Это неприемлемо!»

У нее волчьи уши и длинный пушистый хвост, крупная цепь на шее, черный топик, рваные джинсы, обувь в виде волчьих лап и клыки на челюсти.

Ведущая: «О-о-о! Кто этот внезапный новичок?!»

Волчица: «Я представляю ассоциацию исследований ракет! Умика честно выиграла то место для выставки ракет. Ты ни за что не отберёшь его такой абсурдной тактикой! Если хочешь на что-то поспорить… то я ставлю время нашего выступления в рамках презентации клубов на свою победу!»

Умика: «Такараги?»

Волчица Харуно Такараги шепнула ей: «Готовься вернуть ту ракету, пока есть возможность».

Рэп-баттл начался: Такараги Харуно против Фудзино Усаги.

Первым начал кролик:

Новый клуб, что набирает ход,

Ракеты в руки — и вперёд,

Покажи нам огонь, не жалей!

В небо шли свои мечты скорей.

Не думай, что просто так

Стать звездой среди всех ребят.

Твой вызов — лишь слабый знак,

Я разрушу этот парад.

С таким флоу ждет тебя паденье,

Решай сейчас, без промедленья.

Ты привыкла проигрывать — всё было зря,

Пай-девочка-тихоня, нет в тебе огня!

Здесь рифмы — моя стихия, знай,

Фудзи-буги, зову всех в бой.

Фудзино Усаги — не зевай,

Здесь главный — это мой строй!

Ему ответила Харуно в костюме волчицы:

С такими рифмами — ты вообще в игре?

Заблудился, зайка? Смотри, как горит в огне!

Берегись волка — он не просто зверь,

Сделаю тебя блюдом, запомни теперь!

Маленькая ракета — да, но в ней суть,

В ней большая надежда, не забудь про путь.

Полезная нагрузка — что же она несёт?

Очарует тебя, словно звёздный полёт!

Ты же любитель, ну и обман!

Крольчонок, ты в баттле — просто туман.

Я врубаю движки — и вверх, в небеса,

Кричу «Бай-бай!» — и к звёздам несусь без конца!

Твои строчки — не стихи даже для Земли,

Наши мечты — за края галактики ушли!

Ведущая объявила: «Победитель — Такараги Харуно!»

Фудзино Усаги опустился на колени и признал: «Это были отличные рифмы…»

Одна из девушек, занимающейся сценой, подала Умике длинный шест и спросила: «Такой подойдёт?»

Умика взяла его в руки и поблагодарила: «Спасибо большое!» И стала пытаться достать застрявшую ракету: «Еще… чуть-чуть… получилось!»

Когда она взяла ракету в левую руку, Харуно взяла ее за правую и сказала в микрофон: «Умика, настало время нашей презентации! Давай сделаем это вместе!»

Умика: А-а!

Харуно: Видите красный баннер Ассоциации исследования ракет прямо над этой сценой? Это мы! Мы демонстрируем наши модели ракет и другие связанные с этим экспонаты!

Умика: А… вот один из них… в двигателе этой модели ракеты используется настоящий порох, и потом её можно использовать повторно! У нас также есть ракеты, сделанные для соревнований. Пожалуйста, заходите и посетите нашу выставку! С-спасибо за ваше внимание…

При этих словах Раймон пришла в себя и вытянула одну из моделей, чтобы ее было видно через окно. Посетительницы выставки выглянули из окна галереи и помахали руками зрителям.

Толпа одобрительно загудела, а Умика подумала: «Фух… Я так рада…»

Когда она ушла со сцены, Харуно, все еще в костюме волчицы, ей сказала: «Этой презентацией мы убили двух зайцев одним выстрелом».

Умика ответила: «Ты невероятна, Такараги… Я там чуть в обморок не упала…»

Харуно: «Сколько еще пропавших ракет осталось?»

Умика: «Ещё одна… Ой!»

Дело в том, что Умика заметила на крыше школы девушку, держащую в руках ту самую модель ракеты, которую они собирались искать.

Умика: Вот она! Я сбегаю за ней!

Харуно: Сама пойдёшь? Уверена? Может, я займусь этим?

Умика: Да! Прости, что оставляю выставку на тебя!

Харуно: Эй, я твой заместитель! Ты можешь… больше на меня полагаться!

Харуно искренне улыбнулась, и Умика убежала на крышу.

Когда Умика оказалась на крыше, она подошла к девушке, держащей в руке ракету, и смущенно сказала:

— Эм… Я… эм… Спасибо, что нашли её…

— Она улетела довольно далеко — ее просто подхватило ветром. Совсем как ты сегодня. Фестиваль культуры в Фудзиномисаки прекрасен, не правда ли? Ты… успела увидеть все эти красивые виды?

— Сегодня у меня было много… новых впечатлений. Это… было весело.

Умика вспомнила, как та девушка спрашивала: «Как, интересно, выглядит мир с такой высоты…». Получив от нее в свои руки ракету, Умика сказала: «Вид из ракеты… Мы говорили об этом на выставке. На самом деле я… ещё не делала модель ракеты для аэрофотосъёмки. Я тоже хочу… это увидеть».

Они, погружённые в мечты, одновременно подняли взгляды к небесам.

Девушка сказала: «Я тоже хотела бы это увидеть. С нетерпением жду ракет, которые вы построите в будущем», — и ушла, оставив Умику позади.

Когда девушки, исследующие ракеты, заглянули в книгу отзывов выставки, то самой последней записью было: «Мечтаю увидеть аэрофотосъёмку, выполненную с модели ракеты. — Сорацука Ито».

Умика продолжала в полном одиночестве стоять на крыше с ракетой в руке и размышлять: «Ито… Она хочет поступить в эту школу? Хе-хе. Мне придётся хорошо постараться как её наставнице…»

Её размышления грубо прервала Ю, которая прыгнула на неё сзади с диким криком.

— У-у-умика-а-а-а!

— А! Акеучи!

— Я наконец-то освободилась после смены! Пойдём ещё погуляем по фестивалю!

При этих словах инопланетянка сняла униформу работника проката одежды и переоделась в школьную форму прямо на крыше. Умика отвернулась, закрыв глаза руками, покраснев от стыда: «А? Не переодевайся тут!»

Когда Ю закончила с переодеванием, Умика немного успокоилась и повернулась лицом к подруге.

Ю, надувшись, как капризный ребенок, сказала: «Я сегодня больше ни ногой в класс! Останусь с тобой!»

— Э-хе-хе… Спасибо за работу. Н-но извини. Мне нужно вернуться на нашу выставку…

— Тогда давай сначала купим что-нибудь для всех!

Ю дружелюбно протянула руку Умике: «Пошли! Устроим свидание на культурном фестивале, пока не стемнело!»

Умика снова покраснела от стыда: «Свида…?!»

Ю засмеялась: «Знаешь, я кое-чему научилась, глядя на твои фильмы!»

Среди всех этих памятных моментов фестиваля, похоже, появится ещё один.

Манга
5091 интересуется