Найти в Дзене

Киргизский богатырь Манас

В 1855 году часть киргизского народа (около 10 000 юрт) перешла в подданство Российской империи вместе с территориями, на которых находилось (и находится) озеро Иссык-Куль. Перешли они с одной целью - спастись от Кокандского ханства. В 1856 году полковника Михаила Михайловича Хоментовского отправляют в военно-научную экспедицию на озеро Иссык-Куль, которая продлилась год. В его команде поехал и Чокан Валиханов. Целью экспедиции было знакомство с киргизским народом, их бытом, укладом жизни, традициями и т.д., а также изучение озера и новых территорий. Во время экспедиции было сделано много уточнений, например изменена форма и контуры озера на картах того времени. Во время этой экспедиции Чокан Валиханов собрал большую коллекцию растений, птиц и насекомых, а также изучал флору и фауну. Изучая киргизский народ, их сказания, традиции, фольклор Чокан Валиханов очень много посещал аулы, где общался с людьми и обратил внимание на эпос "Манас", который ранее нигде не встречался. По словам Вали

В 1855 году часть киргизского народа (около 10 000 юрт) перешла в подданство Российской империи вместе с территориями, на которых находилось (и находится) озеро Иссык-Куль. Перешли они с одной целью - спастись от Кокандского ханства.

В 1856 году полковника Михаила Михайловича Хоментовского отправляют в военно-научную экспедицию на озеро Иссык-Куль, которая продлилась год. В его команде поехал и Чокан Валиханов. Целью экспедиции было знакомство с киргизским народом, их бытом, укладом жизни, традициями и т.д., а также изучение озера и новых территорий. Во время экспедиции было сделано много уточнений, например изменена форма и контуры озера на картах того времени.

Во время этой экспедиции Чокан Валиханов собрал большую коллекцию растений, птиц и насекомых, а также изучал флору и фауну.

Изучая киргизский народ, их сказания, традиции, фольклор Чокан Валиханов очень много посещал аулы, где общался с людьми и обратил внимание на эпос "Манас", который ранее нигде не встречался.

По словам Валиханова в этом эпосе заключен весь опыт (медицина, традиции, география, мифы, сказания, легенды, нравы, религия и т.д.) киргизов. Валиханов записал более 3000 строк, а вообще в этом эпосе более 500 000 стр. (точное количество неизвестно, т.к. разные сказители по-разному доносили его), что поставило его на первое место среди всех дошедших до нас известных эпосов. Его даже включили в книгу рекордов Гиннеса. Обширность, во всех смыслах, эпоса делает его просто энциклопедией киргизского народа. За это ЮНЕСКО включило эпос в список культурного и нематериального наследия мира.

В связи с огромных размером знатоков всего эпоса крайне мало и манасчи (так называют сказителей эпоса "Манас") специализируются на отдельных эпизодах. Рассказы могут длиться несколько дней и сопровождаются некой театральностью, чтобы показать отдельных персонажей. Рассказывают сольно и без музыкального сопровождения.

Основной идеей эпоса, которую определил Валиханов была борьба Манаса и сподвижников за свой народ, его сплочение и освобождение.

Позднее были сделаны первые аудиозаписи эпоса. Сейчас известно о 30. Самой полной записью считается запись манасчи Сагымбая Орозбакова.

Валиханову больше всего понравился отрывок "Поминки по Кукетей-хану" ( в некоторых источниках "Смерть Кукотай-хана и его поминки", "Смерть Кукетай-хана и его поминки", "Поминки по Кёкётёю", "Смерть и поминки Кукетай хана"). Стоит отметить, что Валиханов стал основоположником манасоведения.

В 1902 году Николай Иванович Веселовский, археолог, востоковед, историк, на заседании Восточного отдела Русского археологического общества делал доклад об эпосе "Манас" в переводе Чокана Валиханова.

В 2016 году в рамках фестиваля Stenograffia на улице Чокана Валиханова появился мурал "Богатырь Манас".