Найти в Дзене
Прекрасные истории

La Belle Epoque / Прекрасная эпоха. Глава 19

Предыдущая часть: Начало истории: «Прекрасная эпоха» была эпохой гранд-отелей: они стали огромными, их вестибюли были покрыты мрамором, а стены украшены гобеленами. Ritz, Claridge, Carlton и Savoy до сих пор хранят отголоски La Belle Epoque, а Plaza в Нью-Йорке – больше, чем любой другой, с её Viennese palm court orchestra. Такой же декор можно было встретить и на менее известных курортах. В Grand Hotel в Вальбеке Пруст наблюдал за отношениями между социальными классами, которые никогда бы не встретились где-либо ещё. То, что маркиза де Вильпаризи, банкир Ниссим Бернар и председательствующий судья могли жить под одной крышей, было бы немыслимо тридцатью годами ранее. Четыре года, предшествовавшие Первой мировой войне, были исключительно блестящими с художественной и общественной точки зрения. Никогда ещё не было столько новых, сверкающих зрелищ, таких неожиданных красок и звуков. Никогда ещё столько поразительно элегантных женщин не принимали у себя столько артистов. Структура ста

Предыдущая часть:

Начало истории:

«Прекрасная эпоха» была эпохой гранд-отелей: они стали огромными, их вестибюли были покрыты мрамором, а стены украшены гобеленами.

Ritz, Claridge, Carlton и Savoy до сих пор хранят отголоски La Belle Epoque, а Plaza в Нью-Йорке – больше, чем любой другой, с её Viennese palm court orchestra.

Такой же декор можно было встретить и на менее известных курортах.

В Grand Hotel в Вальбеке Пруст наблюдал за отношениями между социальными классами, которые никогда бы не встретились где-либо ещё. То, что маркиза де Вильпаризи, банкир Ниссим Бернар и председательствующий судья могли жить под одной крышей, было бы немыслимо тридцатью годами ранее.

Четыре года, предшествовавшие Первой мировой войне, были исключительно блестящими с художественной и общественной точки зрения.

Никогда ещё не было столько новых, сверкающих зрелищ, таких неожиданных красок и звуков. Никогда ещё столько поразительно элегантных женщин не принимали у себя столько артистов.

Лу Теллеген, фотография барона де Мейера. Лу Теллеген, кумир публики, сегодня, пожалуй, наиболее известен своей короткой помолвкой с Сарой Бернар. Его характер и жизнь лучше всего описаны в названии его мемуаров: "У женщин есть свой тип".
Лу Теллеген, фотография барона де Мейера. Лу Теллеген, кумир публики, сегодня, пожалуй, наиболее известен своей короткой помолвкой с Сарой Бернар. Его характер и жизнь лучше всего описаны в названии его мемуаров: "У женщин есть свой тип".

Структура старого общества огромных состояний и привнесение иностранного элемента позволяли создавать постановки, которые по своей обстановке, роскоши костюмов и красоте звёзд напоминали театральные спектакли.

Театр, искусство и свет, наконец объединившись, потрясли публику, которая сначала была шокирована или удивлена, а затем ослеплена.

Этих выдающихся деятелей звали Дягилев и Пуаре.

Всё уже сказано о «Русских балетах», их сценографах, музыкантах и ​​танцовщиках.

Пуаре, его дизайнеры и заказчики только начинают заново открываться. Оба были деспотичны в достижении своих мечтаний, нетерпимы ко всему, что мешало их прихотям, несправедливы и щедры, обожаемы или высмеиваемы.

Мода этих лет освободила женщин от корсетов и ботильонов, уменьшила вес ткани и объём шляп.

Поль Пуаре в одиночку совершил это чудо, превратив пышную даму 1900 года в стройную гурию, облачённую в вуаль.

Самые смелые женщины даже стали носить брюки.

Так Дягилев одел сцену, а Пуаре – зрительный зал.

Итальянская оперная певица-сопрано Лина Кавальери пела во многих ведущих городах Европы и в США. На этой фотографии её утончённую красоту дополняют спущенные рукава платья, обрамляющие её великолепные плечи и бюст, усыпанные тяжёлыми нитями жемчуга.
Итальянская оперная певица-сопрано Лина Кавальери пела во многих ведущих городах Европы и в США. На этой фотографии её утончённую красоту дополняют спущенные рукава платья, обрамляющие её великолепные плечи и бюст, усыпанные тяжёлыми нитями жемчуга.

24 июня 1911 года кутюрье поразил посетителей своего предместья Сент-Оноре, но позволим самому Пуаре описать нам эту «Тысячу вторую ночь», так часто подражаемую:

"Гости вошли в гостиную, где полуголый негр, облаченный в бухарские шелка, с факелом и ятаганом в руках, собрал их и повел ко мне.

Затем они пересекли песчаный двор, где под темно-золотым навесом били фонтаны в фарфоровых бассейнах.

Разноцветный свет проникал сквозь цвета навеса.

Они поднялись на несколько ступенек и оказались перед огромной золотой клеткой, усыпанной витыми прутьями, внутри которой я запер свою любимицу (мадам Пуаре), окруженную ее фрейлинами, которые пели настоящие персидские песни.

Зеркала, шербеты, аквариумы, маленькие птички, вуали и перья – вот чем развлекалась королева гарема и её свита.

Ковры покрывали плитку крыльца и песок дорожек, так что звук шагов был приглушен, и царила глубокая тишина.

Посетители, впечатлённые, говорили тихо, словно в мечети.

Посреди вышитых клумб стояла белая ваза из сердолика.

Свет, спрятанный среди листьев, освещал её странным образом.

Из неё вырывалась тонкая струйка воды, а розовые ибисы бродили вокруг, наслаждаясь прохладой и светом.

Некоторые деревья были покрыты светящимися тёмно-синими плодами, другие – ярко-фиолетовыми.

Живые обезьяны, ара и попугаи оживляли всю эту зелень, похожую на вход в большой парк.

Когда собрались триста моих гостей, я встал и, сопровождаемый всеми своими жёнами, направился к клетке моей любимицы, которую я освободил.

Она убежала, словно скрывшись из виду…

Затем огненный водопад обрушился на дворец, и внезапно воздух наполнился грохотом.

С террасы, выходящей в сад, хлынул огненный дождь, каскадом обрушившийся по ступеням.

То серебряный, то золотой, этот захватывающий шторм электризовал толпу, а когда утих, оставлял повсюду фосфоресцирующих насекомых, застрявших на ветвях или висящих в воздухе."

Продолжение уже пишется

Если вам понравилась статья, поставьте, пожалуйста, лайк. Вам несложно, а нам приятно. А ещё лучше подписывайтесь на наш канал. У нас ещё много прекрасных историй в запасе.