Найти в Дзене
Литрес

Приобретённые в СССР: привычки этнических немцев-переселенцев, которые пугали коренных жителей

После распада Советского Союза многие бывшие советские жители решили вернуться на родину. Так Германия в начале 1990-х распахнула двери перед потомками своих соотечественников из бывшего СССР. Казалось, что возвращение на историческую родину станет для них долгожданным воссоединением. Но спустя три десятилетия стало очевидно: для многих этнических немцев, выросших в советской реальности, переезд в ФРГ превратился не в возвращение к истокам, а в столкновение двух несовместимых миров. Переехавшие из Казахстана, Сибири, Поволжья и Украины немцы принесли с собой советский образ жизни – громкие застолья с песнями под баян, щедрые порции салатов «Оливье» и, конечно, водку, без которой не обходилось ни одно празднество. Для жителей немецких городков это стало настоящим культурным шоком. В стране, где после десяти вечера принято говорить шёпотом и даже спускать воду в туалете с осторожностью, «русские немцы» казались дикарями: они устраивали шумные вечеринки, пели под окнами и запускали фейерв
Оглавление

После распада Советского Союза многие бывшие советские жители решили вернуться на родину. Так Германия в начале 1990-х распахнула двери перед потомками своих соотечественников из бывшего СССР. Казалось, что возвращение на историческую родину станет для них долгожданным воссоединением. Но спустя три десятилетия стало очевидно: для многих этнических немцев, выросших в советской реальности, переезд в ФРГ превратился не в возвращение к истокам, а в столкновение двух несовместимых миров.

Советские привычки в немецких квартирах

Переехавшие из Казахстана, Сибири, Поволжья и Украины немцы принесли с собой советский образ жизни – громкие застолья с песнями под баян, щедрые порции салатов «Оливье» и, конечно, водку, без которой не обходилось ни одно празднество.

Для жителей немецких городков это стало настоящим культурным шоком. В стране, где после десяти вечера принято говорить шёпотом и даже спускать воду в туалете с осторожностью, «русские немцы» казались дикарями: они устраивали шумные вечеринки, пели под окнами и запускали фейерверки в день рождения соседки.

Между двумя мирами

В Германии переселенцы должны были стать «своими» – ведь по крови они немцы. Но реальность показала обратное: ментально они оставались советскими людьми, воспитанными в другой системе ценностей. Ожидалось, что «фольксдойче» быстро выучат язык, устроятся на работу, будут соблюдать немецкий Ordnung. Однако вместо этого появились целые русскоязычные анклавы – районы, где вывески писались кириллицей, открывались кафе с названием «Москва» и магазины «Берёзка».

Фото: visasam
Фото: visasam

Люди начали строить маленький СССР в Германии. Это помогало им не чувствовать себя чужими, но в то же время отдаляло от местных традиций.

В итоге процесс ассимиляции буквально остановился: многие предпочитали читать русские газеты, смотреть советские фильмы и общаться в своём кругу. Коренные немцы с недоумением восклицали: зачем возвращаться «домой», если жить по чужим законам?

От отчуждения – к страху

Не зная языка и не находя достойной работы, часть переселенцев чувствовала себя лишённой опоры. Из чувства протеста и отчаяния формировались группы «своих» – со своими правилами, жаргоном, даже кодексом уличной чести.

В 1990-е в полицейских сводках всё чаще появлялись фамилии «русских немцев». В Штутгарте и Кёльне действовали уличные банды, которые боролись с неонацистами и хулиганами, но часто переходили грань – от самозащиты к насилию. Группу подвыпивших людей легко было зацепить, они быстро вмешивались в любую драку.

Фото: berlin-health-excellence
Фото: berlin-health-excellence

По официальной статистике, уровень преступности среди переселенцев вдвое превышал показатели среди коренных жителей. При этом сами «русские немцы» уверяли, что просто защищаются – «как принято было на Родине».

Со временем культурный конфликт стал менее острым, но до сих пор немало жителей Германии воспринимают «русских немцев» с осторожностью. Сегодня дети тех переселенцев уже свободно говорят по-немецки, но у них в домах по-прежнему пахнет борщом и звучит «Калинка».

Новое общество

Опыт девяностых позволил правительству Германии выстроить комплекс программ и мер по интеграции мигрантов, опираясь на ошибки и успехи прошлого. Для этнических немцев-репатриантов (Spätaussiedler) предусмотрена особая процедура признания и интеграции. Был также принят Национальный план интеграции для мигрантов из разных стран. Один из столпов политики: программа Integrationskurs – это интеграционный курс, включающий изучение немецкого языка, а также базовых правовых, культурных и социальных норм Германии. При этом расходы на них покрываются государством. В 2025 году бюджет курсов для мигрантов был увеличен до более чем 1 млрд евро.

Похожие материалы:

Книги по теме:

  1. «ГКЧП. Был ли шанс?», Дмитрий Язов, Владимир Крючков.
-4