Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

🌍 Путешествие по миру французского языка продолжается

🌍 Путешествие по миру французского языка продолжается! Встречаемся вновь с забавными и полезными выражениями со словом jeter («бросать»), которые оживят вашу речь и внесут яркие акценты в любые беседы. ✨ Изюминки французского языка: Jeter qch — выбросить вещь Ex.: Avant de partir, jette tes ordures, s’il te plaît. ("Перед уходом выброси мусор, пожалуйста.") Jeter la pierre à qn — бросать камень (осуждать, критиковать) Ex.: On ne doit pas jeter la pierre à ceux qui font des erreurs. ("Нельзя осуждать тех, кто допускает ошибки.") Jeter un coup d'œil — взглянуть, бросить взгляд Ex.: Il a jeté un coup d'œil rapide au journal. ("Он бросил беглый взгляд на газету.") Jeter l’éponge — сдаваться, признавать поражение («бросить полотенце») Ex.: Après des années d'efforts, elle a jeté l’éponge. ("Спустя годы усилий она решила сдаться.") 🌸 Дополнительные интересные выражения: Jeter ses perles aux cochons — тратить усилия впустую, метать бисер перед свиньями Ex.: Arrête de raconter ta théor

🌍 Путешествие по миру французского языка продолжается!

Встречаемся вновь с забавными и полезными выражениями со словом jeter («бросать»), которые оживят вашу речь и внесут яркие акценты в любые беседы.

✨ Изюминки французского языка:

Jeter qch — выбросить вещь

Ex.: Avant de partir, jette tes ordures, s’il te plaît.

("Перед уходом выброси мусор, пожалуйста.")

Jeter la pierre à qn — бросать камень (осуждать, критиковать)

Ex.: On ne doit pas jeter la pierre à ceux qui font des erreurs.

("Нельзя осуждать тех, кто допускает ошибки.")

Jeter un coup d'œil — взглянуть, бросить взгляд

Ex.: Il a jeté un coup d'œil rapide au journal.

("Он бросил беглый взгляд на газету.")

Jeter l’éponge — сдаваться, признавать поражение («бросить полотенце»)

Ex.: Après des années d'efforts, elle a jeté l’éponge.

("Спустя годы усилий она решила сдаться.")

🌸 Дополнительные интересные выражения:

Jeter ses perles aux cochons — тратить усилия впустую, метать бисер перед свиньями

Ex.: Arrête de raconter ta théorie à celui-là, tu jettes tes perles aux cochons.

("Перестань рассказывать ему свою теорию, ты зря тратишь силы.")

Jeter le masque — сбросить маску, раскрыть карты

Ex.: Finalement, il a jeté le masque et avoué la vérité.

("Наконец, он сбросил маску и признался в истине.")

Jeter bas — низвергнуть, разрушить

Ex.: Ce dictateur sera bientôt jeté bas.

("Этот диктатор скоро падёт.")

📌 🎯️ В каком из представленных выражений слово jeter буквально означает «выбросить предмет»?