Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Глава 55

55. поскепаны саблями калеными шеломы оварьскыя отъ тебе, яръ туре Всеволоде! Словарь-справочник по Слову. Поскепаны: «Первые издатели: „рассечены булатными саблями“. В. В. Капнист: „в щепы раздроблены ... калеными мечами“. В. А. Жуковский: „порублены калеными саблями“. Ср. С. Я. Румовский (см.: А. С. Шишков. „Сл. о п. Иг.“. В кн.: Сочинения и переводы, изд. Росс. Академией, ч. 1, кн. 8. СПб., 1805, стр. 92) производил слово поскепаны „от глагола скепать, который не то же ли значит, что щепать, ибо в некоторых местах и ныне вместо щепать лучину говорят скепать лучину, и вместо расщеп у пера раскеп“. Д. Дубенский („Сл. о п. Иг.“... М., 1844, стр. 67). „Поскепаны: поскепати, скепаю, оттуда щепати, расскеп (расщеп у пера) — раздробить“. Н. П. Кондаков (Македония. Археологическое путешествие. СПб., 1909, стр. 27): „На нашем воине (имеется в виду изображение воина на золотой кружке клада из Нади Шент Миклош, найденного в 1799 г. в Венгрии, — В. В.) как раз изображена такая коническая шапка

55. поскепаны саблями калеными шеломы оварьскыя

отъ тебе, яръ туре Всеволоде!

Словарь-справочник по Слову. Поскепаны:

«Первые издатели: „рассечены булатными саблями“. В. В. Капнист: „в щепы раздроблены ... калеными мечами“. В. А. Жуковский: „порублены калеными саблями“.

Ср. С. Я. Румовский (см.: А. С. Шишков. „Сл. о п. Иг.“. В кн.: Сочинения и переводы, изд. Росс. Академией, ч. 1, кн. 8. СПб., 1805, стр. 92) производил слово поскепаны „от глагола скепать, который не то же ли значит, что щепать, ибо в некоторых местах и ныне вместо щепать лучину говорят скепать лучину, и вместо расщеп у пера раскеп“. Д. Дубенский („Сл. о п. Иг.“... М., 1844, стр. 67). „Поскепаны: поскепати, скепаю, оттуда щепати, расскеп (расщеп у пера) — раздробить“. Н. П. Кондаков (Македония. Археологическое путешествие. СПб., 1909, стр. 27): „На нашем воине (имеется в виду изображение воина на золотой кружке клада из Нади Шент Миклош, найденного в 1799 г. в Венгрии, — В. В.) как раз изображена такая коническая шапка, которой верх сделан или из кожи, или бумаги, или даже тонкого лубка и затем укреплен железными ребрами, связанными наверху металлическим шишом. Такого рода конический шлем найден в одной из половецких могил, предметы которой сохраняются в Историческом музее в Москве. Устройство подобного шлема отлично объясняет темное выражение «Сл. о п. Иг.»... В этом тексте слово «поскепаны» — разбиты в щепы — совершенно точно отвечает половецкому шлему, составленному из деревянных лубков“.

Ученые разобрались, молодцы, но здесь интересно то, что такие изыски русского языка знает Христ! Еще бы, это знает Бог Слово, который знает всё. Но Богу, который демонстрирует эти знания во множестве своих произведений – отказано в Божественных знаниях! Человечество, вслед за церковью, считает, что Бог Слово, не написал ни одного слова. В то же время человечество, вместе со всеми церквями, не знает ни одного слова о Христе. Ни Его имени, ни страны, ни города где Он Родился, ни Его Родителей, ни Его жены, ни Его детей, ни Его внуков, ни Его языка, ни когда Он Родился, ни когда был Распят, ни кем был Распят и где, ни как Воскрес, ни где и каким образом, ничего. Человечество не знает ни одной иконы Христа, ни одной фрески Христа, ни одного храма, построенного Христом, ни одного города, основанного Христом, ни одной страны, завоеванной Христом, ни того, что Он был Царь, а не нищий, ни того, что Он прожил на земле 144 года, а не 33. Человечество даже потеряло Тело Христа, отправив Его на небо, хотя Тело Христа находится на земле.

О, люди, кто вы? Это издевательство над Богом, от которого зависит жизнь каждого из вас.

Лихачев Д.С.

55. Рассечены саблями калеными шлемы аварские
тобою, ярый тур Всеволод!

Только что у Всеволода был меч, а теперь стало много сабель? Ну да. В голове Лихачева. Все шлемы только Всеволод и рассек – лично, а войско стояло в сторонке и смотрело.

Объяснительный перевод Лихачева: «Рассечены саблями калеными шлемы аварские тобою, ярый тур Всеволод!»

Лихачев не понимает, что здесь написано, потому что не понимает, что такое «шеломы оварьскыя», которые у него превратились в «аварские».

Объяснительный перевод Лихачева: «Авары известны в «Повести временных лет» (ПВЛ) под именем «обров». Авары появились на северных берегах Черного моря в V в. Летописец отмечает полное исчезновение этого племени («погибоша аки обры») — в IX в.»

ПВЛ это фальшивка, которая появилась после Слова, а не наоборот. Хотя бы потому, что Нестор, который считается автором ПВЛ это такой монах-христианин (1056-1110), до Рождения самого Христа в 1152 году. Поэтому ПВЛ – это Поганый Вертеп Лжи.

Откуда у половцев возьмутся аварские шлемы, если авары исчезли в 9 веке, а речь идет о половцах в этих шлемах, в конце 12 века? Откуда, откуда? От глупости ученых. Не было никаких аваров, и они появились именно из этой фразы Христа, как и касоги, про которых я уже рассказывал. Сначала аваров обнаружили наши враги в «Слове в руках наших врагов», а потом они появятся во всех фальшивых летописях. А вот обры есть до сих пор. Это обормоты-историки на шее у народа Святой Руси, в которой они не видят Русского Христа!

Так вот. Лихачев, голова которого была забита до верху фальшивыми летописями, не понял эту фразу Христа.

Написано же, «от тебя саблями», а не ты саблями. Всеволод бьется мечом, а не саблями. Но сделали эти сабли кузнецы Всеволода, а вот шлемы – варварские. Здесь простое противопоставление – шлемы варваров, прикрывающие безграмотные головы, потому что у половцев не было письменности. А русские сабли каленые, грамотных кузнецов, потому что у нас письменность была!