Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

20 ноября 1858 года родилась Сельма Лагерлёф (1858–1940) — выдающаяся шведская писательница, первая женщина, удостоенная Нобелевской премии

20 ноября 1858 года родилась Сельма Лагерлёф (1858–1940) — выдающаяся шведская писательница, первая женщина, удостоенная Нобелевской премии по литературе (1909). Многие её произведения стали литературными шедеврами ещё при жизни автора и вошли в золотой фонд мировой литературы. Безусловно, самая известная книга Лагерлёф — двухтомная эпопея «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» (1906-1907). Кстати, в Библиотеке иностранной литературы есть первое оригинальное издание! В России произведения Сельмы Лагерлёф всегда пользовались популярностью. Почти все её книги были переведены на русский язык и неоднократно переиздавались. А её «Удивительное путешествие Нильса...» особенно полюбилось русскому читателю благодаря переводчикам. Примечательно, что первый перевод этой книги на русский язык был выполнен в 1908–1909 годах библиотекарем — Любовью Борисовной Хавкиной, выдающимся теоретиком и организатором библиотечного дела в России, признанным авторитетом в области библиотекове

20 ноября 1858 года родилась Сельма Лагерлёф (1858–1940) — выдающаяся шведская писательница, первая женщина, удостоенная Нобелевской премии по литературе (1909). Многие её произведения стали литературными шедеврами ещё при жизни автора и вошли в золотой фонд мировой литературы.

Безусловно, самая известная книга Лагерлёф — двухтомная эпопея «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» (1906-1907). Кстати, в Библиотеке иностранной литературы есть первое оригинальное издание!

В России произведения Сельмы Лагерлёф всегда пользовались популярностью. Почти все её книги были переведены на русский язык и неоднократно переиздавались. А её «Удивительное путешествие Нильса...» особенно полюбилось русскому читателю благодаря переводчикам. Примечательно, что первый перевод этой книги на русский язык был выполнен в 1908–1909 годах библиотекарем — Любовью Борисовной Хавкиной, выдающимся теоретиком и организатором библиотечного дела в России, признанным авторитетом в области библиотековедения и библиографии. Этот перевод был сделан с немецкого языка и не имел большого успеха, но несколько раз переиздавался.

В Библиотеке иностранной литературы можно найти русские переводы истории Нильса и другие произведения Сельмы Лагерлёф на языке оригинала и в переводах.

#цитатадня #Человек_дня #ЗарубежнаяЛитература