Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

Почему "Бегущая по волнам" (СССР-Болгария, 1967) была "временно изъята из действующего фильмофонда". Плюс "Колония Ланфиер" (СССР-ЧССР)

Бегущая по волнам. СССР-Болгария, 1967. Режиссер Павел Любимов. Сценаристы Александр Галич, Стефан Цанев (по мотивам одноименного романа А. Грина). Актеры: Савва Хашимов, Маргарита Терехова, Ролан Быков, Евгений Фридман, Наталия Богунова, Олег Жаков и др. 10,8 миллионов зрителей за первый год демонстрации. Александр Грин (1880-1932) – очень трудный для экранизаций автор. Как правило, все киноадаптации его романтических произведений подвергаются резкой критике ортодоксальных поклонников творчества и «гриноведов». Поэтому нужно отдать должное смелости режиссера Павла Любимова (1938-2010) рискнувшего экранизировать один из самых «культовых» романов Александра Грина – «Бегущая по волнам»… Как только фильм «Бегущая по волнам» вышел на экран, он немедленно стал источником горячих споров зрителей и кинокритиков. К примеру, литературовед Владимир Турбин (1927-1993) упрекал экранизацию в тяжеловесной многозначительности (Турбин, 1969: 110-111). Турбин В. Александр Грин, его права, его обязанно

Бегущая по волнам. СССР-Болгария, 1967. Режиссер Павел Любимов. Сценаристы Александр Галич, Стефан Цанев (по мотивам одноименного романа А. Грина). Актеры: Савва Хашимов, Маргарита Терехова, Ролан Быков, Евгений Фридман, Наталия Богунова, Олег Жаков и др. 10,8 миллионов зрителей за первый год демонстрации.

-2

Александр Грин (1880-1932) – очень трудный для экранизаций автор. Как правило, все киноадаптации его романтических произведений подвергаются резкой критике ортодоксальных поклонников творчества и «гриноведов».

-3

Поэтому нужно отдать должное смелости режиссера Павла Любимова (1938-2010) рискнувшего экранизировать один из самых «культовых» романов Александра Грина – «Бегущая по волнам»…

-4

Как только фильм «Бегущая по волнам» вышел на экран, он немедленно стал источником горячих споров зрителей и кинокритиков.

-5

К примеру, литературовед Владимир Турбин (1927-1993) упрекал экранизацию в тяжеловесной многозначительности (Турбин, 1969: 110-111). Турбин В. Александр Грин, его права, его обязанности // Экран 1968-1969. М.: Искусство, 1969. С.110-111.

-6

А кинокритик Юрий Ханютин (1929-1978), напротив, поддержал авторов фильма, не пошедших по пути «добросовестно послушных, уныло-похожих экранизаций» (Ханютин, 1967: 62). Ханютин Ю.М. За Несбывшимся // Искусство кино. 1967. № 8. С. 59-62.

-7

После довольно успешного кинотеатрального проката «Бегущая по волнам» отправилась на телеэкран, но через несколько лет попала под запрет. Он был связан с тем, что один из авторов сценария – драматург и бард Александр Галич (1918-1977) в первой половине 1970-х эмигрировал на Запад…

-8

В итоге «Бегущая по волнам» была "временно изъята из действующего фильмофонда" и стала доступной массовой аудитории только спустя какое-то время (но уже без фамилии А. Галича в титрах) …

Александр Федоров, 2020

-9

Колония Ланфиер. СССР-ЧССР, 1969. Режиссер и сценарист Ян Шмидт (по мотивам одноименного рассказа А.Грина). Актеры: Юозас Будрайтис, Зузана Коцурикова, Андрей Файт и др. Премьера: 11.08.1969 (СССР), 26.09.1969 (ЧССР).

-10

"Режиссер Ян Шмидт... родился в 1934 году. Учился у Отокары Вавры и был его ассистентом на нескольких картинах. Его дипломный фильм назывался "Чернобелая Сильва". Несколько художественных и документальных картин Я.Шмидта были удостоены премий международных кинофестивалей.

- Как возник замысел фильма "Колония Ланфиер"?

- В моей предыдущей картине - "Конец августа в отеле "Озон" - было несколько эпизодов, которые показали, что у меня есть склонность к романтическому жанру, и мне предложили подумать о фильме такого характера. Тогда же мне в руки попал сборник Александра Грина, в который входил рассказ "Колония Ланфиер", показавшийся мне подходящей литературной основой для фильма.

Трудности начались, когда утвердили сценарий: как реализовать его в условиях небольшой страны, где нет широких равнин... Разумеется, и у нас есть девственные уголки, однако в Южной Чехии или Словакии природа совсем другая. Мест, соответствующих фантастическому миру Грина, в Чехословакии найти невозможно. Чем дольше мы работали над сценарием, тем труднее нам было представить себе, где же мы найдем подходящий пейзаж. Так с самого начала стало ясно, что фильм может быть только совместным, и студия "Баррандов" начала переговоры с "Мосфильмом".

- В чем преимущества и в чем трудности совместной постановки?

- Преимущества в том, что материал русского писателя мы снимали в России. Трудности прежде всего языковые. Конечно, существуют переводчики. Но в том-то и дело, что ты зависишь от того, как он сумеет передать оттенки, даже если смысл передан им верно. Трудность также в различной системе съемок, различных концепциях и методах, с помощью которых достигается целое.

Наконец, необходимо создать единый ансамбль из артистов разных национальностей и темпераментов: чехов, словаков, русских, литовцев... Главную женскую роль исполняла словацкая актриса Зузана Коцурикова - студентка второго курса Братиславского драматического института. Она дебютировала в фильме "Договор с дьяволом", снималась в чехословацко-французском фильме "Человек, который лжет". Эстер - ее первая главная роль в кино. Главную мужскую роль, Горна, исполнял Юозас Будрайтис из Литвы. Дурачка Бекоко играл популярный исполнитель современных эстрадных песен из Праги Вацлав Нецкарж. Бывшего каторжника пьяницу Ланфиера играл Андрей Файт, которому около шестидесяти лет, а в роли Гули снялся молодой киргизский актер Болот Бейшеналиев.

- Что вам лично, как художнику, дала работа над гриновским материалом?

- В фильме, как и в рассказе, не конкретизируется обстановка, в которой происходит действие. Мир Грина ограничен "пустынным островом". Эта вымышленная действительность создает определенную атмосферу. В рассказе такого стиля имеет значение каждое слово.

Но переносить на экран символы очень трудно. Например, слова "в темном море отдавались глухие всплески весел" создают особую впечатляющую атмосферу картины. В фильме, если не удастся создать особую атмосферу, этот кадр может быть только описательным. Так и случилось. Вот почему иные сцены нам приходилось снимать по нескольку раз, причем некоторые эпизоды - в местах, отдаленных одно от другого на тысячи километров. В фильме есть сцена, состоящая из кадров, снятых в Крыму, на Кавказе и на студии "Баррандов" в Праге. Разумеется, зрителю все это безразлично, он этого не замечает. Для него важно только, чтобы пейзаж, на фоне которого разыгрывается история трагической любви и предательства, был убедительным. В плане фантастическом, романтическом, в плане сновидений, как угодно... Не знаю, удалось ли нам этого добиться, но мы все стремились к этому. Много трудностей преодолел оператор Иржи Махане. Сложнее всего было справиться с огромными размерами съемочной площадки. Мы снимали в местах, где расстояние в сто километров не кажется большим. Для нас это было нечто новое. Вот почему фильм значительно обогатил мой опыт, в том числе и профессиональный" (Ян Шмидт. Сборник "Экран 1969-1970". М.: Искусство, 1970).

"Хотя мастера кино не раз уже... обращались к произведениям
Грина, приходится отметить, что как правило труды их оборачивались неудачей. Грубо и явно вопреки мысли автора сделана лента "Колония Ланфиер"; опошлен один из лучших рассказов Грина "Пролив бурь" в фильме Дербенева "Рыцарь мечты"; в недавно вышедшей на советский экран картине режиссера Мансурова "Блистающий мир” нет ни духа Грина, ни удивительного света его одноименного романа. Нельзя назвать полной удачей и фильм "Бегущая по
волнам", хотя соавтором сценария был любимец московской публики Александр Галич"
(Юлия ПЕРВОВА. Алые паруса в сером тумане, 1988)

"Блистающий мир" (СССР, 1984)

-11

Блистающий мир. СССР, 1984. Режиссер и сценарист Булат Мансуров (по мотивам произведений Александра Грина). Актеры: Тийт Хярм, Илзе Лиепа, Павел Кадочников, Лев Прыгунов, Александр Вокач, Глеб Стриженов, Юрий Катин-Ярцев и др. 6,2 млн. зрителей за первый год демонстрации.

-12

Режиссер Булат Мансуров (1937-2011) поставил 16 полнометражных игровых фильмов и сериалов («Состязание», «Утоление жажды», «Тризна» и др.). «Блистающий мир» оказался самым кассовым его фильмом.

Признаюсь, на фильм Булата Мансурова "Блистающий мир" я шел с надеждой, что наконец волшебно-зыбкая атмосфера произведений Александра Грина возникнет на экране просто и строго, поэтично и недосказано, без экзотических излишеств и слащавого "романтизма".

Меня радовали слова режиссера, который в одном из интервью увлеченно рассказывал, как искал для картины особую, словно летящую пластику движений, не случайно пригласив на главные роли артистов балета. Как близка и дорога ему гриновская мысль о свободе человеческого духа, о неизбежности победы Добра над Злом.

Увы, первые же кадры фильма кричащими красками костюмов персонажей заметно поубавили мое радостное настроение, и его затем не смогли поднять ни, в самом деле, отменные пластические способности актеров, ни весьма профессиональные комбинированные съемки. Если режиссер хотел создать только яркое мелодраматическое зрелище о летающем человеке, которого на его беду полюбила мстительная принцесса, то успех несомненен. Но при чем здесь Грин? При чем сказочная бутафория интерьеров, злобно шипящие противными тонкими голосами опереточные злодеи-министры?

Конечно, герои "Блистающего мира" делятся на добрых и злых, на праведных и грешных вполне однозначно, что само по себе не противоречит законам романтично-фантастического жанра. Но чрезмерное утрирование характеров на фоне олеографических пейзажей заставляет вспомнить патоку экранизации "Алых парусов", где одно из самых тонких и светлых произведений писателя предстало, помнится, глянцевым набором рекламно-туристических открыток.

Киновед Александр Федоров

Советская кинопресса отнеслась к «Блистающему миру» вполне сочувственно.

Кинокритик Юрий Богомолов писал в «Спутнике кинозрителя», что «Блистающий мир» – «это не просто волшебная удивительная страна, в которой живут необыкновенные люди, живет человек, обладающий счастливым даром летать наяву, но мир, который существует внутри человека. Он огромен и богат, как Вселенная. Он щедр, как Солнце. И надо иметь отвагу, чтобы открыть в себе этот блистающий солнечный мир» (Богомолов, 1984: 7).

Мнения сегодняшних зрителей о «Блистающем мире», как правило, делятся на «за» и «против»:

«Пронзительный фильм. Понравился очень. … Музыка и песня в конце фильма очень красивые, но вызывают печаль. Замечательные Артисты в фильме участвовали. … это лучшая экранизация произведения А. Грина» (Альфия).

«Отличный фильм! В отличие от сложного, трудного для восприятия и, по-моему, не во всем удачного первого крупного романа Грина, фильм получился динамичным и приключенческим, но в то же время заставляющим задуматься, с мощным социально-философским подтекстом. Отступления от авторского сюжета пошли только на пользу» (Афросиаб).

«Смотрела этот фильм еще в отрочестве. Тогда он просто потряс. Сейчас, вероятно, восприняла бы спокойнее. Все равно помню ощущения светлой глубины и легкости. Артисты балета в главных ролях, на мой взгляд, безусловно, правильное решение для экранизации такой книги» (Тея).

«Очень веский недостаток: кто надоумил режиссера так исковеркать сюжет романа?» (Сфаэра).

Киновед Александр Федоров