Найти в Дзене
Земляника Сериаловна

Цвета императорского двора: от желтого дракона до белого траура

В Китае цвет никогда не был просто украшением. Он был философией, социальным маркером и магическим оберегом, пронизанным сложной символикой, уходящей корнями вглубь тысячелетий. Императорский желтый и запретный золотой Представьте себе спелую хурму, вобравшую в себя солнце, или спелые колосья пшеницы, колышущиеся на бескрайних полях Великой равнины. Именно таким — теплым, живым, питающим — был желтый цвет, с незапамятных времен ставший кровью и плотью Сына Неба. Облечься в эти одеяния — все равно что надеть на себя саму кожу дракона, прикоснуться к его испепеляющей мощи. Слова «носит желтые одежды» звучали как раскат грома, возвещающий о рождении новой судьбы, нового повелителя вселенной. Для простого смертного этот цвет был подобен прикосновению к раскаленному железу — ослепительная честь, вмиг обращавшаяся в смертный приговор. Желтый цвет с незапамятных времен стал символом верховной власти китайских правителей — вспомним легендарного Хуан-ди, Желтого Императора. Сказать о ком-то «

В Китае цвет никогда не был просто украшением. Он был философией, социальным маркером и магическим оберегом, пронизанным сложной символикой, уходящей корнями вглубь тысячелетий.

Императорский желтый и запретный золотой

Представьте себе спелую хурму, вобравшую в себя солнце, или спелые колосья пшеницы, колышущиеся на бескрайних полях Великой равнины. Именно таким — теплым, живым, питающим — был желтый цвет, с незапамятных времен ставший кровью и плотью Сына Неба. Облечься в эти одеяния — все равно что надеть на себя саму кожу дракона, прикоснуться к его испепеляющей мощи. Слова «носит желтые одежды» звучали как раскат грома, возвещающий о рождении новой судьбы, нового повелителя вселенной. Для простого смертного этот цвет был подобен прикосновению к раскаленному железу — ослепительная честь, вмиг обращавшаяся в смертный приговор.

-2

Желтый цвет с незапамятных времен стал символом верховной власти китайских правителей — вспомним легендарного Хуан-ди, Желтого Императора. Сказать о ком-то «носит желтые одежды» (黄袍加身, huáng páo jiā shēn) — означало признать, что человек взошел на трон . Древние императоры резервировали этот цвет для своего исключительного использования, и каждый посторонний, осмелившийся его надеть, немедленно предавался смерти .

Золотой цвет, тесно связанный с императорским, издавна использовался как символ благородства и богатства . Однако с ним следовало обращаться осторожно: его избыток в дизайне считался признаком дурного вкуса, «дешевым и безвкусным», лишенным истинного благородства .

Жизненная сила красного

-3

Если желтый был цветом власти, то красный был цветом народного счастья и процветания. В отличие от многих культур, где огонь ассоциировался с опасностью, в Китае эта стихия считалась благоприятной. Китайская поговорка 红红火火 (hóng hóng huǒ huǒ) — буквально «красный, красный, огонь, огонь» — означает, что жизнь кого-либо «идет в гору, бьет ключом» . Красный стал главным цветом торжеств — свадеб и Лунного Нового года, отгоняющим злых духов и привлекающим удачу.

-4

На свадьбе невеста, облаченная в алый, подобна восходящему светилу, прогоняющему прочь тени злых духов. Это цвет ликования, торжествующей жизни, что бьет через край, как вино из хрустального кубка.Китайская поговорка «красный, красный, огонь, огонь» — это не описание, это заклинание, призывающее удачу, словно стаю прекрасных птиц.

«Алый закат оделся в парчу расписную,

Сердце в груди зажглось, словно факел ночной.»

-5

Двойственность черного и белого

-6

В противоположность западной традиции, в Китае именно белый цвет был цветом траура и скорби. «Белый конверт» (白包, bái bāo) — это деньги, которые дают семье усопшего в знак поддержки .

Белый — цвет невинности и чистоты — становился одеянием скорби. Он был подобен первозданному снегу, укрывающему землю, или лепесткам цветущей сливы, опадающим в безмолвной тишине.

-7

Черный же цвет, согласно китайской философии, символизировал север и ассоциировался с чем- то сокровенным и таинственным . В древнекитайских верованиях черный считался царем всех цветов, цветом Небес, а изображение Тайцзы символизировало единство Инь и Ян. Его значение было двойственным: с одной стороны — честь и суровость, с другой — скудость и зло . Эта парадоксальность отражена в языке: выражение 昏天黑地 (hūn tiān hēi dì) — «беспросветное небо, черная земля» — означает беспросветный мрак, а в буддизме, оказавшем влияние на культуру, черный ассоциировался со смертью и печалью .

-8

Черный был цветом бесконечной тайны. Цветом ночного неба, усеянного алмазными звездами, и глубоких вод, хранящих древние секреты. В нем уживались бездна и плодородие, честь воина и тень забвения. Он был царем всех красок, ибо содержал их все в своей сокровенной глубине. Изображение Тайцзы — это вечный танец двух начал, где черная капля Инь таит в себе горячее семя Ян.

«Белоснежный цветок сливы в инее утром,
Как слеза на щеке вдовы, одинок и прекрасен.»

Намек зеленого

-9

Зеленый — цвет юной листвы после дождя, цвета надежды и чистых родников.

Зеленый цвет в Китае в целом означал чистоту, здоровье и свободу от загрязнений . Однако у него была и коварная особенность. Подарить мужчине зеленый головной убор — значит нанести ему тяжкое оскорбление, ибо такая шляпа сигнализировала, что его жена неверна ему. Эта ассоциация восходит к древнему Китаю, где мужья проституток носили зеленые платки . Эта традиция оказалась настолько живуча, что католическим священникам в КНР пришлось заменить традиционный зеленый головной убор в своем гербе на фиолетовый, чтобы избежать негативных ассоциаций .

Вот такой небольшой экскурс в символику цвета на сегодня. Всем тепла, любви и многоцветия ✨✨