Ti piaccio ma tu non mi piaci... Кто кому нравится-то? 😂 И чем отличается "Mi piacciono" от "Mi piacerebbe"? Ciao, amici! Глагол piacere интересен тем, что, во-первых, как правило используется в третьем лице, то есть, как и в русском, нам нравится что-то одно, либо, нравятся они. И если в 🇬🇧 английском мы говорим "I like...", то для 🇮🇹 итальянца подлежащим является не тот, кому нравится, но что (либо кто) нравится. Во-вторых, он образует сложные времена с... а, вот не скажу! 😂 И в третьих, это, пожалуй, единственный глагол итальянского языка, который полностью меняет своё значение, употребляясь в условном наклонении, ведь Mi piace ≠ Mi piacerebbe 😜 В этом небольшом тесте перевод уже есть, нужно только выбрать правильный вариант. Надеюсь, что было интересно, ну, а если Вам нужен репетитор по 🇮🇹 итальянскому или 🇪🇸 испанскому, я к Вашим услугам. A presto!