Найти в Дзене

«Н» и «НН» в прилагательных и причастиях (продолжение)

Продолжу свои посты по актуальным школьным правилам. Речь пойдет о написании одиночного и двойного «Н» в суффиксах кратких отглагольных прилагательных и кратких причастий. В предыдущем посте речь шла о полных формах тех же частей речи и отыменных прилагательных. В полных формах используется 2 алгоритма. Необходимости четко отделять отглагольные прилагательные от причастий, для того чтобы правильно определиться с количеством «Н», нет. Главное правило — следовать алгоритму. Но иначе дело обстоит с краткими формами. Давайте мы этот вопрос обсудим. А поможет нам наш давний знакомый: сантехник Василий. Если все-же есть желание или необходимость выяснить (в полных формах), что именно перед вами: отглагольное прилагательное или причастие, то нужно понять следующее. Если признак временный (состояние) — перед вами причастие, если постоянный (качество) — отглагольное прилагательное. Типичным примером такой двойственности является двувидовой глагол «ранить». Человек может быть недавно ранен кем-т

Продолжу свои посты по актуальным школьным правилам. Речь пойдет о написании одиночного и двойного «Н» в суффиксах кратких отглагольных прилагательных и кратких причастий.

В предыдущем посте речь шла о полных формах тех же частей речи и отыменных прилагательных. В полных формах используется 2 алгоритма. Необходимости четко отделять отглагольные прилагательные от причастий, для того чтобы правильно определиться с количеством «Н», нет. Главное правило — следовать алгоритму. Но иначе дело обстоит с краткими формами. Давайте мы этот вопрос обсудим. А поможет нам наш давний знакомый: сантехник Василий.

Если все-же есть желание или необходимость выяснить (в полных формах), что именно перед вами: отглагольное прилагательное или причастие, то нужно понять следующее. Если признак временный (состояние) — перед вами причастие, если постоянный (качество) — отглагольное прилагательное. Типичным примером такой двойственности является двувидовой глагол «ранить». Человек может быть недавно ранен кем-то (тогда это причастие), а может пребывать в этом состоянии (тогда это отглагольное прилагательное).

Раненое (например, в его душе ПОСТОЯННО прекрасный образ хозяйки) сердце сантехника Василия не давало ему покоя весь рабочий день. Здесь мы имеем дело с постоянным признаком, и соответственно, с прилагательным. К слову «раненое» мы можем подобрать синонимичное прилагательное «больное». Это еще один способ определиться с частью речи.

Сантехник Василий не придет к хозяйке в гости, потому что, будучи раненным (он поранился чем-то случайно на работе), он попал в травмпункт. Здесь мы имеем дело с получением ранения, а не с постоянным признаком, соответственно — с причастием. Стоит заметить, что прилагательное употреблено в переносном смысле, а причастие — в прямом.

Вне зависимости от части речи (одной из двух, обозначенных выше) для полных форм при отношении к глаголу работает следующее правило (напоминание из предыдущего поста). Мы пишем две буквы «Н» в следующих случаях: наличие приставки (кроме НЕ), наличие зависимого слова, слово образовано от глагола совершенного вида, наличие суффикса «ОВА», «ЕВА», «ИРОВА» (за исключением слов «кованый», «жеваный», потому что там это не суффикс).

С полными формами разобрались. Теперь переходим к кратким.

Краткие страдательные причастия прошедшего времени (например, починен) и формы среднего рода в безличном употреблении (например, засорено) имеют ВСЕГДА одну «Н», краткие прилагательные (отглагольные и отыменные) же имеют чаще всего столько «Н», сколько имеют полные формы их же. Как же научиться отличать краткие причастия от кратких отглагольных прилагательных?

Краткое отглагольное прилагательное часто имеет однородное прилагательное, или к нему возможно подобрать синонимичное прилагательное. Сантехник Василий не придет к хозяйке, потому что она слишком умна и образованна, поэтому она сама может починить унитаз. К слову «образованна» мы можем подобрать синонимичное прилагательное «грамотна», также тут присутствует однородное прилагательное «умна».

Краткое отглагольное прилагательное может употребляться в переносном значении. Сантехник Василий не пришел к хозяйке, поэтому она была очень растерянна. Слово употреблено в переносном значении.

Краткое отглагольное прилагательное можно поставить в сравнительную степень. Хозяйка весьма образованна (образованнее многих сантехников), собранна (переносное значение) и совсем не ограниченна (переносное значение) в суждениях о починке унитаза.

Краткое причастие часто имеет зависимое слово в творительном падеже и не может употребляться в переносном значении. Инструменты Василия были собраны хозяйкой. Слово «хозяйкой» употреблено в творительном падеже, слово «собраны» употреблено в прямом значении.

Сантехник Василий и хозяйка ограничены начальством во времени общения в рабочее время. Слово «начальством» употреблено в творительном падеже, слово «ограничены» употреблено в прямом значении.

Сантехник Василий и хозяйка понимали, что их крепкая дружба образована общими целями и совместным трудом. Слова «целями» и «трудом» употреблены в творительном падеже, слово «образована» употреблено в прямом значении.

Таким образом, мы рассмотрели возможность дифференцирования кратких причастий и кратких отглагольных прилагательных. Надеюсь, это будет кому-то полезно.