Чувствуете разницу между «оставить кого-то» и «оставить позади»? 🧐 В английском эти ощущения прячутся за двумя разными фразами. Разбираемся, когда использовать «left out», а когда — «leave behind». Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Фраза «left out» передает чувство исключения из группы, события или процесса. Речь идет о социальной изоляции, когда человека намеренно или случайно не приглашают, не учитывают его мнение или не дают ему участвовать в чем-то. Это про эмоциональную сторону — ощущение ненужности и отстраненности. Яркий пример — ситуация в школе, когда дети договариваются поиграть после уроков, но одного ребёнка не позвали. Про него говорят: He was left out of the game. (Его не включили в игру). Или в рабочей обстановке: I felt left out of the conversation because they were discussing memories I didn't share. (Я почувствовал себя лишним в разговоре, потому что они обсуждали воспоминания, которых у меня не было). Здесь акцент на том, чт
Остаться за бортом: Почему «left out» и «leave behind» — это не одно и то же
5 ноября5 ноя
161
2 мин