Найти в Дзене
Мария Берестова

Ястребиные глаза

Одна из самых запоминающихся деталей в образе Эрмина Кьерина из повести "Не овладеешь ветром" - это его глаза. Нари выделяет их в его внешности в первый же момент: "Но, когда к ней за стол заглянула рыжая голова неожиданно юного врага с пронзительными ястребиными глазами – вместо того, чтобы броситься на него, замерла".
Через описание глаз происходит первое знакомство читателя с характером персонажа: "Глаза у него были светло-карие, с желтизной: точь-в-точь дикий ястреб, и такие же злые и цепкие!"
В дальнейшем по тексту неоднократно подчеркивается, что из-за этого взгляда Нари воспринимает Эрмина как хищника: "Чужак с ястребиными глазами стоял напротив и смотрел на неё внимательно и цепко, чуть наклонив голову – точь-в-точь хищная птица"
Напряжение этой метафоры все нарастает по тексту, и взгляд Эрмина становится почти осязаемым для Нари: "Однако его хищный острый взгляд так вцепился в неё, что, ей казалось, она и не сможет прыгнуть, потому что взгляд этот пришпилил её к кораблю".
В

Одна из самых запоминающихся деталей в образе Эрмина Кьерина из повести "Не овладеешь ветром" - это его глаза. Нари выделяет их в его внешности в первый же момент: "Но, когда к ней за стол заглянула рыжая голова неожиданно юного врага с пронзительными ястребиными глазами – вместо того, чтобы броситься на него, замерла".
Через описание глаз происходит первое знакомство читателя с характером персонажа: "Глаза у него были светло-карие, с желтизной: точь-в-точь дикий ястреб, и такие же злые и цепкие!"


В дальнейшем по тексту неоднократно подчеркивается, что из-за этого взгляда Нари воспринимает Эрмина как хищника: "Чужак с ястребиными глазами стоял напротив и смотрел на неё внимательно и цепко, чуть наклонив голову – точь-в-точь хищная птица"
Напряжение этой метафоры все нарастает по тексту, и взгляд Эрмина становится почти осязаемым для Нари: "Однако его хищный острый взгляд так вцепился в неё, что, ей казалось, она и не сможет прыгнуть, потому что взгляд этот пришпилил её к кораблю".
В тот момент, когда в Эрмине происходит моральный перелом, читатель теряет контакт с его взглядом. Нари либо не смотрит на него прямо, либо он расположен к ней спиной, и лишь в момент прощания она видит его глаза, которые потеряли сходство с ястребиными: "Всё так же ссутулившийся князь рассматривал её в упор усталыми тёмно-жёлтыми глазами, и под этим взглядом ей в который раз стало неуютно".
Финальное преображение глаз Эрмина происходит в последней главе и отражает смену контекста его отношений с Нари: "Она несколько секунд тоже вглядывалась в него – ей казалось странным, что его глаза сейчас выглядят совсем даже не ястребиными, а очень нежными и ласковыми, цвета её любимого мёда"