Найти в Дзене
Екатерина

Искусство охоты

Старый лис медленно передвигался по скрытым тропам, каждая выбоина на которых была вызубрена наизусть. Время оставило свои метки: шрамы на боках, тусклый взгляд, предательская боль в суставах. Он тревожно вглядывался и принюхивался, улавливая малейшее изменение ветра, движение листвы. Он искал. Не дичь. Совершенства. Левым ухом уловил едва слышный шорох. Неопытный. Любой другой лис проигнорировал бы, но старый лис был не таким. Затаился, слившись с тенью у подножия векового дуба. В одно мгновение тишину разорвал шквал шерсти и когтей. На него прыгнуло трое. Они мяли и кусали его, стараясь сбить с ног, доказать свою силу. Его хриплый рык, прокатившись по лесу, еще давал понять, что он в силе, что опыт – грозное оружие. Одного он придавил лапой, когти впились в неокрепшее плечо. Другого зубами держал за хвост, рывком опуская на землю.
Готовился отразить атаку третьего, оценивая угол, вес, скорость. Лисята. Их глаза горели юношеским азартом, жаждой победы.
Он отпустил хвост. Ослабил хватк

Старый лис медленно передвигался по скрытым тропам, каждая выбоина на которых была вызубрена наизусть. Время оставило свои метки: шрамы на боках, тусклый взгляд, предательская боль в суставах. Он тревожно вглядывался и принюхивался, улавливая малейшее изменение ветра, движение листвы. Он искал. Не дичь. Совершенства.

Левым ухом уловил едва слышный шорох. Неопытный. Любой другой лис проигнорировал бы, но старый лис был не таким. Затаился, слившись с тенью у подножия векового дуба.

В одно мгновение тишину разорвал шквал шерсти и когтей. На него прыгнуло трое. Они мяли и кусали его, стараясь сбить с ног, доказать свою силу. Его хриплый рык, прокатившись по лесу, еще давал понять, что он в силе, что опыт – грозное оружие. Одного он придавил лапой, когти впились в неокрепшее плечо. Другого зубами держал за хвост, рывком опуская на землю.
Готовился отразить атаку третьего, оценивая угол, вес, скорость.

Лисята. Их глаза горели юношеским азартом, жаждой победы.
Он отпустил хвост. Ослабил хватку лапы. Лисята замерли, смущенные внезапным ослаблением сопротивления. Старый лис тяжело дышал, наблюдая за ними.
Тренировка окончена. Пора учить охотиться.

Старый лис перевел взгляд с исцарапанной земли на своих подопечных. В их глазах плескалось не только смущение, но и зарождающееся понимание. Он видел их потенциал, их инстинкты, которые нужно огранить, как алмаз. Рывком поднявшись, лис направился в глубь леса, подавая знак следовать за ним. Лисята, еще не оправившиеся от схватки, неуверенно пошли вслед.

Они шли долго, пока не достигли небольшого ручья. Лис остановился, уселся на берегу и принялся внимательно наблюдать за водой. Лисята, подражая ему, присели рядом. В тишине леса слышалось лишь журчание воды и дыхание лисов. Внезапно старый лис молниеносно бросился в ручей, вынырнув с пойманной форелью в зубах. Он положил рыбу на берег перед лисятами.

-2

Теперь их очередь. Один за другим они ныряли в ручей, пытаясь поймать скользкую рыбу. Попытки были неуклюжими, часто заканчивались мокрыми мордами и разочарованием. Старый лис не вмешивался, он лишь наблюдал, позволяя им учиться на своих ошибках.

После нескольких неудачных попыток один из лисят, вспомнив движения старого лиса, замер над водой, слившись с окружающей средой. Его движения стали плавными, осторожными. В мгновение ока он вынырнул с рыбой в зубах. Восторг переполнил его глаза.

Старый лис одобрительно кивнул. Урок усвоен. Впереди еще много испытаний, но первый шаг сделан. Теперь они готовы к настоящей охоте.