Комедии Александра Рогожкина из серии "Особенности национальной..." входят в золотой фонд российского кинематографа. Именно здесь можно разглядеть ту самую "русскость". Поэтому неудивительно, что зарубежные зрители также с интересом смотрят этот фильм. На англоязычном агрегаторе IMDb под фильмом "Особенности национальной рыбалки" (этот фильм мой любимый у Рогожкина) оставлено 4,3 тысячи оценок. Средний балл у фильма составил 7,2 из 10. Предлагаю ознакомиться с отзывами зрителей об этом фильме: vukadin (9⭐ из 10):
Комедии Александра Рогожкина из серии "Особенности национальной..." входят в золотой фонд российского кинематографа. Именно здесь можно разглядеть ту самую "русскость". Поэтому неудивительно, что зарубежные зрители также с интересом смотрят этот фильм. На англоязычном агрегаторе IMDb под фильмом "Особенности национальной рыбалки" (этот фильм мой любимый у Рогожкина) оставлено 4,3 тысячи оценок. Средний балл у фильма составил 7,2 из 10. Предлагаю ознакомиться с отзывами зрителей об этом фильме: vukadin (9⭐ из 10):
...Читать далее
Оглавление
Комедии Александра Рогожкина из серии "Особенности национальной..." входят в золотой фонд российского кинематографа. Именно здесь можно разглядеть ту самую "русскость". Поэтому неудивительно, что зарубежные зрители также с интересом смотрят этот фильм. На англоязычном агрегаторе IMDb под фильмом "Особенности национальной рыбалки" (этот фильм мой любимый у Рогожкина) оставлено 4,3 тысячи оценок. Средний балл у фильма составил 7,2 из 10.
Предлагаю ознакомиться с отзывами зрителей об этом фильме:
grob248 (без оценки, автор, скорее всего, из России):
- Как и в его предшественнике «Особенности национальной охоты», в этом фильме чувствуется атмосфера «это слишком по-русски, чтобы понять это иностранцам». Не то чтобы его было очень интересно смотреть, даже если вы русский.
- За исключением нескольких забавных гэгов, основанных на русском пьяном юморе (который, по правде говоря, слишком русский, чтобы его поняли иностранцы; но опять же, если вы думаете, что сможете его понять, — попробуйте), в фильме нет ничего примечательного. Единственное исключение — интересные размышления персонажа Булдакова о роли и влиянии водки на русскую жизнь и национальный характер. Если вам это кажется интригующим, — посмотрите фильм, если нет — забудьте о нём.
porcupinewebb (10⭐ из 10):
- Актёры из первого фильма снова собрались вместе в этой комедийной авантюре, и им действительно удаётся поймать хотя бы одну рыбу, несмотря на пьянство и похмелье. Некоторые шутки могут показаться вам непонятными, а для понимания одной из них вам даже понадобится знание истории.
- Я постоянно читаю о том, что американцы не поймут эту серию фильмов и что хорошая комедия смешна на любом языке. Это просто неправда, и я считаю, что многие поклонники «Друзей» из ЛЮБОЙ части света не поймут и малой доли юмора, когда будут смотреть эти фильмы на своём родном языке. Мой совет: если вы смотрите дублированную версию фильма или версию с субтитрами и она вам не кажется смешной, купите билет в Россию, заведите друзей и проживите эту жизнь, а когда вернётесь в свой мир, оглянитесь вокруг и скажите мне, с чем вы себя больше ассоциируете. Возможно, вам понравится, и вы по-новому взглянете на то, что раньше казалось вам несмешным.
vukadin (9⭐ из 10):
- Это простой, весёлый, самокритичный и очень-очень смешной фильм. Возможно, западным зрителям он покажется сложным и скучным, но это их проблемы. Они всегда могут вспомнить времена Граучо Маркса и Джерри Льюиса и освежить в памяти несколько отличных комедий. Думаю, можно найти некоторые сходства.
arkif1 (6⭐ из 10):
- "Особенности национальной рыбалки" иногда забавны, но слишком часто она лишь подчёркивает воображаемое величие.
- Сюжет с «брошенной коровой» в предыдущей части был забавным, но не настолько, чтобы ссылаться на него в этом фильме.
- То же самое можно сказать и о монологах генералов: в них нет ни смысла, ни абсурда, ни даже странности, они откровенно скучны и однообразны, должен добавить.
- Кроме того, сюжет с «русалкой» и сцены с «наблюдением за луной» были пустой тратой времени. Но хватит критиковать. Были и положительные моменты.
- Номер «любовь с первого взгляда» был по-настоящему смешным, потому что был безумно глупым. А ещё такие фразы, как «Для женщины быть глухой — это плохо. Ей нужно слышать слова» и «Что должен думать об этом разумный человек?», по крайней мере, меня смешили. Вся сцена «пантомимы» была забавной, как и довольно лаконичные замечания полицейского о механизме взрыва морских мин и последующем поведении двух потерпевших кораблекрушение.
- Но, с другой стороны, весь сюжет с «подводной лодкой» был не только пустой тратой времени, но и раздражал. Так что в итоге мы получили типичное продолжение, зачастую скучное, иногда превосходящее своего предшественника, но в целом менее удачное.
jgziegler (9⭐ из 10):
- Ладно, я не понимаю кое-что из того, что написано в этих комментариях. Во-первых, хотя в фильме определённо присутствует национальный юмор, давайте посмотрим правде в глаза: смешно — значит смешно; отсюда и международная популярность Чарли Чаплина, «Симпсонов» и т. д. Так что эта чушь про то, что фильм не для американцев, — просто бред. Я американец, я понял этот фильм.
- Во-вторых, ни в фильме, ни в его предшественнике нет ничего про «русский для русских» или прочую чушь, которую писали в комментариях. Пока они размышляют о своей стране, я думаю, что это может быть понятно не только русским. Кроме того, юмор про пьяниц, будь то русские, пьющие водку, моравы, пьющие сливовицу, чехи, пьющие пиво, ирландцы, пьющие виски, (вставьте свою национальность) пьющие (вставьте свой национальный напиток), довольно забавен. Если вы этого не понимаете, то либо не смотрите фильмы о пьянстве, либо пейте так часто, чтобы все, чего вы пытаетесь достичь, просто не происходило (как в фильмах). Как я уже сказал, смешно — значит смешно, и это не знает границ (извините за банальный финал!).