Найти в Дзене

"12 стульев" - заказной роман. Ильф и Петров против Троцкого

Версия политического заказа романа.  Чем хорошо сейчас читать произведения Ильфа и Петрова, так это тем, что легко найти полные версии их творений.  Со всеми порезанными когда-то цензурой главами, а также хорошими вступительными статьями, где объясняется вся нелёгкая судьба сатириков и история их трудов.  Вы, например, знали, что для первого издания авторы готовили главу "Прошлое регистратора ЗАГСа", а затем исключили ее. А в этой главе проливается свет на неприятные факты биографии Кисы Воробьянинова.  Некоторые исследователи творчества Ильфа и Петрова вообще делают вывод о том, что "12 стульев" очень удачно вплелись во внутрипартийную борьбу второй половины 20-х гг. Если утрировать, то дюжина стульев помогла Сталину избавиться от противников. Вот с этой версией политического заказа романа я вас сегодня и познакомлю.  Подчеркнем: создание и специфика романа, сам факт его публикации обусловлены конкретной политической прагматикой.  Для начала нужно вспомнить когда и кем замышлялся ро
Оглавление

Версия политического заказа романа. 

Чем хорошо сейчас читать произведения Ильфа и Петрова, так это тем, что легко найти полные версии их творений. 

Со всеми порезанными когда-то цензурой главами, а также хорошими вступительными статьями, где объясняется вся нелёгкая судьба сатириков и история их трудов. 

Вы, например, знали, что для первого издания авторы готовили главу "Прошлое регистратора ЗАГСа", а затем исключили ее. А в этой главе проливается свет на неприятные факты биографии Кисы Воробьянинова. 

Некоторые исследователи творчества Ильфа и Петрова вообще делают вывод о том, что "12 стульев" очень удачно вплелись во внутрипартийную борьбу второй половины 20-х гг.

Если утрировать, то дюжина стульев помогла Сталину избавиться от противников.

Вот с этой версией политического заказа романа я вас сегодня и познакомлю. 

Подчеркнем: создание и специфика романа, сам факт его публикации обусловлены конкретной политической прагматикой. 

Как и чем Ильф и Петров могли помочь? Прямо или косвенно? 

Для начала нужно вспомнить когда и кем замышлялся роман о стульях. 

Сами Ильф и Петров утверждали, что познакомились случайно уже в Москве, а не в родной Одессе. И хоть убей, не помнят ни места ни времени.

Единственное, что помнят, что свел их Катаев-старший. И ровно для того чтобы написать совместный роман. 

 

Евгений Петров(Катаев) и Илья Ильф
Евгений Петров(Катаев) и Илья Ильф

Биографы не верят, что два одессита, вращающихся в одних и тех литературных кругах, познакомились только в Москве.

И задаются вопросом, а зачем нужно скрывать такую на первый взгляд мелочь как время и место знакомства. 

Кроме того, Ильф точно был знаком с Катаевым-старшим и не мог не познакомиться с его младшим братом. 

Валентин Катаев, старший брат Евгения Петровича Петрова (настоящая фамилия Катаев). По воспоминаниям Ильфа и Петрова именно Катаев предложил им идею написания романа о стульях. Сам он тоже должен был быть указан как соавтор, плюс его авторитет должен был сыграть на руку, ну а также его опыт и т.д. Катаеву отводилась роль движущей силы.
Валентин Катаев, старший брат Евгения Петровича Петрова (настоящая фамилия Катаев). По воспоминаниям Ильфа и Петрова именно Катаев предложил им идею написания романа о стульях. Сам он тоже должен был быть указан как соавтор, плюс его авторитет должен был сыграть на руку, ну а также его опыт и т.д. Катаеву отводилась роль движущей силы.

Кроме того есть явные нестыковки в рассказе Петрова про то, когда был завершён роман. В воспоминаниях он пишет, что завершили они роман в январе 1928 (рукопись была в единственном экземпляре). 

И уже по счастливой случайности в январе этого же 1928 года он был опубликован в журнале "30 дней". 

Люди, которые мало-мальски знакомы с редакционными порядками, поймут, что между завершением романа и его печатью не может пройти так мало времени. 

Нужна редактура и корректура, нужно элементарно все перепечатать с рукописи, кроме того в 1928 г. уже требовался цензурный пропуск. 

Целая волокита, преодоление которой счастливой случайностью нельзя объяснить. 

А чем можно это объяснить? 

А тем, что: 

  • Роман был начат ещё осенью 1927 года. Был заранее согласован/утвержден/пропущен. 
  • Август/сентябрь 1927- Катаев-старший подарил сюжет про стулья соавторам
  • Потом целый месяц авторы усиленно работали по ночам - октябрь

А потом Петров напишет: 

«Все-таки мы окончили первую часть вовремя. Семь печатных листов были написаны в месяц».

И вот это вовремя может означать, что договоренности и четкие сроки с издательством имели место быть.

Скорость, с которой роман выпустили в печать, говорит не только о связях авторов, но чьей-то спешке. 

А кто торопился? 

Очевидно что тот, кто и помогал в выпуске романа. 

Публикация романа "12 стульев"

Пришла пора ввести в нашу историю нового героя. 

Напомню, что всю историю создания романа "12 стульев" исследователи берут в том числе и из воспоминаний Петрова. 

К этому времени некоторые герои, которые были причастны к выпуску романа, уже были неупоминаемы, вычеркнуты из истории и стёрты с фотографий. К таким и относится В. И. Нарбут. 

Если перенестись на 10 лет назад, то в 1927-28 гг. Нарбут крупная партийная шишка.

Ещё по Одессе знаком с Катаевым-старшим. Начинаете понимать, откуда ветер дует. 

 В. И. Нарбут - поэт и писатель, а затем крупный партийный функционер. В 1924—1927 гг. — заместитель заведующего Отделом печати при ЦК ВКП(б).
В. И. Нарбут - поэт и писатель, а затем крупный партийный функционер. В 1924—1927 гг. — заместитель заведующего Отделом печати при ЦК ВКП(б).

Кроме партийного поста, Нарбут основал издательство "Земля и Фабрика" и руководил им.

На базе этого издательства и выпускался журнал "30 дней", в котором печатались главы романа с января по июль. 

Именно "Земля и фабрика" опубликует первое отдельное издание романа "12 стульев" уже летом 1928 года . 

Видите как все быстро закрутилось. Только написали роман, как тут же его публикуют сначала в журнале, а затем сразу и полное издание. 

Такие совпадения не случайны. 

Есть версия, что Нарбут, будучи партийным функционером с помощью ножа и топора романа пытался сатирой выступить против Троцкого.

Потому что именно в это время (осень 1927) и шел завершающий этап политической дискредитации Троцкого. 

Считается, что именно с лёгкой руки Нарбута рукописная версия романа получилась наиболее сатирической.

Как будто был снят запрет на любые шутки, разумеется шутки в нужном направлении, но тем не менее. 

Схематичное изображение этапов внутрипартийной борьбы. Сразу предупреждаю, что вдаваться в подробности и точное изложение всех этапов внутрипартийной борьбы в мои планы не входило. Я лишь схематично изображу то, как перекликаются политика и роман.
Схематичное изображение этапов внутрипартийной борьбы. Сразу предупреждаю, что вдаваться в подробности и точное изложение всех этапов внутрипартийной борьбы в мои планы не входило. Я лишь схематично изображу то, как перекликаются политика и роман.

Кратко напомню о позициях сторон

Троцкий считал, что Сталин и Бухарин предали идеалы мировой революции, особенно ярким проявлением этого предательства был НЭП, как реставрация капитализма. 

Ответ Сталина

Официальная пропаганда способствовала тому, чтобы Троцкий и «левая оппозиция» стали символами гражданской войны, «красного террора», разрухи, голода

 Якобы Троцкий это про возвращение к голодному и не устроенному прошлому, а Сталин и Бухарин люди настоящего и будущего, решают насущные проблемы.

И НЭП тоже помогает решить проблемы и никакой это не возврат к капитализму. 

Сталин и Бухарин - настоящее и будущее партии и страны
Сталин и Бухарин - настоящее и будущее партии и страны

Они не отказались от мировой революции, просто отложили ее, пока не справятся со сложностями настоящего. 

А ведь весь роман "12 стульев" это же как раз про людей прошлой эпохи, "лишних людей". Бывших как тогда их называли. А в новом обществе бывшим нет места. 

И Троцкий со своими идеями и желанием отменить НЭП тоже бывший.

Но даже не это главное. 

Шутки про мировую революцию👇👇👇 и международное положение. 

«Линия жизни простиралась так далеко, что конец ее заехал в пульс, и если линия говорила правду, вдова должна была бы дожить до мировой революции».

Т.е. мировая революция это дело долгое и туманное, но может уложиться в рамки одной человеческой жизни. 

Л. Д. Троцкий.
Л. Д. Троцкий.

На короткий отрезок времени такой выпад в сторону мировой революции был допустим, потому что метил в Троцкого. 

Когда же Троцкого ушли, то шутка стала опасной для самих авторов и ее тут же изменили. 

Дожить теперь предполагалось до Страшного суда. 

А шутки про международное положение являются главным аргументом сторонников политического заказа романа. 👇👇

15 апреля 1927 - главный аргумент

Действие романа начинается 15 апреля 1927 года. В этот день советские газеты сообщали новости из Китая за 12 апреля.👇👇👇

А 12 апреля 1927 года случилась Шанхайская резня - массовое истребление китайских КОММУНИСТОВ, учинённое силами Гоминьдана и его союзниками в Шанхае. 

Это событие было провалом и катастрофой советской внешней политики. И козырем в руках Троцкого в борьбе против Сталина. 

По логике Троцкого империалистическая угроза нависла над СССР как никогда.  

Сталин отмахивался от этих мнимых внешнеполитических угроз. В Союзе новый быт, новый строй, "империалистической угрозе" не на кого опереться в стране. 

Весь роман кричит о том, что строй в СССР стабилен. Куда бы не отправились герои романа, везде советская власть твердо стоит на ногах.

Авторам было дозволено многое - издеваться над бесконечными, к месту и не к месту читаемыми докладами о «международном положении», «империалистической угрозе».
"Заграница нам поможет!" - такая фраза откровенная насмешка над бывшими.
"Заграница нам поможет!" - такая фраза откровенная насмешка над бывшими.

Итог

А итог таков, что роман, в котором сатиры было гораздо больше чем надо, хорошенько подчистили уже в рукописи.

А потом от издания к изданию текст менялся в ту сторону, куда дул политический ветер. 

Первоначально же роман выходил по главам с января по июль 1928.

Борьба с Троцким уже сошла на нет, шутки быстро потеряли актуальность. Поэтому к полному изданию романа летом 1928 года сюжет был ещё раз переписан и сокращен. 

Обложка первой публикации романа
Обложка первой публикации романа

Знаете, я в версию политического заказа романа очень даже верю. 

Потому что и читатели и исследователи всегда замечали некоторую несогласованность, разброд и шатания в повествовании.

Всегда возникает ощущение суматохи, недосказанности.

Обычно это объяснялось тем, что это совместный труд, поэтому разноголосица неизбежна. Плюс это были неопытные авторы, которые искали свой стиль и т.д. 

Пожалуй остался один вопрос, а почему Ильф и Петров позволили себя использовать. Вряд ли они были в неведении, что участвуют в политической интриге.

Ответ прост:

Многие интеллектуалы тогда верили: с падением Троцкого нэп утвердится навсегда, уровень жизни будет расти, 

В пользу версии политического заказа романа говорит и тот факт, что светские чиновники все время сомневались в идеологической выдержанности романа.

Парадоксальным образом «классика советской литературы» воспринималась как литература антисоветская.

Роман ещё не раз будет участвовать в политических интригах. Расскажу об этом, если вы проявите интерес.

Ваши лайки 👍 и подписки ✍️ будут мне сигналом к написанию статьи.

Рекомендую к прочтению:

А вы верите в версию политического заказа романа? Были с ней знакомы?