Найти в Дзене

Топ-5 фраз из дорам, которые вы уже можете использовать

Смотрите дорамы и постоянно слышите одни и те же фразы? Самое время перейти от пассивного просмотра к активному использованию. Вот 5 выражений, которые пригодятся вам в жизни уже сегодня. Привет, с вами Сувон! Говорят, что по дорамам язык не выучишь. А я говорю: можно! Главное — знать, на какие фразы обращать внимание в первую очередь. Поехали! В дорамах: Герой произносит это с широко открытыми глазами, когда узнает шокирующую новость.
В жизни: Это ваша универсальная реакция на любую интересную информацию. Вместо русского «Что-что?!» — просто скажите «Чонъмаль?». Пример:
— Завтра у нас внезапный выходной!
— Чонъмаль? Правда? В дорамах: Так героини реагируют на внезапную встречу, небольшую неприятность или удивительную новость. Это восклицание, а не ругательство.
В жизни: Уронили телефон? Увидели знакомого? Скажите «Омо!». Звучит очень естественно и по-корейски. В дорамах: Более эмоциональный и иногда сомневающийся аналог «Чонъмаль?».
В жизни: Используйте, когда нужно уточнить достоверн
Оглавление

Смотрите дорамы и постоянно слышите одни и те же фразы? Самое время перейти от пассивного просмотра к активному использованию. Вот 5 выражений, которые пригодятся вам в жизни уже сегодня.

Привет, с вами Сувон! Говорят, что по дорамам язык не выучишь. А я говорю: можно! Главное — знать, на какие фразы обращать внимание в первую очередь. Поехали!

1. 정말? (Чонъмаль?) — «Правда? Серьёзно?»

В дорамах: Герой произносит это с широко открытыми глазами, когда узнает шокирующую новость.
В жизни: Это ваша универсальная реакция на любую интересную информацию. Вместо русского «Что-что?!» — просто скажите «Чонъмаль?».

Пример:
— Завтра у нас внезапный выходной!
Чонъмаль? Правда?

2. 어머! (Омо!) — «Ой!», «Боже мой!»

В дорамах: Так героини реагируют на внезапную встречу, небольшую неприятность или удивительную новость. Это восклицание, а не ругательство.
В жизни: Уронили телефон? Увидели знакомого? Скажите «Омо!». Звучит очень естественно и по-корейски.

3. 진짜요? (Чинччаё?) — «Реально? На самом деле?»

В дорамах: Более эмоциональный и иногда сомневающийся аналог «Чонъмаль?».
В жизни: Используйте, когда нужно уточнить достоверность информации или выразить крайнее удивление.

Важно: «Чинчча» — неформальный вариант, «Чинччаё?» — вежливый. Начинайте с вежливого!

4. 그만해! (Кыманхэ!) — «Хватит! Прекрати!»

В дорамах: Так говорят, когда кто-то надоедает, дразнит или затевает драку.
В жизни: Идеально, если вас кто-то щекочет, просит о чем-то надоедливо или шутит невпопад. Ваша просьба будет звучать ярко и по-корейски прямо́.

5. 나중에 봐요! (Наджунге пваё!) — «Увидимся позже!»

В дорамах: Легкое и неформальное прощание между друзьями или коллегами.
В жизни: Лучший способ сказать «пока», когда вы планируете увидеть человека снова скоро. Гораздо живее и дружелюбнее, чем формальное «прощайте».

-2

📝 Ваш план на сегодня («Домашнее задание» на 5 минут)

  1. Произнесите вслух каждую фразу 3 раза.
  2. Выберите одну фразу, которую будете использовать мысленно в течение дня при подходящем случае.
  3. Напишите в комментариях: Какая из этих фраз вам больше всего пригодится и почему? Например: «Я буду использовать "Омо!", потому что я постоянно чему-то удивляюсь!»

Вот и всё! Вы только что расширили свой словарный запас на 5 суперактивных фраз. Следующий урок ждите совсем скоро!

P.S. Когда вы учите живые фразы, вы учите живой язык. На моих уроках мы часто разбираем диалоги из дорам и песен, чтобы вы начинали говорить уверенно и естественно. Хотите так же? Записывайтесь на первый пробный урок! Пишите мне в Telegram: [@rusuwon]