Hi there!
Бывает момент, когда человек терпел, терпел — а потом вдруг решил: «Хватит. Так больше нельзя.» Рассмотрим на примере. Представьте подростка, который сталкивается с тем, кто старше, сильнее или просто грубее. Он знает, что обидчик способен причинить боль — но в какой-то момент внутренне выпрямляется и говорит: Jason could make me cry, but I wouldn’t let him lay a finger on Ava.
Джейсон мог довести меня до слез, но я бы не позволил (не позволила) ему и пальцем тронуть Аву. Такие выражения часто встречаются в книгах, фильмах и реальной речи — они помогают показать внутреннюю силу человека, его стойкость и способность защитить других.
Сегодня разберем, как в подобных случаях работает конструкция could + but I wouldn’t let... и как с ее помощью показать внутреннюю силу и умение ставить границы. В английском языке could и would часто встречаются вместе, но передают совсем разные смыслы.
В нашем примере они показывают два состояния героя — уязвимость и силу. 🔹 could — возможнос