Найти в Дзене

🥢 Иероглифы в корейском: правда, которую не рассказывают учебники

Оглавление

Аннёсики, 여러분~ 💕 Я — Настя Онни, преподаватель корейского языка.

Сегодня хочу ответить на вопрос, который мне задают очень часто: «Есть ли в корейском языке иероглифы?» Многие уверены, что корейцы пишут только буквами Хангыль (한글), и никаких иероглифов у них нет.

Но всё не так просто 😉

📜 История письменности в Корее

До XV века у Кореи не было собственной письменности. Все тексты — от государственных документов до стихов — писались на китайских иероглифах.

Позже, в XV веке, великий король Седжон создал алфавит Хангыль (한글) — простую и логичную систему, чтобы и простолюдины могли читать и писать.

Но иероглифы никуда не исчезли. Они продолжили использоваться в официальных документах, именах, географии и образовании.

И даже сегодня их влияние остаётся очень сильным.

Кстати, у корейских иероглифов есть собственное звучание — не такое, как в китайском языке.

Как устроен корейский язык

Структура лексики в корейском удивительная:

  • примерно 70% слов имеют китайское происхождение (через ханча),
  • около 20% — исконно корейские,
  • и ещё 10% — заимствованы из английского.

Получается, что в корейском языке есть две параллельные системы слов — корейская и иероглифическая.

Например, одно и то же понятие может иметь два слова: одно исконно корейское, другое — из ханча.

🔍 Как понять, откуда слово

Если хочешь определить происхождение слова, то напиши его в Naver Dic и ищи плашку «воно» (원어) — это раздел о происхождении слов. Если видишь там иероглифы - это ханча, если такой плашки нет - значит это исконно корейское слово.
Зачем знать происхождение слова? Например, китайские числительные практически никогда не сочетаются с корейскими словами, и наоборот. Когда ты начинаешь замечать эти закономерности, язык становится намного логичнее.

✏️ Когда начинать изучать ханча

Если ты только начинаешь учить корейский, не спеши с иероглифами.

Я обычно советую своим ученикам знакомиться с ханча
с третьего уровня, когда уже есть база по грамматике и словарю.

К этому моменту ты начинаешь видеть повторяющиеся элементы в словах и замечаешь, как ханча помогает лучше запоминать лексику и не путаться в значениях.

📚 С чего начать

Начни с простых и часто встречающихся иероглифов. Не нужно учить тысячи символов — достаточно первых 100–200, чтобы понимать логику слов.

Мой совет — учебник «Useful Chinese characters for learners of Korean»

Он отлично подходит для начального и среднего уровня, даёт системный подход к изучению ханча и делает процесс понятным и даже интересным 😊

🈶 Особенности корейских иероглифов

Корейцы в школах и даже после действительно изучают несколько тысяч иероглифов. У них даже есть специальный эзамент типа TOPIK только по уровню знания иероглифов.

Но помните, что корейцы изучают традиционные иероглифы через призму корейского языка, а не китайского. Все эти иероглифы имеют корейское звучание. А так как в корейском нет тонов, одинаково звучащие слова могут иметь разные значения.

Вот почему знание ханча помогает точно понимать, о чём идёт речь.

🎬 В завершение

Если тебе еще далеко до иероглифов и ты хочешь научиться говорить по-корейски, то изучай его со мной в VK Donut: https://vk.com/nastya.onni - это не просто подписка с уроками, это полноценный курс корейского с нуля.