Найти в Дзене
Лара Барская

Скуф, вайб, обоюдна: о чём говорят наши внуки? Узнала у своего, перевожу на русский язык

Оглавление

Ну что, девочки, я сегодня чуть не поседела. 😅 Сижу, пью чай, внук подходит и говорит: «Баб, у тебя вайб такой знатный».

Какой-какой?! Я чуть не подавилась баранкой! Оказалось, что это не ругательство, а… комплимент. Типа, у меня
атмосфера.

А потом он добавил, что у нас «скучный фейс» и что кто-то там «обоюдна». Я решила: всё, хватит притворяться, что я понимаю молодежь — пора брать интервью у собственного внука. Узнала у него целую лексику 21 века и теперь перевожу вам на человеческий, наш, русский язык.

Потому что если мы не начнем говорить с ними на одном языке, скоро они нас и «мам» перестанут звать — просто будут «челик» говорить. Так что доставайте блокнот, я сейчас всё объясню, кто такой скуф, что значит вайб и почему «обоюдна» — это почти про любовь. 💋

Мне будет очень приятно, если вы поддержите меня лайком и подпиской. Ваша Лара🌸 🌸 🌸

Зумер
Зумер

Слова-мемы и оценки внешности

Nike Pro
Началось как мем про обтягивающую форму Nike: сначала картинка с кроссовком, потом — «форма» на девушке. Сейчас подставляют куда угодно: от комплимента до пассивной агрессии в сторону тех, кто «выставляет фигуру».

Перевод на наш: «ого, подтянуто»/«ну да, показала, мы заметили». Пример: «Соседка выгуляла своё
Nike Pro на детской площадке и пошли комментарии». 🙃

Boss KFC
Ироничный ярлычок «жирдяй/пухляш» — прилетает и парням, и девушкам, иногда даже худым «для троллинга». Пример: «Кто назвал моего Пашу Boss KFC — выйдите, поговорим у подъезда». 😏

Что в мешочке
Мужской аналог «Nike Pro»: намёк на «выдающееся хозяйство» в штанах. Тоже может быть и комплиментом, и издёвкой. Пример: «В ТикТоке опять спрашивают —
что в мешочке? А в мешочке — ключи от гаража и амбиции». 🙄

Нюанс: в этом легко скатиться в сексизм. Я за юмор без унижений — даже если очень хочется вставить сарказм. 💅

Типажи и роли в отношениях

Pick me (пикми)
Девушка «выбери меня»: демонстративно «не как все», чтобы понравиться парням (отрицание популярной культуры, поза «я не такая»).

Противоположность —
нормис (обычная). Пример: «В 11-А у нас была пикми: в кедах в -20, читала "Идиота" на переменах — но это не точно». 🤭

Масик
Голд-стандарт парня: заботливый, подарки дарит, по дому помогает, границы уважает. «Беру, заворачивайте». Пример: «Мой Витя — чистый масик: мусор вынес, цветы — на стол, и кота накормил». 💘

Тюбик
Милый, но беспроспективный: худощавый, романтичный, инфантильный, «сам не знает, чего хочет». Его любят спасать — зря. Пример: «Выгладила тюбику рубашку, а он — на скейт и «я подумаю»». 😅

Чечик
«Просто парень»: рандом без явных плюсов/минусов. Надо наблюдать. Пример: «Познакомилась — вроде чечик, а через неделю — уже нормис с планами». 🙂

Штрих
Опасный тип с криминальным вайбом и контролем/насилием. Блокируем и уходим. Пример: «Если в переписке «где ты/с кем ты/почему не отвечаешь» — это красный флаг штриха». 🚫

Сигма
Самодостаточный интроверт-харизматик (бывает и девушка-сигма): тихий лидер, знает себе цену. Пример: «В спортзале не позировал, просто делал свою — и весь зал уже фан-клуб сигмы». 😎

Симп
Чрезмерно влюблённый «угождатель»: забывает про себя, лишь бы ей было хорошо. Пример: «Симп оплатит весь корзин-шоппинг и скажет «бери ещё» — а потом будет грустить». 🙈

Стен/стэнить
Фанат до одержимости (кумир любого пола). Пример: «Твоя мама стэнит Киркорова, не спорь — видела её плейлист». 🎤

Тарелочница
Девушка, которая видит в ухажёре ресурс (подарки/рестораны). Наш аналог «меркантильная», но по-зумерски. Пример: «Если первое свидание — ресторан с дегустацией, готовься: перед тобой тарелочка». 🍽️

Субкультуры и «взросление наоборот»

Альт/альтушка
Альтернативщики: тёмная одежда, яркие волосы/макияж, TikTok-культура, инди-плейлист. Мем «альтушка на Госуслугах» — мечты скуфа. Пример: «Сын привёл альтушку: фуксия на голове, манеры — золото, и кота уважает». 🖤

Скуф
Изначально — лысоватый, запущенный мужчина «за 30», ворчит про «раньше было лучше». Сейчас часто — самоирония. Пример: «Поймала себя с берушами и мазью для спины — поздравьте, я скуф». 😂

Unc/анк (от uncle)
Мужчина 30+ «в теме молодёжки»: сленг, одежда, спорт, гаджеты, самокат. Иногда комично, иногда ок. Пример: «Наш батя — анк: худи, трекер, и ещё меня по мемам подколол». 🧢

Соевый
Про аккуратных, скучных. Пример: «Он соевый? Да он просто овсянку любит и кошек — не преступление». 🐱

🧍‍♀️
Томбой

Раньше говорили «пацанка». Короткая стрижка, худи, без косметики. Девушка, которая ведёт себя «по-мужски».

Но зумеры, как обычно, добавили уважения: быть томбоем — значит быть собой, а не под кого-то подстраиваться.

Настроения, границы и психология отношений

Вайб
Атмосфера/настроение — как плюс, так и минус. Пример: «Осенний борщ — мой вайб, а мыть окна в дождь — не вайб вообще». 🌧️

Тейк
Мнение/тезис. Пример: «Мой тейк: свидания без «кто кому должен» — спасают нервы и тушь». 📝

Ред флаг
«Тревожный звоночек». Пример: «Он злится на официантов — для меня это ред флаг уровня пожарной сирены». 🚩

Лав-бомбинг
Навязчивое «засыпание» подарками/комплиментами ради контроля. Пример: «Неделя роз и колец — а потом «где была?» — классический лав-бомбинг». 💐

Бести
Лучшие друзья/подружки («bestie»). Пример: «Мои бести знают, где храню от детей шоколад — и молчат». 🤐

Тильт/тильтануть
«Перегореть» от эмоций, потерять контроль (из покера и гейминга). Пример: «Я тильтанула, когда шестой раз пересолила бульон — легла и переосмыслила соль». 🧂

«Бригада?»
Комментарий «объясните шутку, я не поняла». Пример: «Под видео — «
бригада?»; перевожу: люди потерялись в контексте». 🤷‍♀️

🤝
Обоюдна

И напоследок — одно из самых милых слов. Если кто-то пишет «обоюдна» — значит, симпатия взаимная.

Раньше мы говорили: «взаимно» или «он тоже мне нравится», а теперь — просто «обоюдна». Коротко и понятно.

-2

Еще вспомнила такое:

💄
Лук (от англ. look)

Не путайте с овощем! «Лук» — это образ, наряд, внешний вид.

Если внучка выкладывает фото и подписывает «лук дня» — значит, хвалится нарядом. А если кто-то пишет «лук топ» — считайте, это «ты выглядишь шикарно». Хотя если напишут «анлук» — то наоборот, фи, не зашло.

😬 Кринж

Это уже почти классика. Так зумеры называют всё, что вызывает испанский стыд. Если вы записали видео с фильтром бабочки и отправили родственникам — дети скажут: «Кринж».

Но не обижайтесь — они просто чувствуют неловкость. Хотя, честно, иногда им самим стоило бы посмотреть на себя с селфи-палки.

🧊 Чилл

От английского chill out — отдыхать, расслабляться. «Я сегодня на чилле» — значит, без напрягов, без драмы, просто кайфую. В нашем детстве это называлось «не трогай меня, я устала».

📱 Сториз / Пост

Сториз — это короткие видео в Инстаграме (ну или где сейчас молодежь сидит).
Пост — запись с картинкой и текстом.

💅 Слэй / Слэйить

Новое слово для старого понятия «жечь».
«Она слэй» — значит, она шикарна, уверена, на высоте. Слэйить — значит быть в ударе, блистать.

Я вот когда готовлю торт и у меня коржи не сгорают — я тоже слэйю.

💘 Краш


Краш — это человек, который тебе нравится, объект симпатии. В нашем понимании — «влюблённость без обязательств». сли внучка сказала: «У меня краш на учителя по химии» — спокойно, это просто фанатизм с элементами драмы.

👻 Гостинг

Вот это уже грустное. Когда человек внезапно исчезает из общения — не отвечает, не пишет, как будто испарился. Зумеры говорят: «Он меня загостил».

Раньше мы говорили «исчез, как папа в 90-х», теперь — культурно, по-английски.

Френдзона

Эта зона страшнее, чем очередь в поликлинике. Когда тебе кто-то нравится, а ты для него — «друг». Зумеры об этом страдают в сториз, а мы — под песни Аллегровой.

🧃 Гигачад / Чад

«Чад» — идеальный мужчина по зумерским меркам. Уверенный, красивый, всё умеет. А «гигачад» — это уже суперверсия, почти бог. В реальной жизни встречается редко, но в мемах — на каждом углу.

🧍 Риз / Риззить

Риз — это харизма, умение очаровать. «Он её зариззил» — значит, очаровал.

Происходит от английского
charisma. Если внучка хвастается, что «у него мощный риз» — значит, парень не промах, умеет слова подбирать.

💞 Шипперить / Шип

От английского relationship — «отношения». «Я их шипперю» — значит, мне нравится идея, что они пара.

В нашем языке это звучало бы как «какая красивая пара, дай бог им детей».

Вот так и живём — между «кринжем» и «слэем», между «крашем» и «френдзоной». Иногда думаю: в нашем возрасте главное слово — «чилл».

А вы там как, не лопнули от новой информации?)