Найти в Дзене

Практический разбор урока на тему «Хэллоуин». Собираем языковую матрешку.

Если вы относите себя к числу преподавателей, которые уважают культуру изучаемого и преподаваемого языка, то наверняка вы не обходите стороной самые известные праздники (День Гая Фокса не в счет), и #база – это, конечно, Хэллоуин. В нашей стране мнение на его счет различные, но своим ученикам и их родителям я всегда объясняю, что это часть культуру, и мы не можем закрыть на нее глаза, будто ее нет. За Хэллоуином стоит не только богатая история, но и мистика, которая как раз и пугает родителей. Страх, что дети увидят нечисть или будут напуганы мистическими и зловещими символами, является самой главной причиной саботажа. Однако, на минуту представьте, что все вышеупомянутое каждый Хэллоуин из поколения в поколение видят дети в Англии, Америке и т.д. Получается, что целые поколения со сломанной психикой?
Съязвлю, Лабубу, зловеще свисающая с рюкзаков детишек, намного дружелюбнее, не так ли?! Абсурд же. Но мы не станем убеждать родителей в обратном. Мы показываем факты. А факт заключается
Оглавление

Halloween: за и против

Если вы относите себя к числу преподавателей, которые уважают культуру изучаемого и преподаваемого языка, то наверняка вы не обходите стороной самые известные праздники (День Гая Фокса не в счет), и #база – это, конечно, Хэллоуин.

В нашей стране мнение на его счет различные, но своим ученикам и их родителям я всегда объясняю, что это часть культуру, и мы не можем закрыть на нее глаза, будто ее нет.

За Хэллоуином стоит не только богатая история, но и мистика, которая как раз и пугает родителей. Страх, что дети увидят нечисть или будут напуганы мистическими и зловещими символами, является самой главной причиной саботажа.

Культурный мост

Однако, на минуту представьте, что все вышеупомянутое каждый Хэллоуин из поколения в поколение видят дети в Англии, Америке и т.д. Получается, что целые поколения со сломанной психикой?
Съязвлю, Лабубу, зловеще свисающая с рюкзаков детишек, намного дружелюбнее, не так ли?! Абсурд же. Но мы не станем убеждать родителей в обратном. Мы показываем факты. А факт заключается в том, что для русскоязычных детей мы преподносим этот праздник также как и любой культурологического компонент: то есть самую поверхностную суть!

-2

Проблема не в теме, а в отсутствие системы подачи

Если вы все-таки, взялись проводить Хэллоуин, задайтесь двумя вопросами:
1) Какая ваша цель?
2) А как я преподнести эту тему?

Что я часто наблюдаю у преподавателей – это хаотичность и спонтанность в выборе средств, методов и подходов трансляции этого топика. А всего-то и надо:
1) Знать систему, по которой можно выстроить урок
2) И подобрать подходящие инструменты, чтобы раскрыть тему и достичь языковой цели.

Единичные учебники дают эту тему, и еще меньше системных материалов в сети. Что я вижу – это разрозненность и сумбурность материалов. Но вы же не просто «рыбак», который рыбку поймал и просто ее приготовил? Ваша задача, как осознанных преподавателей, знать алгоритм, и весь, пусть даже разрозненный из разных источников материал, способны адаптировать и структурировать.

-3

Секрет не в материалах, а подходе

Это я называю принципом “adopt”, “adapt”, “apply”. То есть вы материал взяли, адаптировали и используете. Тогда просторы Pinterest для вас перестанут быть черной дырой, а Хэллоуин перестанет быть набором хаотичных заданий.

А можете создать что-то свое, и это уже будет авторский подход, потому что вы владеете методическим фундаментом и дальше пошел чисто творческий процесс. На этом этапе вы как архитектор образовательных миров и специалист, который понимает принцип «языковой матрешки» (о ней можно прочитать в моей статье «Языковая матрешка – Confident language speaker») выстраиваете систему на основе книги, видео, песни, раскраски или поделки.

От теории к практике

Например, возьмем книгу Winnie the witch (подробно план урока в ТГ канале) и прогоним ее через принцип adopt-adapt-apply:
Что берем (adopt): сюжет, персонажей, лексику «около Хэллоуинскую»
Чем дополним (adapt): созданием волшебной палочки для колдовства
Как преподнесем (apply): подготовим пространство, создадим pre-teaching и прочитаем книгу в стиле “dramatization”.

Здесь у книги появится динамика, лексика будет отработана в структуре, а в конце урока клиент приобретет навык.

Этот подход – основа моей методической философии. Если хотите легко разбирать любой материал и выстраивать из него эффективные уроки, приглашаю вас в пространство, где мы постоянно учимся быть архитекторами, а не исполнителями на уроке.

Приглашаю Вас в ТГ – сообщество Bloom teacher tribe, где я разобрала этот и другие методические кейсы.

Скачать план урока для подростков можно здесь.

Bloom with grace!