Когда вы начинаете учить домашние обязанности на китайском, то быстро замечаете, что лексика здесь очень “жизненная”. Ведь в любой семье — хоть в Китае, хоть у нас — кто-то должен мыть посуду, убирать, стирать, готовить и... иногда спорить, чья это очередь! В китайском для таких ситуаций есть масса простых, но выразительных фраз.
Готовы? Тогда 加油!(Jiāyóu! — Вперёд!) 📍 уборка — 打扫 (dǎsǎo)
📍 пылесосить — 吸地 (xī dì)
📍 мыть пол — 拖地 (tuō dì)
📍 мыть посуду — 洗碗 (xǐ wǎn)
📍 стирать одежду — 洗衣服 (xǐ yīfu)
📍 готовить — 做饭 (zuò fàn)
📍 выносить мусор — 倒垃圾 (dào lājī)
📍 поливать цветы — 浇花 (jiāo huā)
📍 складывать вещи — 收拾 (shōushi) Эти слова часто входят в повседневные разговоры — и вы точно их услышите, если поживёте с китайской семьёй или соседями. Такие фразы делают ваш китайский живым.
И, если вы скажете китайскому соседу “我来洗碗吧 (Wǒ lái xǐ wǎn ba — Дай я помою посуду)”, он посмотрит на вас с уважением — ведь помогать по дому в Китае действительно ценится. Иногда “домашние о