Найти в Дзене
Читай!

Длинно, мрачно, с претензией. "Щегол" Донна Тартт

"Щегол" Донны Тартт - это роман, который получил Пулитцеровскую премию, восторженные рецензии и преданную читательскую аудиторию. Однако за внешним лоском прозы, мрачной атмосферой и обилием культурных отсылок скрывается произведение, страдающее от структурных и идейных противоречий. Если взглянуть на роман критически, то вполне можно поставить под сомнение его хвалёную глубину и художественную целостность, не отрицая его литературных достоинств. Тартт демонстрирует мастерство описания с превосходной детализацией: интерьеры, одежда, запахи, свет, однако, насыщенность часто выступает не как средство раскрытия характеров или сюжета, а как замена им. Проза, построенная на эстетике меланхолии и ностальгии. Ты погружаешься не в драму персонажей, а в декоративную инсталляцию, где эмоции заменены атмосферой. Особенно показателен стиль повествования от первого лица. Тео Декер ненадёжный рассказчик, но не в смысле художественного приёма, а в смысле интеллектуальной и моральной ограниченности.

"Щегол" Донны Тартт - это роман, который получил Пулитцеровскую премию, восторженные рецензии и преданную читательскую аудиторию. Однако за внешним лоском прозы, мрачной атмосферой и обилием культурных отсылок скрывается произведение, страдающее от структурных и идейных противоречий. Если взглянуть на роман критически, то вполне можно поставить под сомнение его хвалёную глубину и художественную целостность, не отрицая его литературных достоинств.

Тартт демонстрирует мастерство описания с превосходной детализацией: интерьеры, одежда, запахи, свет, однако, насыщенность часто выступает не как средство раскрытия характеров или сюжета, а как замена им. Проза, построенная на эстетике меланхолии и ностальгии. Ты погружаешься не в драму персонажей, а в декоративную инсталляцию, где эмоции заменены атмосферой.

Особенно показателен стиль повествования от первого лица. Тео Декер ненадёжный рассказчик, но не в смысле художественного приёма, а в смысле интеллектуальной и моральной ограниченности. Его размышления о судьбе, искусстве и смерти звучат как подростковая философия, приправленная цитатами Достоевского. Это имитация глубины, на мой взгляд.

Роман начинается трагически, с террористического акта в музее, в котором погибает мать главного героя, а он случайно прихватывает с собой картину Карела Фабрициуса "Щегол". Этот эпизод обещает исследование травмы, вины и выживания. Однако по мере развития сюжета роман скатывается в мелодраматическую сагу с элементами криминального триллера, где логика поступков персонажей подчиняется требованиям сюжетного поворота.

Борис, друг детства Тео, представлен как харизматичный авантюрист, но его поведение непредсказуемо до неправдоподобия. Его внезапные появления и исчезновения, моральная двойственность и почти магическая способность влиять на ход событий делают его скорее символом хаоса, чем живым человеком. Такой персонаж разрушает реализм, к которому роман изначально стремился.

Центральная тема "Щегла" - спасительная сила искусства. Картина "Щегол" становится для Тео талисманом. Тео годами живёт в тревоге, пряча эту картину, но при этом роман романтизирует эту связь, будто обладание шедевром само по себе наделяет жизнь смыслом. Почему именно это художественное произведение должно нести такой вес?

"Щегол" довольно объемный роман, но многие оправдывают его длину "медитативным темпом" и "погружением в мир". Однако значительная часть текста это повторяющиеся размышления, описания быта и затянутые диалоги, не продвигающие ни сюжет, ни развитие персонажей. Книга могла быть вполовину короче без ущерба для основной идеи.

Донна Луиза Тартт (род. 23 декабря 1963 года, Гринвуд, Миссисипи, США) — американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии (2014) за роман «Щегол».
Донна Луиза Тартт (род. 23 декабря 1963 года, Гринвуд, Миссисипи, США) — американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии (2014) за роман «Щегол».

Книга достойна внимания как литературный феномен, но не как образец глубокой прозы. Её успех говорит больше о потребностях современного читателя в утешительных мифах, чем о достоинствах самой книги.