Глава первая.
Начало великого путешествия начинается с первого шага, но почему-то в сапогах 45-го размераВ небольшом деревенском трактире царила атмосфера уюта и неспешности. Посетители лениво попивали чай с берёзовым листом, делясь сплетнями и мелкими бытовыми подробностями. Пока трое молодых людей напряжённо смотрели на карту королевства Арбалон, разложенную на столе.— Ну и куда пойдём первым делом? — спросил юноша по имени Харальт, аккуратно почёсывая рыжую бороду.— Предлагаю стартовать отсюда, — предложила девушка Алва, энергично тыкнув пальцем в карту. — Это ближайшая деревенька, и там живут одни добрые тролли.— Добрые тролли? Да это уже какая-то комедия положений! — рассмеялся молодой парень с чёрными волосами, именем Крафт. — Ладно, идём. Надо же проверять слухи на прочность.Посовещавшись, компания договорилась встретиться завтра утром у входа в трактир. Ещё одна кружка чая, короткий ужин и ночь крепкого сна — лучшее лекарство против любых сомнений.Но утро выдалось хуже ожидаемого. На крыльцо вышел Харальт и увидел двоих спутников, одетых и готовых к походу. Только вот обувь… Сапоги Харалта, которые ранее вполне удобно смотрелись на ногах владельца, оказались чуть меньше размеров Алвы и Крафта.— Эй, ребята, вы что, хотели пошутить? — раздражённо поинтересовался он, поправляя штаны. — Моего размера обуви вообще нигде нет?!Алва закатила глаза и тут же продемонстрировала ловкость рук, вызвав небольшой клуб дыма и моментально уменьшив размер сапогов до подходящего.— Опаньки! — выдохнул изумлённый Харальт. — А почему сразу не сказала?— Потому что люблю наблюдать за твоей реакцией, — усмехнулась Алва.Парочка минут — и троица двинулась в сторону ближайшего посёлка троллей. Дорога была приятной: лес шумел листьями, солнышко грело спины, птички заливались песнями. Можно было подумать, что такая идиллическая картина сохранится до конца похода, но реальность расставляла собственные акценты.Уже через пару часов пути группа набрела на небольшую лужицу, от которой исходил сильный запах болотной грязи. Возле лужи прохаживался симпатичный зелёный гоблин, вооружённый огромной деревянной дубинкой.— Проход закрыт! — громогласно объявил гоблин, преградив путь тройке исследователей. — Платите налог на проезд.— Какой ещё налог? — возмущённо уточнил Крафт. — Разве нельзя просто обойти стороной?— Нет, дорогой, обход запрещён правилами дорожного движения королевства Арбалон. Нужно платить или ждать разрешения местного магистрата.Харальт развернулся и демонстративно направился обратно к дороге, рассчитывая обойти препятствие слева. Гоблин мигом подбежал и остановил его движение массивной лапой.— Левая сторона платная зона повышенной опасности. Стоимость проезда увеличена вдвое.— Интересно, а справа бесплатно? — предположил Крафт.— Справа бесплатное передвижение предусмотрено только для почтовых карет и карет скорой помощи. Остальные платят штраф.Крафт облегчённо вздохнул и достал из сумки золотое кольцо, снятое накануне с маминой руки.— Вот возьмите, уважаемый страж порядка. Вам должно хватить на обед.Гоблин принял плату, церемонно поклонясь, и жестом указал направление продолжения маршрута.— Следуйте далее, благородные господа и госпожа. Осторожнее там, внизу овраг.Алва удивлённо посмотрела вслед удаляющемуся гоблину.— Знаете, я впервые видела честного чиновника-гоблина. Наверное, скоро мир перевернётся вверх ногами.Глава вторая. Правильная стратегия при встрече с драконом заключается в том, чтобы иметь под рукой побольше пирожков с капустойДорога привела команду к невысокому холму, за которым виднелась небольшая деревня. До самого вечера путешественники продвигались мимо полей пшеницы и овса, пересекали мелкие речушки и перелазили через деревянные мосточки. Усталые и голодные, они достигли окраины населённого пункта, состоящего из аккуратных деревянных домов, утопающих в зелени садов.Здесь они столкнулись с ситуацией, совершенно необычной для обычного человека: буквально посреди главной площади сидел гигантский красный дракон, обвивающий хвостом основание памятника местным героям войны с голодом.Харальт остановился, широко раскрыв глаза, и прошептал:— Боже правый, это дракон?— Похоже на то, — ответил Крафт, держа руку на рукояти кинжала. — Никогда не думал, что встречу настоящего огнедышащего монстра лицом к лицу.Алва подошла ближе, приглядевшись внимательнее.— Кажется, он занят поеданием хлеба с маслом. Если подходить осторожно, то ничего плохого не случится.— Очень разумный подход, дорогая, — одобрил Харальт. — Давай я отвлеку его разговорами, а вы зайдёте сзади и возьмёте ситуацию под контроль.План сработал практически идеально. Харальт громко поздоровался с драконом, завязав беседу о погоде и урожайности зерновых. Дракон послушно поднял голову, увлекшись обсуждением преимуществ земледелия и фермерского хозяйства.Тем временем Алва незаметно подобралась к задней части дракона и выкинула фокус-покус, лишив его временно способности дышать огнем. Тут же подоспел Крафт с корзинкой свежих пирожков с капустой, которыми он угостил обиженного зверя.— Честно говоря, я думал, драконы едят исключительно рыцарей и крестьян, — признался Крафт, пожирая последний пирожок.— Видишь, как ошибаются стереотипы, — улыбнулась Алва. — Этот дракон оказался вегетарианским гурманом.До наступления сумерек отряд успел добраться до жилища гостеприимных местных жителей, предложивших горячую еду и тёплый кров. Оказалось, что добрый народ жил здесь в относительном мире с местными чудовищами, регулярно угощая их свежей выпечкой и фруктами.Под впечатлением от встречи с дружелюбным драконом и всеобщей доброжелательности группа пообещала помочь жителям защитить их территорию от нападений агрессивных соседей из соседнего графства.Глава третья. Встречаем бунтующих эльфов с низкими зарплатами и высоким уровнем недовольстваГруппа двигалась по направлению к следующему пункту назначения — огромному эльфийскому поселению в глубоких лесах Арбалона. Путешественники знали, что именно здесь обитают мастера-эльфы, производящие знаменитые арбалоны — оружие дальнего боя высочайшего качества.Приходившие слухи о бунтах и забастовках вызвали беспокойство у команды, ведь именно эльфы считались хранителями древних знаний и технологий изготовления оружия.Только подойдя ближе к границам поселения, группа столкнулась с пикетом бастующих работников оружейного завода. Высокие стройные эльфы стояли с плакатами и транспарантами, призывающими повысить заработную плату и обеспечить достойные условия труда.— Господа и госпожа, приветствуем вас в нашем прекрасном городе Эльфинбург! — обратился представитель рабочего комитета. — Прежде чем входить внутрь, прошу ознакомиться с условиями трудового договора.Харальт нахмурился, пробегая взглядом пункты документа.— Простите, а зачем мне подписывать трудовой договор, если я турист?— Согласно новому закону короля, каждый посетитель обязан подписать документ, подтверждающий согласие соблюдать правила поведения и поддерживать порядок в нашем районе, — пояснил эльф.Пока Харальт изучал мелкий шрифт договора, Алва подошла к группе рабочих и спросила:— Из-за чего возникла необходимость в забастовке?— Уровень заработной платы крайне низкий, условия труда тяжёлые, рабочие места сокращены, — лаконично пояснили собеседники.Крафт вмешался в разговор, обратив внимание на лозунг «Повысим зарплаты!» и картинно повторил фразу на местном диалекте.— Повысим зарплаты! Отличный девиз, товарищи. Может, предложить идею выпуска сувенирной продукции? Продажа сувениров обеспечит дополнительный доход.Рабочие оживлённо загудели, активно поддерживая предложение Крафта. Один из активистов достал планшет и попросил записать идеи сувениров.Харальт подписал договор и продолжил движение внутрь поселения, сопровождаемый группой алчущих новшеств эльфов.— Итак, дорогие коллеги, начнём с производства статуэток дракона! — бодрым голосом провозгласил Крафт.Продолжение следует...