Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Mojjet

Как вы яХХХту назовёте: Говорящие имена порноактрис

Давным-давно прошли те времена, когда имена были говорящими, по-настоящему говорящими, а не в том смысле, что Пётр означает «камень», а Марина — что-то морское.
Речь — о говорящих именах в стиле книг (и фильмов) про индейцев. Все эти славные: Соколиный Глаз, Хитрая Лисица, Быстроногий Олень, Шаткий Тростник, Твёрдое Сердце, Щедрая Рука, Великий Змей, наконец.
Кто в курсе про Фенимора Купера,
Оглавление

Давным-давно прошли те времена, когда имена были говорящими, по-настоящему говорящими, а не в том смысле, что Пётр означает «камень», а Марина — что-то морское.

Речь — о говорящих именах в стиле книг (и фильмов) про индейцев. Все эти славные: Соколиный Глаз, Хитрая Лисица, Быстроногий Олень, Шаткий Тростник, Твёрдое Сердце, Щедрая Рука, Великий Змей, наконец.

Кто в курсе про Фенимора Купера, наверное, уже догадался, что эти прозвища взяты из его «Последнего из могикан». Там, кстати, очень доходчиво объясняется, что такое для индейца имя и как и почему оно даётся:

У индейца имя — дело чести. Индеец обыкновенно принимает какое-нибудь подходящее для себя прозвище. Конечно, имя Чингачгук, что значит «Великий Змей», не означает, что он в самом деле змея; нет, его имя говорит, что ему известны все извороты, все уголки человеческой природы, что он молчалив и умеет наносить своим недругам удары в такие мгновения, когда они совсем этого не ожидают.

Вот таких говорящих имён больше нет... за небольшим исключением — имён из индустрии фильмов для взрослых. Там, конечно, тоже хватает самых обычных, затёртых имён (условная Сара Джонс), но есть и целая россыпь «имён со смыслом».

Пусть даже не всегда в этом «смысле» много смысла.

Что в имени твоём...

Асфиксия Нуар (Asphyxia Noir)

Чёрное Удушье
Чёрное Удушье

Атлантис Дип (Atlantis Deep)

Глубина Атлантиды
Глубина Атлантиды

Атлантида — легендарный затонувший остров.

Афродита Найт (Aphrodite Night)

Ночь Афродиты
Ночь Афродиты

Афродита — греческая богиня любви.

Блэк Уидоу (Black Widow)

Чёрная Вдова
Чёрная Вдова

Блю Эйнжел (Blue Angel)

Голубой Ангел
Голубой Ангел

Так же называется классический фильм с молодой Марлен Дитрих в роли соблазнительной певицы из ночного клуба.

Вельвет Роуз (Velvet Rose)

Барзатная Роза
Барзатная Роза

Веном Виксен (Venom Vixen)

Ядовитая Стерва
Ядовитая Стерва

Викка ЛаВей (Wicca LaVey)

Ведьма Распутина (примерный аналог)
Ведьма Распутина (примерный аналог)

Имя составлено из названия одного неоязыческого «ведьмовского» течения (Wicca — искажённое witchcraft, то есть «колдовство») и фамилии лидера другого оккультного течения (Антон ЛаВей).

Делириус Хантер (Delirious Hunter)

Сбредившая Охотница
Сбредившая Охотница

Джинжер Роуз (Ginger Rose)

Рыжая (или Имбирная) Роза
Рыжая (или Имбирная) Роза

Джулай Сан (July Sun)

Июльское Солнце
Июльское Солнце

Ди Вайн (Dee Vine)

Бо Гиня (примерный аналог)
Бо Гиня (примерный аналог)

Из двух частей этого имени можно составить слово «божественная».

Дивайнити Лав (Divinity Love)

Божественная Любовь
Божественная Любовь

Ивил Вумен (Evil Woman)

Злая Женщина
Злая Женщина

Иззи Райдер (Izzy Ryder)

Беспечная Наездница
Беспечная Наездница

Имя с отсылкой к фильму «Беспечный ездок» Денниса Хоппера про двух отвязных байкеров, скитающихся по Америке.

Невинная Жена-огонь

Катана Комбат (Katana Kombat)

Бой-на-Катанах
Бой-на-Катанах

Катана — самурайский японский меч.

Кристал Клир (Crystal Clear)

Чистый Кристалл
Чистый Кристалл

Это выражение обычно используют, говоря о чём-то совершенно понятном, ясном.

Куин Сейнт (Quinn Saint)

Святая Королева
Святая Королева

Кэнди Лишес (Candee Licious)

Вкус Няшка (примерный аналог)
Вкус Няшка (примерный аналог)

В имени заключено каламбурно переделанное выражение «вкусная конфета».

Лакшери Гёрл (Luxury Girl)

Роскошная Девушка
Роскошная Девушка

Лив Уайльд (Liv Wild)

Живи Дико
Живи Дико

Лили Тайгер (Lili Tiger)

Лилейная Тигрица
Лилейная Тигрица

Имя с аллюзией на Тигровую Лилию — дочь индейского вождя, подругу Питера Пэна из одноимённой сказки.

Литтл Каприс (Little Caprice)

Небольшой Каприз
Небольшой Каприз

Лондон Роуз (London Rose)

Лондонская Роза
Лондонская Роза

Луна Долл (Luna Doll)

Лунная Кукла
Лунная Кукла

Люси Даймонд (Luci Diamond)

Алмазная Люси
Алмазная Люси

Имя с аллюзией на песню «Битлз» — «Люси в небесах с алмазами» (Lucy in the sky with diamonds).

Мелоди Плэжер (Melody Pleasure)

Наслаждение Мелодией
Наслаждение Мелодией

Мисти Доун (Misty Dawn)

Туманная Заря
Туманная Заря

Мун Флауэр (Moon Flower)

Лунный Цветок
Лунный Цветок

Нэсти Шай (Nesti Shy)

Гадкая Стесняшка
Гадкая Стесняшка

Отем Фоллс (Autumn Falls)

Настала Осень (или Осенний Водопад)
Настала Осень (или Осенний Водопад)

Пеппер Фокс (Pepper Foxxx)

Перечная Лиссса
Перечная Лиссса

Три «икссса» на хвосте лисы намекают, что у неё недетские замашки.

Пинк Пусси (Pink Pussy)

Розовая Киска
Розовая Киска

Пьюр Эйнжел (Pure Angel)

Чистый Ангел
Чистый Ангел

Руби Флейм (Ruby Flame)

Рубиновое Пламя
Рубиновое Пламя

Сайбер Долл (Cyber Doll)

Кибер-Кукла
Кибер-Кукла

Саммер Пикси (Summer Pixie)

Летняя Фея
Летняя Фея

Пикси — это разновидность английских эльфов или фей. Они небольшого роста, живут под землёй, любят танцевать и веселиться, устраивают всякие шалости. Обычно дружелюбны, но лучше их не злить.

Сенси Перл (Sensi Pearl)

Чуткая Жемчужина
Чуткая Жемчужина

Сильвер Форрест (Silver Forrest)

Серебряный Лес
Серебряный Лес

Скарлетт Старр (Scarlett Starr)

Алая Звезда
Алая Звезда

Смоки Флейм (Smokie Flame)

Дымное Пламя
Дымное Пламя

Спайралин Спирит (Spiraling Spirit)

Закрученный Дух (или Беспокойная Душа)
Закрученный Дух (или Беспокойная Душа)

Стелла Рэй (Stella Raee)

Звездный Лучик
Звездный Лучик

Трикси Фокс (Trixie Fox)

Озорная Лиса
Озорная Лиса

Уинтер Скай (Winter Sky)

Зимнее Небо
Зимнее Небо

Фоксис Голд (Foxies Gold)

Лисье Золото
Лисье Золото

Хани Демон (Honey Demon)

Медовый Демон (или Милая Демоница)
Медовый Демон (или Милая Демоница)

Хармони Вандер (Harmony Wonder)

Чудо Гармонии
Чудо Гармонии

Хизер Хани (Heather Honey)

Вересковый Мёд
Вересковый Мёд

Имя — почти как название хмельного напитка в известном стихотворении Стивенсона, только в оригинале был эль, а не мёд, как в переводе Маршака.

Хот Перл (Hot Pearl)

Горячая Жемчужина
Горячая Жемчужина

Черри Эйсид (Cherry Acid)

Вишнёвая Кислота
Вишнёвая Кислота

Шелби Майн (Shelbee Myne)

Будь Моя (примерный аналог)
Будь Моя (примерный аналог)

Имя произносится так же, как фраза: «она будет моей».

Шугар Бейби (Sugar Baby)

Сахарная Детка
Сахарная Детка

Эйприл Блоссом (April Blossom)

Апрельский Бутон
Апрельский Бутон

Эмбер Кокс (Amber Cox)

Янтарные Члены
Янтарные Члены

Эмеральд Оушен (Emerald Ocean)

Изумрудный Океан
Изумрудный Океан

Эндлесса Виталити (Endlessa Vitality)

Вечна Жива (примерный аналог)
Вечна Жива (примерный аналог)

Имя звучит схоже с выражением «бесконечная витальность» (жизненная сила).

Если хочется ещё:

  • Как попадают в порно
  • Прославленные порноактрисы
  • Красивые афиши порнофильмов