Найти в Дзене

За что японку наградили медалью Пушкина

Бывают люди, которые не просто живут своей жизнью, а становятся настоящими мостами между культурами.  Их работа тихая, без громких скандалов, но именно она меняет мир к лучшему. Одна из таких людей - Кумако Курихара. Недавно в Москве ей вручили медаль Пушкина - высшую культурную награду России для иностранных граждан. Церемония прошла в стенах посольства России в Японии, но ощущалось, что это событие для двух стран одновременно. "Россия стала мне родной" Церемония награждения - это всегда сухие протоколы и официальные речи.  Но иногда среди них звучат такие слова, от которых комок подкатывает к горлу. Кумако Курихара, получая медаль, сказала не как чиновник, а как человек, влюбленный в нашу культуру. "Для меня большая честь получить эту высокую награду. Россия - страна, которая стала мне родной. Я благодарна за возможность внести свой вклад в укрепление взаимопонимания и дружбы между нашими народами". Представляете? "Стала родной"! Эти слова от женщины, которая родилась и выросла

Фото из открытых источников. Когда женщина становится мостом между Россией и Японией
Фото из открытых источников. Когда женщина становится мостом между Россией и Японией

Бывают люди, которые не просто живут своей жизнью, а становятся настоящими мостами между культурами. 

Их работа тихая, без громких скандалов, но именно она меняет мир к лучшему.

Одна из таких людей - Кумако Курихара. Недавно в Москве ей вручили медаль Пушкина - высшую культурную награду России для иностранных граждан.

Церемония прошла в стенах посольства России в Японии, но ощущалось, что это событие для двух стран одновременно.

Фото из открытых источников. Молодая Кумако Курихара - ещё впереди роли, награды и судьбоносная встреча с Россией
Фото из открытых источников. Молодая Кумако Курихара - ещё впереди роли, награды и судьбоносная встреча с Россией

"Россия стала мне родной"

Церемония награждения - это всегда сухие протоколы и официальные речи. 

Но иногда среди них звучат такие слова, от которых комок подкатывает к горлу.

Кумако Курихара, получая медаль, сказала не как чиновник, а как человек, влюбленный в нашу культуру.

"Для меня большая честь получить эту высокую награду. Россия - страна, которая стала мне родной. Я благодарна за возможность внести свой вклад в укрепление взаимопонимания и дружбы между нашими народами".

Представляете? "Стала родной"!

Эти слова от женщины, которая родилась и выросла в совершенно другом, островном мире, дорогого стоят. Это не казенный отчет, а признание, идущее от сердца.

Фото из открытых источников. Анна Каренина по-японски - роль, после которой Курихара влюбилась в русскую культуру
Фото из открытых источников. Анна Каренина по-японски - роль, после которой Курихара влюбилась в русскую культуру

А что собственно она сделала?

Справедливый вопрос. Медаль Пушкина просто так не дают. За красивые глаза - точно нет. Вклад Курихара - это десятки лет титанической работы.

Переводчик с душой. 

Именно она познакомила японцев с произведениями наших классиков и современных авторов. Благодаря ей японский читатель смог прочувствовать тонкую лирику Анны Ахматовой и сложный мир современной русской прозы. Она не просто переводит слова, она передает настроение, душу текста.

Преподаватель и просветитель.

 Курихара долгие годы преподавала русский язык и литературу в японских университетах. Она не зубрила с студентами грамматику, а зажигала в них искру интереса к России, ее сложной, но прекрасной культуре.

Организатор. 

Она стояла у истоков множества культурных обменов, выставок, лекций. Это человек-оркестр, который сам играет на всех инструментах и заставляет звучать всю симфонию российско-японских отношений в культуре.

В условиях, когда политический климат бывает сложным, такие люди, как Кумако Курихара, как спасательный круг.

 Они напоминают, что за всеми политическими баталиями есть простые люди, которые любят Чайковского, Толстого и японскую сакуру с одинаковым трепетом.

Если вы хотите погрузиться глубже, у меня на канале уже есть материалы об этой удивительной женщине в статье "Как сложилась судьба актрисы Кумако Курихара"

И о курьёзах во время её съёмок в Советском Союзе  в статье " Три закулисных историй Кумако Курихара"

Фото из открытых источников. Награждение в Японии - одно из многих признаний её таланта ещё до медали Пушкина
Фото из открытых источников. Награждение в Японии - одно из многих признаний её таланта ещё до медали Пушкина

А что вы думаете?

Как вы считаете, могут ли культурные связи и такие "народные дипломаты", как Курихара, реально сближать страны, когда официальная политика дает сбои? Поделитесь своим мнением в комментариях! 

Такие истории - повод не только для гордости, но и для важного разговора.

#культура #япония #россия #пушкин #награда #курихара #переводы #литература #историяуспеха