Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
American English

💥 NY Times облажался по-крупному!

Недавно The New York Times опубликовала противоречивую статью под заголовком: 📰 “Did women ruin the workplace?” («Женщины разрушили рабочую атмосферу/обстановку/среду?») Этот заголовок вызвал огромный backlash - то есть волну негатива онлайн. 🔥 Women on social media were furious! (Женщины в соцсетях были в ярости!) После этого NY Times несколько раз меняли заголовок, но было уже поздно: люди начали massively cancel their subscriptions (массово отменять свои подписки). 🙅‍♀️ 💬 Многие пишут, что это удар по репутации издания и пример того, как words matter - слова действительно имеют значение. 🧐 What do you think? Did NY Times cross the line? (Как вы думаете, перешёл ли NY Times черту?) Заходите в Телеграм - там актуальный английский, анализ зарубежных новостей и речи носителей. Автор - преподаватель английского с 8-летним стажем.

Недавно The New York Times опубликовала противоречивую статью под заголовком:

📰 “Did women ruin the workplace?”
(«Женщины разрушили рабочую атмосферу/обстановку/среду?»)

Этот заголовок вызвал огромный backlash - то есть волну негатива онлайн.

🔥 Women on social media were furious!
(Женщины в соцсетях были в ярости!)

После этого NY Times несколько раз меняли заголовок, но было уже поздно: люди начали massively cancel their subscriptions (массово отменять свои подписки). 🙅‍♀️

💬 Многие пишут, что это удар по репутации издания и пример того, как words matter - слова действительно имеют значение.

🧐 What do you think? Did NY Times cross the line? (Как вы думаете, перешёл ли NY Times черту?)

Заходите в Телеграм - там актуальный английский, анализ зарубежных новостей и речи носителей. Автор - преподаватель английского с 8-летним стажем.

-2
-3
-4