Бывало ли у вас такое чувство, когда вы бьетесь над сложной задачей - будь то новый проект, спортивная цель или очередное грамматическое правило в английском - и в какой-то момент хочется все бросить и сказать: "С меня хватит!"? Именно в такой ситуации сегодня утром оказалась моя неутомимая спортсменка, кошка Фаня. И ее история - идеальный пример для разбора одной очень полезной английской идиомы. Представьте себе картину: в одном углу импровизированного ринга - Фаня, грациозная и полная решимости. В другом - ее коварный противник, новая игрушка-дразнилка с яркими, вызывающе торчащими перьями. Поединок начался яростно. Фаня наносила точные удары лапами, уворачивалась от атак и совершала акробатические прыжки. Но ее соперник был проворен и не уступал. Спустя пять минут напряженной борьбы наша чемпионка выдохлась. Она устало опустилась на пол и посмотрела на меня взглядом, полным вселенской тоски. Она была готова to throw in the towel. "Бросить что?" - спросите вы. Это одна из самых изве
Что значит "throw in the towel"? Разбираем популярную английскую идиому
18 ноября 202518 ноя 2025
384
2 мин