В 1832 году Татсу Такаяма, переодевшись мужчиной, совершила запретное восхождение на вершину Фудзи. Ниже — история этого пути.
Могила Татсу Такаямы до простоты скромна. Она похоронена в храме Сайсё-дзи, в тихом уголке западного Токио; её каменный столб почти не отличим от соседних.
И всё же кости, покоящиеся там, хранят дух женщины, чьё благоговение перед горами — и смелость идти им навстречу — пережили саму историю.
На дворе 1832 год. Такаяма, рискуя изгнанием, нарушая существующие законы и традиции, переодевшись в мужчину, становится первой женщиной, покорившей гору Фудзи — восхождение, строго запрещённое для женщин.
Историк Фумико Миядзаки писала в своей книге «Женщины-паломницы и гора Фудзи: меняя взгляды на отчуждение женщин» (Female Pilgrims and Mt. Fuji: Changing Perspectives on the Exclusion of Women):
«Я достигну вершины, даже если это будет стоить мне жизни. Но если смогу вернуться домой, я буду вдохновлять других женщин подняться, — сказала она своим спутникам за считанные метры до вершины.»
И пусть её достижение было невероятным, память о нём почти стёрлась: оно оказалось в тени мужских хроник раннего японского альпинизма и редких упоминаний о женщинах в религиозных практиках того времени.
Барбара Амброс, профессор религиоведения университета Северной Каролины, отмечает:
«То, что сделала она, нельзя просто назвать восхождением. Тогда подъём на гору считался религиозным актом, паломничеством — но никак не покорением. Поэтому записи о женщинах, подобных Татсу Такаяме, часто не сохранялись.»
Тем сильнее выделяется её поступок — смелое, нарушающее правила деяние, достойное своего места среди ранних историй восхождений в Японии. Те немногочисленные сведения, что сохранились в храмовых и семейных архивах, поражают своей выразительностью.
Что стояло за запретом женщинам подниматься на гору
Гора Фудзи — не просто какая-то гора. Для фудзи-ко, религиозного движения синто-буддийского толка, возникшего в эпоху Эдо в городе Эдо — так раньше называли Токио — была не просто горой. Фудзи считалась для них Божеством.
Взбираться на неё, вдыхая разряженный воздух, с молитвой на устах — как пройти обряд очищений. А достичь вершины — встать подле Них.
Расположенная в регионе Канто, фудзи-ко организовала паломнические маршруты на гору Фудзи, в основе которых были домики оси — паломнические приюты, где жрец-проводник предоставлял путникам ночлег, молитвы и ритуальное наставление перед восхождением.
Однако для женщин это благочестие имело предел. Доктрина Эдо — nyonin kinsei, или «запрет женщинам» — объявляла их нечистыми, угрожающими святости горы. И это при том, что сама Фудзи почиталась как женское божество.
Барбара Амброс объясняет:
«Полагали, что Богиня горы может быть оскорблена. Женщины считались оскверненными кровью, из-за менструации и родов. Считали, что это осквернение им так присуще, что очиститься от него было нельзя»
На горе размещались стражники и пропускные пункты, которые контролировали поток паломников и не допускали женщин выше определенных высот. Если же женщина каким-то образом оказывалась выше, её насильно спускали, а в некоторых случаях могли и наказать. Поколениями женщинам фудзи-ко приходилось молиться горе из далека, строить храмы у основания и передавать свои пожелания Богам через мужчин. Некоторые даже создавали небольшие копии горы Фудзи — Фудзицуки — чтобы совершать символичные восхождения на вершину.
И всё же нашлись те, кому символа было мало. Фумико Миядзаки писала:
«Женщины-паломницы пытались подниматься так высоко, как только позволял случай, нарушая запрет, что держал их вдали от вершины».
Амброс добавляет:
«Татсу была не единственной, кто стремился открыть женщинам путь на вершину. Она принадлежала к религиозной традиции со взглядами на мужское и женское, шедшими вразрез с общепринятыми».
Дерзкое восхождение Такаямы
И поныне почти идеальные склоны Фудзи поднимаются над равнинами острова Хонсю, взмывая на более чем 12 000 футов (около 3700 м). На рассвете солнечные лучи проходят сквозь кедрово-сосновые леса, уступая место полям старого пепла. Чем выше — тем холоднее и реже воздух; даже летом на вершине лежит иней.
Такаяма начала путь в конце октября 1832 года — на границе сезона. Согласно «Архивным документам Татсуко Такаямы» (Takayama Tatsuko kankei shiryō), собранию исторических записей и документов братства, она вышла с тропы Ёсида в сопровождении пяти мужчин — трёх учеников, носильщика и шестидесятивосьмилетнего священника Санси, служителя фудзи-ко, выступившего проводником. Выбор Санси был не случаен. Пусть большинство лидеров братства поддерживали запрет, но существовало малое, хоть и активное меньшинство, выступавшее за послабления для женщин.
Такаяме было двадцать четыре года. Для конспирации ей сбривали чёлку, а осанку выверили до мелочей. В записях сказано: «Она была закутана в кимоно в стиле Бэнкэй — из грубой тёмной ткани, широкое в плечах и узкое в талии».
Они вышли до рассвета, когда воздух был остёр, как лёд. На ногах — соломенные сандалии, под ними — несколько слоёв хлопковых таби. Каждый нёс лишь необходимое: рисовые колобки, завёрнутые в ткань; офуда — бумажные талисманы с печатью их братства; и кремень для огня.
К пятой станции, Тюгу, они дошли к ночи. Наутро мир побелел — за ночь выпал снег. В хрониках фудзи-ко, сохранившихся в архивах, говорится:
«Они шли по густому снегу; тропа исчезала под ногами, потом снова появлялась — и вновь пропадала. Ветер рвал одежду и обжигал лица».
В синтоизме Тории обозначают места, где материальное соприкасается с духовным, где берут начало священные земли.
В конце не было ни поздравлений, ни праздника, лишь юная девушка в мужской одежде, пред Богами на высоте 12 000 футов. В хрониках фудзи-ко по этому случаю стоит лишь одна отметка:
«Девушка, рожденная в год Дракона, покорила гору в год Дракона»
Санси записывал восхождение в свитке, который позже передал в архив Фудзи-ко, но сейчас хранящихся в семье Такаяма в Камиотиаи, Синдзюку. Это один из немногих сохранившихся документов, свидетельствующих о ее невероятном восхождении.
Что было после
И хотя поступок Такаямы шёл вразрез с доктриной общины, если верить источникам, ей удалось совершить восхождение, не будучи пойманной. Вероятнее всего, её путь был тщательно продуман: она старалась не выделяться среди других паломников, шла ранним утром, пользуясь покровом рассвета и своим мужским обликом. Однако и вести о её поступке распространялись по общине медленно.
Историк Фумико Миядзаки писала:
Новости о восхождении Татсу вызвали среди местных настоящий переполох. Были даже попытки возложить на неё вину из-за произошедшими в последующие после восхождения годы природных бедствий.
Тем не менее гора оставалась для женщин запретной. Патрульные журналы храмов — официальные записи служителей фудзи-ко, документирующие паломническую активность, — сохранившиеся в историческом сборнике «Женщины в истории японского альпинизма» (Nihon Sangaku Fujin-shi), упоминают несколько случаев, когда женщин задерживали на средних склонах горы.
Перелом наступил лишь в 1867 году, через 35 лет после восхождения Такаямы, когда Фанни Паркс, супруга британского дипломата сэра Гарри Паркса, была провозглашена первой женщиной, достигшей вершины горы Фудзи.
Её восхождение стало прецедентом: для иностранок путь к вершине оказался открыт. В последние годы периода Эдо чиновники, отвечавшие за паломнические тропы, относились к ним с большей терпимостью, даже до официальной отмены запрета.
С каждым годом число паломников росло, тропы расширялись, строились новые станции. И на этом фоне японские женщины, совершавшие восхождения, постепенно забывались, уходили в тень истории. Так исчезла и память о Татсу Такаяме.
В 1872 году, спустя четыре десятилетия после её подвига, правительство Мэйдзи отменило запрет на посещение священных гор женщинами. Реформа имела не духовный, а сугубо практический характер — она была побочным продуктом модернизации. Несмотря на протесты священнослужителей и опасения жителей, будто это навлечёт несчастья, никаких массовых выступлений за сохранение запрета зафиксировано не было.
Лишь в 1980-е годы, спустя более века, историки Коичиро Ивасина и Хироси Окада вновь открыли имя Такаямы. В семейных архивах они нашли свиток фудзи-ко — выцветший пергамент с почти стёртыми чернилами и единственной строкой с именем женщины, поднявшейся на гору в год Дракона.
Сегодня, в храме Сайсё-дзи, её могила ничем не отличается от сотен других: камень, смягчённый дождями, поросший мхом и надпись почти полностью стёрта. Ничто не говорит о том, что здесь покоится первая и самая смелая из тех, кто ступил на вершину.
И всё же гора Фудзи по-прежнему зовёт к себе тысячи паломников каждое лето. И немногие из них знают, что первая женщина, ступившая на её вершину, сделала это переодетая мужчиной, в снегу и вопреки закону.
Данная публикация является переводом статьи «How the first woman defied a ban to climb Mount Fuji—and then was forgotten» за авторством Райли Норгроув, 3 ноября 2025 г.