Найти в Дзене

Кстати, насчёт врачебной темы

Кстати, насчёт врачебной темы. Я тут на днях, забирая из поликлиники (= GP surgery 🇬🇧) рецепт на лекарство, назвала его не prescription, a recipe, то есть рецепт как инструкция по приготовлению блюда. Понятия не имею, что там перемкнуло у меня в мозгах, но и на старуху бывает проруха. Meh. По удивительному стечению обстоятельств, ресепшионистка оказалась из славянской страны и сразу же поняла, чего я от неё хочу 😂 Вот, кстати, ещё одна область, в которой вокабуляр однозначно приходится учить на ходу по мере необходимости, это медицинская. Учебники, конечно, научат говорить про основные симптомы, но можете ли вы на английском описать разные типы боли? Режущая, колющая, ноющая? Или подробно описать свою медицинскую историю? Что у вас был гайморит или там капсулит плеча? Знаете ли вы, что ангина на русском и angina на английском - это две совершенно разные болезни? И если вы скажете англоговорящему врачу, что у вас была angina, его может хватить удар? (реальная история из моей жизн

Кстати, насчёт врачебной темы.

Я тут на днях, забирая из поликлиники (= GP surgery 🇬🇧) рецепт на лекарство, назвала его не prescription, a recipe, то есть рецепт как инструкция по приготовлению блюда.

Понятия не имею, что там перемкнуло у меня в мозгах, но и на старуху бывает проруха. Meh.

По удивительному стечению обстоятельств, ресепшионистка оказалась из славянской страны и сразу же поняла, чего я от неё хочу 😂

Вот, кстати, ещё одна область, в которой вокабуляр однозначно приходится учить на ходу по мере необходимости, это медицинская. Учебники, конечно, научат говорить про основные симптомы, но можете ли вы на английском описать разные типы боли? Режущая, колющая, ноющая? Или подробно описать свою медицинскую историю? Что у вас был гайморит или там капсулит плеча? Знаете ли вы, что ангина на русском и angina на английском - это две совершенно разные болезни? И если вы скажете англоговорящему врачу, что у вас была angina, его может хватить удар? (реальная история из моей жизни) Между тем, для людей в эмиграции тема очень важная и нужная. Не менее важная, чем ремонт 😂

Что делать?

1⃣ Заранее отпустить ситуацию и не раздражаться, что чего-то не знаешь.

2⃣ Уметь пользоваться английским гуглом.

Кроме шуток, это отдельный навык, который требует практики. Мой муж, например, в половине случаев тратит в 2 раза больше времени, чем я, чтобы нагуглить ту же информацию, потому что гуглит так, как гуглил бы на японском, а это так не работает.

3⃣ Быть готовым быстро вложить себе в голову кластер специфической лексики и тут же её использовать.

Кстати, я пользуюсь вот этими сайтами для набора медицинского вокабуляра:

🔗 https://www.nhs.uk/health-a-to-z/ 🇬🇧

🔗 https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions 🇺🇸

(Лучше пользоваться тем сайтом, который находится в вашем регионе, потому что возможны расхождения в терминологии.)

Если есть какие-то вопросы по теме, пишите - всем отвечу!

#WTFEnglish