Уже который раз с этим сталкиваюсь, но все никак не успокоюсь. Почему, ну почему в конце английского предложения не ставят точку или вопросительный знак? Почему не начинают предложение с большой буквы? Зато прекрасно впихивают ее в середину? И почему не считают необходимым то, что пишется по-русски, писать правильно? Да вот свежий пример. Ведьма Анафемовна занимается с пятиклассницей. Это которая сестра сестры. ) Повторяют числительные, а заодно дни недели, месяцы и времена года. «Висна. Воскрисенье. Шесть итожей.» Причем одно из слов повторялось раза четыре – каждый раз исправляли. Упорно и настойчиво. Так что мы параллельно еще и русский с ними прокачиваем. А я еще математику с семиклассницей. ))) Это я, получается, знакомому репетитору по математике помогаю. Но это я отдельно расскажу. ))) Эх, «моя любовь на пятом итожееее».