Найти в Дзене
ॐ ВЕДА-ВИТ ॐ

БГ 4.8: Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить устои религии, Я прихожу сюда из века в век.

Оглавление

Зачем Господь нисходит в этот мир?
паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇ — Защитить преданных;
только Он порадует страдающих в разлуке с Ним (ВЧТ)
вина̄ш́а̄йа ча душкр̣та̄м — Уничтожить демонов
дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа — Установить дхарму
(от варнашрамы до шуддха-бхакти)

Бхагавад-гита 4.8

परित्राणाय साधुनां विनाशाय च दुष्कृताम् ।
धर्मसंस्थानार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥ ८ ॥

паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇ вина̄ш́а̄йа ча душкр̣та̄м
дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа самбхава̄ми йуге йуге

паритра̄н̣а̄йа — для освобождения; са̄дхӯна̄м — преданных; вина̄ш́а̄йа — для уничтожения; ча — и; душкр̣та̄м — злодеев; дхарма — законов религии; сам̇стха̄пана-артха̄йа — для восстановления; самбхава̄ми — появляюсь; йуге — век; йуге — за веком.

Перевод:

Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить устои религии, Я прихожу сюда из века в век.

Комментарий Прабхупады:

Согласно «Бхагавад-гите», садху (святой) — это человек, обладающий сознанием Кришны. Того, кто в полной мере обладает сознанием Кришны, следует считать садху, даже если он не кажется очень набожным. А слово душкр̣та̄м
относится к тем, кто пренебрегает сознанием Кришны. Даже если такие
нечестивцы очень образованны, они все равно остаются глупцами и низшими
из людей, тогда как человек, поглощенный деятельностью в сознании
Кришны, является
садху, хотя может и не отличаться высокой
образованностью и культурой. Что касается безбожников, то, чтобы
уничтожить их, Верховному Господу нет необходимости приходить Самому,
как это было в случае с демонами Раваной и Камсой. У Него есть много
помощников, вполне способных справиться с этой задачей. Господь приходит
в материальный мир прежде всего для того, чтобы помочь Своим чистым
преданным, которым не дают покоя демоны. Демоны преследуют преданных,
даже если те приходятся им родственниками. Так, Махараджа Прахлада был
сыном Хираньякашипу, и ему пришлось немало претерпеть от своего
отца-демона. Деваки, мать Кришны, была сестрой Камсы, но, несмотря на
это, он заточил ее вместе с мужем, Васудевой, в тюрьму — только потому,
что у них должен был родиться Кришна. И Господь Кришна пришел в первую
очередь для того, чтобы освободить Деваки, а не для того, чтобы убить
Камсу, хотя Он одновременно сделал и то, и другое. Вот почему в этом
стихе сказано, что Господь приходит в материальный мир в образе
различных воплощений, чтобы освободить преданных и уничтожить
злодеев-демонов.

В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 20.263–264) Кришнадас Кавираджа дает следующее определение аватары Господа:

ср̣шт̣и-хету йеи мӯрти прапан̃че аватаре
сеи ӣш́вара-мӯрти ‘авата̄ра’ на̄ма дхаре

ма̄йа̄тӣта паравйоме саба̄ра авастха̄на
виш́ве аватари’ дхаре ‘авата̄ра’ на̄ма

«Верховный
Господь нисходит из Своего царства, чтобы явить Себя в материальном
мире. Образ Господа, в котором Он появляется в материальной вселенной,
называют Его воплощением, или
аватарой. Изначально все эти экспансии пребывают в духовном мире, в царстве Бога, а когда Они приходят в материальный мир, Их называют аватарами».

Есть разные типы аватар: пуруша-аватары, гуна-аватары, лила-аватары, шактьявеша-аватары, манвантара-аватары и юга-аватары.
Все они появляются на разных планетах вселенной в строго определенное
время. Но Господь Кришна — это Бог в Своем изначальном облике, источник
всех
аватар. Шри Кришна приходит в материальный мир для того,
чтобы утешить Своих чистых преданных, которые жаждут увидеть Господа и
Его вечные вриндаванские игры. Итак, главная цель, ради которой Кришна
является в этот мир, — порадовать чистых преданных.

Господь
говорит, что Он приходит в материальный мир из века в век. Это значит,
что Он воплощается и в век Кали. Как сказано в «Шримад-Бхагаватам», в
век Кали Господь приходит на землю в образе Шри Чайтаньи Махапрабху.
Господь Чайтанья призывал людей поклоняться Кришне, дав им для этого
метод
санкиртаны (совместного пения святых имен), и Сам распространил сознание Кришны по всей Индии. Он же предсказал, что движение санкиртаны,
шествуя из города в город, из селения в селение, распространится по
всему миру. Воплощение Кришны, Личности Бога, в образе Господа Чайтаньи
описано в сокровенных частях священных писаний, таких как Упанишады,
«Махабхарата» и «Бхагаватам», но не прямо, а намеками. Движение
санкиртаны Господа Чайтаньи очень привлекает всех преданных Кришны. Эта аватара Господа не убивает злодеев, а спасает их по Своей беспричинной милости.

============================================

Вишванатх

- Анвая

паритра̄н̃а̄йа – чтобы защитить; са̄дхeна̄м – праведников; (и) вина̄ш́а̄йа – чтобы уничтожить; душкр̣та̄м – злодеев; ча – также; артха̄йа – с целью; дхрма-сам̇стха̄пана – установить дхарму; самбхавами – Я появляюсь; йуге йуге – из века в век.

Перевод

Чтобы защитить Моих чистых преданных, уничтожить злодеев и восстановить дхарму, Я нисхожу (сюда) из века в век.

Бхаванувада

"О Арджуна, у тебя может возникнуть вопрос о цели Моего появления в этом мире, ибо раджа-риши, брахманы и Мои бхакты сами могут устранить отклонения от дхармы и воспрепятствовать росту адхармы. Послушай же, что я тебе на это скажу. Все они, конечно, могут позаботиться о чистоте дхармы, но есть деяния, на которые способен только Я один, и Я прихожу сюда, чтобы совершить именно их. Поэтому Я и произнёс шлоку, начинающуюся словом паритра̄н̃а̄йа. паритра̄н̃а̄йа (защищать святых) означает "заботиться о сердцах Моих экантика-бхакт, которые страдают от сильной жажды увидеть Меня". Чтобы утолить эту их жажду Я и появляюсь в материальном мире. Слово душкр̣та̄м означает, что Я прихожу сюда уничтожить Равану, Камсу, Кеши и других асуров, которые причиняют боль Моим бхактам и которых не может убить никто, кроме Меня. А значение слов дхрма-сам̇стха̄пана состоит в том, что Я нисхожу в этот мир, желая совершенным образом установить пара-дхарму (вечную религию), включающую в себя бхаджану, дхьяну, паричарью (служение Мне) и санкиртану. Сделать всё это кому-то другому не под силу. йуге йуге означает, что Я появляюсь здесь в каждую югу или калпу (день
Брахмы). Когда Я наказываю злодеев, не следует обвинять Меня в
пристрастности. Убивая их, Я дарую им защиту от ада, куда они должны
были попасть за свои грехи, и избавляю их от бремени мирского бытия.
Поэтому знай, такое наказание для них ничем не хуже Моей милости".

==================================================

Комментарий Баладевы к Бхагавад‑гите 4.8

«Но Твои преданные — праведные цари — появляются, чтобы пресечь рост адхармы и спасти дхарму. Так почему Ты говоришь, что появляешься ради этого?»

Мои преданные поглощены наслаждением Моей формой и качествами. Они жаждут увидеть Мой облик и потому страдают от того, что не видят его. Я появляюсь, чтобы избавить их от этих страданий, явив им непосредственно Свой притягательный облик.

Я также появляюсь, чтобы уничтожить тех, кто совершает злые деяния (duktaˉm), — таких личностей, как Равана и Камса, которые мучают Моих преданных и которых не может убить никто, кроме Меня.

Кроме того, Я появляюсь, чтобы распространить дхарму:

  • чистое бхакти‑йогу — с медитацией на Меня и поклонением исключительно Мне;
  • ведическую дхарму — которую никто, кроме Меня, не может распространить.

Таковы три причины Моего явления. В те времена, когда это необходимо, Я появляюсь (yuge yuge).

В том, что Господь убивает нечестивых, нет ничего неподобающего. Даруя им блаженство освобождения в момент их гибели, жестокость превращается в акт милосердия.

===========================================

Комментарий Шри Рамануджи (Шри‑сампрадая) к Бхагавад‑гите 4.8

Текст 8

paritraˉṇaˉya saˉdhuˉnaˉm˙ vinaˉsˊaˉya ca duktaˉmdharma-sam˙sthaˉpanaˉrthaˉya sam˙bhavaˉmi yuge yuge ∣∣8∣∣

Перевод:

В каждую эпоху Я появляюсь, чтобы защитить преданных, уничтожить нечестивых и утвердить дхарму.

Комментарий:

Благочестивые — это те, кто следует дхарме, как было определено выше. Они — первейшие среди вайшнавов, нашедшие прибежище во Мне.

Хотя Моё имя, деяния и облик недоступны для речи и мысли, эти преданные не могут обрести опору, поддержку и прочее, не узрев Меня. Они считают даже миг без Меня равным тысяче кальп. От разлуки со Мной они терпят страдания, ощущая ломоту во всех членах.

Поэтому Я воплощаюсь из эпохи в эпоху в обликах богов, людей и т. д., чтобы защитить их: дать им возможность узреть Мой облик и деяния, поговорить со Мной.

Я также воплощаюсь:

  • чтобы уничтожить тех, кто противостоит таким преданным;
  • чтобы возродить угасающую ведическую дхарму, которая состоит в поклонении Мне.

Главная цель воплощения — явить Свой восхитительный облик, дабы все могли поклоняться Мне. Уничтожение нечестивых — лишь вторичная задача.

При этом нет каких‑либо особых ограничений, связанных с югами (таких как Крита, Трета и др.), для явления Божественных воплощений.

===========================================

Комментарий Шри Шридхары Свами (Рудра‑сампрадая) к Бхагавад‑гите 4.8

Текст 8

paritraˉṇaˉya saˉdhuˉnaˉm˙ vinaˉsˊaˉya ca duktaˉmdharma-sam˙sthaˉpanaˉrthaˉya sam˙bhavaˉmi yuge yuge ∣∣8∣∣

Перевод:

В каждую эпоху Я появляюсь, чтобы защитить праведных, уничтожить нечестивых и утвердить дхарму.

Комментарий:

Может возникнуть следующий вопрос: с какой целью Господь Кришна являет Себя?

Предвидя такой вопрос, Господь Кришна отвечает: ради защиты праведных и добродетельных — и ради уничтожения грешных и злых.

Цель — поддержать положения и предписания праведности, чтобы сделать санатана‑дхарму (вечную праведность) неуязвимой.

По этой причине Верховный Господь воплощается из эпохи в эпоху — в особых случаях.

Однако не следует думать, что Верховный Господь испытывает предубеждение против нечестивых. Это не так. Будучи равным ко всем, Он наказывает их — подобно тому, как отец наказывает сына в процессе воспитания. Это необходимое действие, призванное обеспечить правильное развитие.

Таким образом, явление Господа:

  • не есть проявление пристрастности, а выступает средством исправления;
  • служит высшей цели — сохранению дхармы и духовному благосостоянию всех живых существ.
  • =====================================

Комментарий Шри Мадхвачарьи (Брахма‑сампрадая) к Бхагавад‑гите 4.8

Текст 8

paritraˉṇaˉya saˉdhuˉnaˉm˙ vinaˉsˊaˉya ca duktaˉmdharma-sam˙sthaˉpanaˉrthaˉya sam˙bhavaˉmi yuge yuge ∣∣8∣∣

Перевод:
В каждую эпоху Я появляюсь, чтобы защитить праведных, уничтожить нечестивых и утвердить дхарму.

Комментарий:

Строго говоря, нет обязательного предписания, согласно которому Господь Кришна должен нисходить, чтобы спасти праведных и добродетельных. Однако по Своей безусловной милости — а порой и ради божественной игры (лилы) — Он являет Себя по собственной воле.

В «Риг‑веде» говорится, что сама эта воля есть внутреннее побуждение Господа — подобно блаженству, рождающемуся из спонтанного творчества в человеческом опыте.

Верховный Господь совершенен в Самом Себе: Ему нечего обрести посредством каких‑либо действий. И всё же Он совершает бесчисленные деяния. Потому знатоки бхагават‑таттвы (знания о Верховном Господе Кришне) утверждают: все Его побуждения возвышенны и трансцендентны по отношению к пракрити (материальной природе).

О смысле слова гланир (из предыдущего стиха)

Часто гланир переводят как «упадок», но точнее оно означает «затемнение», «сокрытие».

Если дхарма (вечная праведность) — принцип непреходящий, она не может претерпевать упадок. Она существует вечно в первозданной чистоте.

Что происходит на деле:

  • под влиянием материи сознание людей затемняется;
  • ум возбуждается стремлением к чувственным удовольствиям;
  • сила майи (иллюзии) заслоняет истинное видение.

В такие времена:

  • смысл человеческого существования искажается;
  • деяния людей всё более деградируют;
  • сама дхарма человеческих существ оказывается гланир — «затемнённой».

Аналогия:
Темнота не может уничтожить солнечный свет, но густые облака способны скрыть его от глаз. Так и неведение:

  • отрицает независимую верховность Господа;
  • игнорирует полную зависимость человека от Него;
  • затемняет веру в Господа и способность воспринимать Его.

Потому гланир следует понимать как сокрытие, а не как исчезновение.

О природе Брахмана и лилы

Господь Кришна именуется Брахманом, что означает:

  • вечность во времени;
  • динамичность в творчестве;
  • всепроникающее сияние Его великолепия.

Брахман не инертен: корень брх (в слове «Брахман») значит «расти», «проявляться», указывая на непрерывное творчество, вечное самораскрытие.

То, что динамично и творчески, не может оставаться статичным. Эта спонтанная творческая импульсивность и есть лила (божественные игры) Господа Кришны.

Вся материальная вселенная и её обитатели — результат одного такого импульса Его лилы.

О воплощениях (аватарах) и истинном смысле стиха

Природа аватаров Господа (таких как Рама или Будда) и суть Его лилы нередко истолковываются ошибочно.

Здесь же Господь прямо раскрывает Свои цели:

  1. защитить праведных;
  2. сокрушить грешных нечестивцев;
  3. лично восстановить дхарму (вечную праведность).

О слове самстхапана‑артхая

Самстхапана‑артхая указывает на утверждение истинной природы. Божественная природа Господа принимает Его божественный облик.

  • Сам отсылает к пракрити (материальной природе), понимаемой как свабхава (внут­рен­няя сущность).
  • Сва указывает на сварупу Господа Кришны — трансцендентную форму, ибо свабхава означает врождённую сущность, из которой рождается творение как импульс Его воли.

Нет различия:

  • между формой Кришны и Самим Кришной;
  • между именем Кришны и Самим Кришной.

В «Нараяна‑шрути» сказано:

Верховный Господь Кришна неизменен, но в процессе творения Он проявляет Себя неописуемо многими способами в бесчисленных формах.
========================================

Комментарий Шри Кешавы Кашмири (Кумара‑сампрадая) к Бхагавад‑гите 4.8

Текст 8

paritraˉṇaˉya saˉdhuˉnaˉm˙ vinaˉsˊaˉya ca duktaˉmdharma-sam˙sthaˉpanaˉrthaˉya sam˙bhavaˉmi yuge yuge ∣∣8∣∣

Перевод:
В каждую эпоху Я появляюсь, чтобы защитить праведных, уничтожить нечестивых и утвердить дхарму.

Комментарий:

В этом стихе сказано: паритраная садхунам — «для защиты добродетельных». Под «защитой» подразумевается, в частности, покровительство преданным — таким, как Прахлада, великий бхакта Верховного Господа, который уже в детстве проявил непоколебимую веру.

Его отец, Хираньякашипу — царь‑демон, — был настолько враждебен к преданности Господу, что многократно пытался убить собственного сына. Но благодаря защите Верховного Господа Прахлада оставался невредим.

Ямарадж — полубог, ведающий смертью и карающий грешников, направляя их в адские миры, — наставляет своих слуг:

«Никогда не приближайтесь к преданным Верховного Господа, которые видят всех равно, полностью предались Ему и находятся под Его непогрешимой защитой. Ни старость, ни мы сами не вправе карать преданных каким‑либо образом.Приводите ко мне тех, кто никогда не медитировал на Верховного Господа в своём сердце; приводите ко мне неправедных, ведущих нечистую жизнь и не исполняющих своих предписанных обязанностей; приводите ко мне несчастных грешников, враждебных преданности Господу».

Таким образом:

  • Сам Верховный Господь Кришна уничтожает нечестивых;
  • Его служители (вроде Ямараджа) также карают их.

Всё это совершается ради того, чтобы вновь утвердилась санатана‑дхарма (вечная праведность).

Суть комментария:

  1. Защита преданных — не отвлечённая идея, а реальная, личная забота Господа (пример Прахлады).
  2. Преданные находятся под непогрешимым покровительством Господа: даже силы кармы (в лице Ямараджа) не вправе их карать.
  3. Наказание нечестивых — не месть, а средство восстановления дхармы.
  4. Цель воплощений Господа — не просто «уничтожить зло», но возродить праведность как основу миропорядка.