Любовь Серафима Фролова. СССР, 1969. Режиссер Семён Туманов. Сценарист Николай Евдокимов (по собственной повести «Необходимый человек»). Актеры: Леонид Куравлёв, Тамара Сёмина, Лариса Лужина, Жанна Прохоренко, Геннадий Юхтин, Павел Шпрингфельд и др. 19,1 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Семён Туманов (1921–1973) поставил 7 фильмов, четыре из которых («Ко мне, Мухтар!», «Алёшкина любовь», «Николай Бауман» и «Любовь Серафима Фролова») вошли в тысячу самых популярных советских кинолент.
… В этой мелодраме, действие которой происходит вскоре после окончания Великой Отечественной войны, Серафим (Леонид Куравлев) пытается завоевать любовь молодой женщины, у которой жених погиб на фронте…
Советская кинопресса отнеслась к мелодраме «Любовь Серафима Фролова» довольно строго.
К примеру, кинокритик Константин Щербаков писал на страницах журнала «Искусство кино», что слишком многое в этой ленте подается в «условно-поэтическом ключе», хотя «есть в фильме и резкая, терпкая струя грубоватого, на предельной густоте красок взятого натурализма. … Тут режиссура С. Туманова грубовата, напориста, ставит нас на самую грань художественно допустимого. И это создает определенный стилевой разнобой. … В доброй интонации картины всё явственнее начинают звучать нотки умиления, благостности. Эти нотки есть и в повести, но в фильме они значительно усилены» (Щербаков, 1969: 88).
Мнения сегодняшних зрителей о «Любви Серафима Фролова» нередко полярны:
«Замечательный фильм... Трогательная любовь героя Леонида Куравлева к девушке, потерявшей на войне жениха в конце концов находит отклик в ее сердце. Очень люблю этот фильм…» (Тихоня).
«Неправдоподобный фильм. К мужику — не инвалиду, фронтовику после войны выстроилась бы очередь из женщин. Поэтому поведение героини Сёминой, мягко говоря, неправдоподобно. ... Смотрел лишь из-за обожаемого Леонида Куравлева» (Владкино).
Киновед Александр Федоров
Попрыгунья. СССР, 1955.Режиссер и сценарист Самсон Самсонов (по рассказу Антона Чехова). Актеры: Сергей Бондарчук, Людмила Целиковская, Владимир Дружников, Евгений Тетерин, А. Алексин, Александр Бобровский, Василий Бокарев, Георгий Георгиу, Михаил Глузский и др. 19 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Самсон Самсонов (1921–2002) поставил 20 полнометражных игровых фильмов, восемь из которых («Оптимистическая трагедия», «Огненные вёрсты», «За витриной универмага», «Каждый вечер в одиннадцать», «Одиноким предоставляется общежитие», «Попрыгунья», «Журавль в небе», «Танцплощадка») вошли в тысячу самых популярных советских кинолент.
Благодаря замечательному дуэту Сергея Бондарчука и Людмилы Целиковской, «Попрыгунья» и сегодня – одна из самых востребованных советских картин, ее часто показывают по телеканалам.
После выхода на экран «Попрыгунья» была тепло встречена как зрителями, так и кинокритиками.
Сценарист и кинокритик Виктор Шкловский (1893–1984) писал, что «интересно посмотреть на удачу кинохудожника. Я говорю о «Попрыгунье», поставленной по своему сценарию режиссером С. Самсоновым. Единственным упреком или главным упреком, который мы ему ставим, является то, что лента несколько длинна, в ней есть лишние сцены, которые доказывают и говорят прямо то, что Чехов дает через сопоставления. Причем именно это говорение впрямую ослабляет фильм. В то же время пейзажные куски, введенные в ленту, нам кажутся введенными правильно, потому что они по характеру своему связаны с русским реалистическим пейзажем. Интересно, хотя и несколько спорно, играет артистка Л. Целиковская роль попрыгуньи. Она очаровательна. В одном темпе, в одном художественном жизнеощущении создала она образ Ольги Ивановны. Тут может быть лишь одно возражение: режиссер дал артистке слишком много платьев. Он не показал ее полукомическую борьбу за пышность. Трудность ее существования — именно в этой борьбе. Именно в этой борьбе она так беспощадно эксплуатировала Дымова. Излишняя затянутость ленты, дотягивание ее до полнометражной создало ненужные повторы обедов у Дымовых. Но картина во всем ее актерском ансамбле очень хорошая, очень большая, хотя и тут надо было бы поговорить о смысле произведения. … Задача, которая стоит перед художником, передающим Чехова, огромна, и С. Самсонов близко подводит зрителя к чеховскому жизнеотношению (Шкловский, 1956).
Положительную оценку «Попрыгунье» дали и авторы «Краткой истории советского кино: «Сценарий был предварительно отрепетирован на сцене Театра–студии киноактера. Это помогло создать произведение хорошо отработанное по форме. Но, вероятно, этим же можно объяснить и некоторую театральность картины, что особенно сказалось на принципах решения интерьера и особенно – на построении мизансцен. Но зато вполне кинематографична игра актеров…, создавших художественно правдивые образы, исполненные современного звучания. … С. Бондарчук, прекрасно передавая душевное состояние героя, создает психологически убедительный образ человека, исполненного гуманности, доброты, бескорыстия» (Грошев и др., 1969: 433–434).
Сегодняшние зрители, как правило, оценивают «Попрыгунью» очень высоко:
«Вчера перечитала чеховскую "Попрыгунью", а сегодня посмотрела фильм. Под впечатлением. Экранизация великолепна, думаю, и самому Антону Павловичу понравилось бы это кинематографическое воплощение его короткого по форме, но объёмного по содержанию рассказа. Понравилось, что в фильме сохранены все значительные фразы–характеристики ... В рассказе они даются от лица автора, а в фильме искусно вплетены в разговорную речь. Актёры играют превосходно, сам фильм удачный, хорошо скомпонованный, органичный и гармоничный. Смотрится с вниманием и интересом и вызывает желание поразмышлять на тему любви» (Мита).
«Великой силы фильм! Сейчас посмотрела – до сих пор плачу... Дымов... Превосходный образ, созданный Бондарчуком. Замечательно сыграла Целиковская, очень точная передача образа самоуверенной легкомысленной дурочки, которая только после смерти Дымова поняла, насколько велик был её муж, насколько он был бескорыстно добр» (Анна).
«Вот так надо экранизировать Чехова! Актеры играют просто здорово! Я часто пересматриваю эту картину, и всякий раз нахожу в ней что-то новое для себя» (Строгий зритель).
«Этот фильм – один из немногих у Самсонова, признанных советской кинокритикой. Большинство его фильмов критика ругала, а то и разносила в пух и прах. А у зрителей руганные–переруганные фильмы нередко имели успех. Этот же фильм пользовался всеобщим признанием благодаря режиссерскому мастерству, великолепной игре актеров, работе оператора и художника. Думаю, что Ольга и Рябовский всё–таки не были карикатурами на Кувшинникову и Левитана. Это литературные герои. Хотя какие–то детали из реальной жизни Чехов использовал, и это привело к крупной ссоре с Левитаном. Рядовой полицейский доктор Кувшинников тоже не имел ничего общего с талантливым Дымовым, кроме профессии» (Б. Нежданов).
Киновед Александр Федоров