Найти в Дзене
Читать интересно!

Евгений Онегин. 30 лет спустя

Ещё в июле в рамках книжного клуба решили начать читать классику. Выбор пал на "Евгения Онегина". Я читала книгу из домашней библиотеки 1986 года. Читая, я параллельно слушала подкаст филолога Елены Калайтан "Подробное чтение Евгения Онегина". (Доступно на ЛитРес, а также на многих других платформах.) И это очень интересно! Раскрывается контекст, начинаешь видеть произведение глазами автора и его современников. Например, вы знали что первая строка "Мой дядя самых честных правил" является практически прямой цитатой из басни Крылова "Осёл и мужик", в которой самых честных правил был именно осёл? Т.е. образ дяди сразу приобретал для читателей оттенок глупого осла из басни! И вот в октябре я дочитала роман, который до этого читала только один раз в школе. Не знаю у кого как, но у меня всё школьное чтение проходило под знаменем "ну если надо, то через строчку прочитаю". Да и к Пушкину в целом мое отношение в юности было очень предвзятым. Подумаешь, "наше всё!" Есенин и Блок мне нравились

Ещё в июле в рамках книжного клуба решили начать читать классику. Выбор пал на "Евгения Онегина". Я читала книгу из домашней библиотеки 1986 года.

Читая, я параллельно слушала подкаст филолога Елены Калайтан "Подробное чтение Евгения Онегина". (Доступно на ЛитРес, а также на многих других платформах.) И это очень интересно! Раскрывается контекст, начинаешь видеть произведение глазами автора и его современников.

Например, вы знали что первая строка "Мой дядя самых честных правил" является практически прямой цитатой из басни Крылова "Осёл и мужик", в которой самых честных правил был именно осёл? Т.е. образ дяди сразу приобретал для читателей оттенок глупого осла из басни!

И вот в октябре я дочитала роман, который до этого читала только один раз в школе. Не знаю у кого как, но у меня всё школьное чтение проходило под знаменем "ну если надо, то через строчку прочитаю". Да и к Пушкину в целом мое отношение в юности было очень предвзятым. Подумаешь, "наше всё!" Есенин и Блок мне нравились больше и было категорически непонятно, за что так превозносят Пушкина. Возможно дело в уровне преподавания, возможно в моей невнимательности, теперь уже сложно сказать. Но только сейчас я стала понимать истинный масштаб вклада поэта в русскую литературу. Именно он провел "черту", разделившую ее на "до и после". До этого и язык, и стилистика написания были строго канонизированы. Пушкин же сделал литературный язык живым, близким и понятным. Да и как человек Пушкин был далеко не ординарен.

-2

Кстати в связи с этим очень рекомендую фильм "Пророк. История Александра Пушкина" с Юрой Борисовым, вдруг вы ещё не смотрели. Очень современое прочтение, с песнями и танцами, но на удивление органичное и не отталкивающее. Напротив, Пушкин для меня из "поэта" превратился в "человека".

-3

Итак, "Евгений Онегин". Сам роман читался очень легко. Та самая "онегинская строфа", придуманная Пушкиным для романа, прекрасно ложится на слух. А сколько, оказывается, крылатых фраз, прочно вошедших в наш лексикон, взято из "Евгения Онегина"! Целые строфы, которые заучиваются отдельно, начиная с начальной школы, оказывается тоже отсюда! Возможно для кого-то это и не удивительно, но для меня время чтения стало временем, полным открытий!))

В тексте много "лирических отступлений", отсылающих нас к эпохе написания, нравам и даже к конкретным личностям. И здесь (в том числе, но не ограничиваясь) оказались очень полезны комментарии Е. Калайтан. Она построчно разбирает весь текст, останавливаясь на отдельных словах и фразах, смысл которых может от нас ускользнуть. Или какие-то литературные отсылки, "пасхалочки", которые легко считывались современниками поэта, но не нами. Или, например:

"Зимы ждала, ждала природа.
Снег выпал только в январе
На третье в ночь. ..."

Оказывается по народным приметам, если к третьему января не выпадал снег, то это сулило неурожай и голодный год. И поэтому вовсе неспроста

"Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь",

а потому что радуется, что будет урожай всё-таки в этом году!

В общем "Подробное чтение" с Е. Калайтан оказалось на редкость познавательным и полезным. Мне очень понравился такой формат!

-4

После прочтения романа и прослушивания комментариев я также прочитала статью, посвященную "Евгению Онегину" из двухтомника "Полки". Ну, что сказать? После Пушкина и Калайтан автор статьи выглядел хромым на обе ноги (в литературном смысле). Очень сухо написано, как будто автор очень устал и не понимает зачем это всё нужно. Но, несмотря на печальный стиль изложения, были и интересные факты. Например, в силу различных обстоятельств (перепечатка с разных изданий, перекомпоновка глав, типографические искажения, цензура и пр.) текст "Евгения Онегина", к которому мы привыкли, не совпадает ни с одним из изданий, вышедших при жизни Пушкина!

В целом я очень довольна - Пушкиным, Онегиным, Калайтан и собой!)), а также тем опытом чтения классического произведения, который я приобрела.

А вы читаете классику?