Это чаще всего встречается на документах, выпущенных странами бывшего СССР, где текст написан на двух языках, а печать на языке страны выдачи. Для того чтобы документ был признан в России, потребуется перевод этих отметок с нотариальным заверением. Перевод штампов и печатей стоит значительно дешевле, чем перевод всего документа. Причина в том, что если в документе только печать на иностранном языке, то мы указываем реквизиты документа, а далее переводим только текст печати, а не всего документа полностью. У нас стоимость перевода печатей и штампов начинается от 200 рублей, что делает этот процесс доступным и экономичным. Перевод штампов и печатей с нотариальным заверением требует меньших затрат времени и средств, но также, как и полный перевод документа, должен быть выполнен квалифицированным специалистом. 👉 Нужен перевод штампов и печатей? Мы всегда готовы помочь с этим! #ПереводШтампов #НотариальныйПеревод #ПереводДокументов #ЮридическийПеревод
✅ Нотариальный перевод штампов и печатей
12 ноября 202512 ноя 2025
~1 мин