Content, triste, gentil — эти слова, как заезженная пластинка. Французский язык невероятно богат на оттенки чувств! Давайте расширим ваш словарный запас, чтобы вы могли описывать эмоции и характеры с точностью носителя. Теперь ваш словарный запас стал гораздо богаче! Пробуйте использовать по 1-2 новых слова в день, и скоро вы будете описывать чувства и характеры с невероятной точностью. __________________________________ Форматы изучения французского языка в онлайн-школе Club Français:
Content, triste, gentil — эти слова, как заезженная пластинка. Французский язык невероятно богат на оттенки чувств! Давайте расширим ваш словарный запас, чтобы вы могли описывать эмоции и характеры с точностью носителя. Теперь ваш словарный запас стал гораздо богаче! Пробуйте использовать по 1-2 новых слова в день, и скоро вы будете описывать чувства и характеры с невероятной точностью. __________________________________ Форматы изучения французского языка в онлайн-школе Club Français:
...Читать далее
Оглавление
Content, triste, gentil — эти слова, как заезженная пластинка. Французский язык невероятно богат на оттенки чувств! Давайте расширим ваш словарный запас, чтобы вы могли описывать эмоции и характеры с точностью носителя.
1. Добрый
- Gentil(le) [ʒɑ̃.ti] — добрый (нейтральное, универсальное)
- Aimable [ɛ.mabl] — любезный, предупредительный
- Bienveillant(e) [bjɛ̃.vɛ.jɑ̃] — благосклонный, доброжелательный (более глубокое значение)
- Généreux / Généreuse [ʒe.ne.ʁø] — щедрый (и материально, и душевно)
- Attentionné(e) [a.tɑ̃.sjɔ.ne] — заботливый, внимательный к другим
- Bonne pâte [bɔn pɑt] — «тесто хорошее» = беззлобный, простодушный человек (разг.)
2. Злой
- Fâché(e) [fa.ʃe] — рассерженный, сердитый
- En colère [ɑ̃ kɔ.lɛʁ] — в гневе, в состоянии злости
- Furieux / Furieuse [fy.ʁjø] — взбешённый, неистовый
- Irrité(e) [i.ʁi.te] — раздражённый
- Contrarié(e) [kɔ̃.tʁa.ʁje] — расстроенный, недовольный (чем-то конкретным)
- Vexé(e) [vɛk.se] — уязвлённый, обиженный
- Ça me met hors de moi ! [sa mə mɛ ɔʁ də mwa] — Это выводит меня из себя! (фраза)
3. Грустный
- Triste [tʁist] — грустный
- Mélancolique [me.lɑ̃.kɔ.lik] — меланхоличный, тоскливый
- Morose [mɔ.ʁoz] — мрачный, унылый
- Nostalgique [nɔs.tal.ʒik] — тоскующий (по прошлому)
- Avoir le blues [a.vwaʁ lə bluz] — хандрить, быть в депресняке (разг.)
- Avoir le cafard [a.vwaʁ lə ka.faʁ] — «иметь таракана» = быть в подавленном настроении (разг.)
- Être dans tous ses états [ɛtʁ dɑ̃ tu se.z‿e.ta] — быть в расстроенных чувствах, не в себе
4. Умный
- Intelligent(e) [ɛ̃.tɛ.li.ʒɑ̃] — умный (общий интеллект)
- Malin / Maligne [ma.lɛ̃ / ma.liɲ] — хитрый, сообразительный, смекалистый
- Astucieux / Astucieuse [as.ty.sjø] — находчивый, изобретательный
- Rusé(e) [ʁy.ze] — ловкий, хитрющий
- Érudit(e) [e.ʁy.di] — эрудированный, учёный
- Créatif / Créative [kʁe.a.tif] — творческий, изобретательный
- Il a de la jugeote [il a də la ʒy.ʒɔt] — У него есть смекалка (фраза)
5. Смешной
- Drôle [dʁol] — смешной, забавный
- Marrant(e) [ma.ʁɑ̃] — прикольный (разговорное)
- Hilarant(e) [i.la.ʁɑ̃] — уморительный, вызывающий хохот
- Rigolo [ʁi.ɡɔ.lo] — забавный, потешный
- Il me fait mourir de rire ! [il mə fɛ mu.ʁiʁ də ʁiʁ] — Он меня убивает со смеху! (фраза)
- C’est tordant ! [sɛ tɔʁ.dɑ̃] — Это уморительно! (разг.)
6. Уставший
- Fatigué(e) [fa.ti.ɡe] — усталый
- Épuisé(e) [e.pɥi.ze] — истощённый, измождённый
- Crevé(e) [kʁə.ve] — «убитый», очень усталый (разг., немного вульгарно)
- Sur les rotules [syʁ le ʁɔ.tyl] — «на коленках» = совсем вымотанный (разг.)
- À bout de forces [a bu də fɔʁs] — на пределе сил
- Je n’en peux plus [ʒə nɑ̃ pø ply] — Я больше не могу (фраза)
7. Существительные, описывающие людей
- Un ange [ɑ̃ʒ] — ангел (о добром человеке)
- Un chic type / Une chic fille — классный парень / классная девчонка
- Un radin / Une radine [ʁa.dɛ̃] — скряга, жадина
- Un râleur / Une râleuse [ʁɑ.lœʁ] — ворчун, брюзга
- Une pipelette [pi.plet] — болтушка
- Un fayot [fa.jo] — подлиза, выскочка (школьный жаргон)
8. Полезные конструкции
- Être de bonne / mauvaise humeur — Быть в хорошем / плохом настроении
- Ça me met de bonne humeur ! — Это поднимает мне настроение!
- Il est d’une humeur massacrante. — У него убойное настроение (очень плохое).
- Elle a le cœur sur la main. — У неё сердце нараспашку (очень добрая).
Теперь ваш словарный запас стал гораздо богаче! Пробуйте использовать по 1-2 новых слова в день, и скоро вы будете описывать чувства и характеры с невероятной точностью.
__________________________________
Форматы изучения французского языка в онлайн-школе Club Français: