Найти в Дзене
Книжные тропинки

Отзыв о книге «Чайный дворец» Элизабет Херман: масштабный, приключенческий роман о женской смелости, силе духа и дерзкой мечте

В Германии Элизабет Херман давно уже заслужила титул королевы немецкого триллера, однако в нас её имя продолжало оставаться практически неизвестным. Дело в том, что из всей внушительной библиографии писательницы на русский язык до 2025 года был переведён лишь один её детективный роман из цикла «Равна» — «Убийство в Арктике». А между тем в 2021 году Элизабет Херман, почувствовав усталость от постоянного погружения в тонкости кровавых преступлений, решила ещё раз окунуться в объятья исторической прозы. Первый такой опыт она проделала в 2009-2011 годах, выпустив дилогию «Констанция», рассказывающую о жизни Констанции Арагонской с Фридрихом II. В 2023 году Элизабет Херман, к радости читателей, продолжила сагу о семействе Воскамп, переключившись с основательницы чайной династии — Хелене, на её младшую внучку — Беттину, наследницу чайной плантации в Дарджилинге. В результате появился цикл из двух самостоятельных, но при этом связанных между собой историй. Дилогия получила название по первому
Оглавление

В Германии Элизабет Херман давно уже заслужила титул королевы немецкого триллера, однако в нас её имя продолжало оставаться практически неизвестным. Дело в том, что из всей внушительной библиографии писательницы на русский язык до 2025 года был переведён лишь один её детективный роман из цикла «Равна» — «Убийство в Арктике». А между тем в 2021 году Элизабет Херман, почувствовав усталость от постоянного погружения в тонкости кровавых преступлений, решила ещё раз окунуться в объятья исторической прозы. Первый такой опыт она проделала в 2009-2011 годах, выпустив дилогию «Констанция», рассказывающую о жизни Констанции Арагонской с Фридрихом II.

В 2023 году Элизабет Херман, к радости читателей, продолжила сагу о семействе Воскамп, переключившись с основательницы чайной династии — Хелене, на её младшую внучку — Беттину, наследницу чайной плантации в Дарджилинге. В результате появился цикл из двух самостоятельных, но при этом связанных между собой историй. Дилогия получила название по первому роману — «Чайный дворец», второй роман — «Der Teegarten» («Чайный сад») пока не переведён.

Роман немецкой писательницы Элизабет Херман «Чайный дворец» (нем. «Der Teepalast»): цикл «Чайный дворец» (нем. «Der Teepalast») — книга №1; жанры — исторические приключения, историческая проза, роман-путешествие, семейная сага; объём произведения — 8 глав (включая пролог и эпилог); дата первой публикации — 2021 год; страна — Германия. Возрастное ограничение — с 18 лет.
Роман немецкой писательницы Элизабет Херман «Чайный дворец» (нем. «Der Teepalast»): цикл «Чайный дворец» (нем. «Der Teepalast») — книга №1; жанры — исторические приключения, историческая проза, роман-путешествие, семейная сага; объём произведения — 8 глав (включая пролог и эпилог); дата первой публикации — 2021 год; страна — Германия. Возрастное ограничение — с 18 лет.

Сюжет романа «Чайный дворец» Элизабет Херман

Деревня Хо́гстервард в Восточной Фризии ничем не отличалась от сотни других таких же бедных деревень, расположенных вдоль болотистого берега Северного моря. Основными источниками дохода у местных жителей являлись сбор креветок на отмели и ловля рыбы. Оба дела были крайне тяжёлыми, изнурительными и далеко не всегда удачными, потому многим семьям едва позволяли сводить концы с концами. Это и стало причиной появления в Хогстерварде запретного бизнеса под руководством Йо́рга Гро́та, прознай о котором власти, всех жителей ждала бы виселица: если в ночное время в районе мыса Ла́йхорн появлялось торговое судно, то маяк в заливе Ле́йбухт на время «выходил» из строя, корабль разбивался о рифы и тонул, а всё ценное из его трюмов перекочёвывало в маленькие юркие судёнышки. Свидетелей преступления, естественно, никогда не оставалось.

Отец семнадцатилетней Хелене́ (Лене́) Воска́мп был единственным в Хогстерварде, кому долго не перепадали «случайные подарки моря». До несчастного случая, сделавшего Ге́нри одноногим калекой, он был моряком, и его семья не знала нужды. Потом их положение резко изменилось, и они вынуждены были перебраться из города в деревню, поселившись в убогой лачуге. Лене понимала причину их нищеты, но не понимала, почему они сразу стали здесь изгоями. Отец же не любил говорить о прошлом, он просто делал всё возможное, чтобы исправить ситуацию. В конце концов, Генри Воскамп сумел скопить денег на хлипкую старую лодочку, пригодную для рыбалки. Однако причиной первого выхода в море стала новость о разбившемся у мыса Лайхорн корабле, пронёсшаяся штормовой мартовской ночью 1834 года по округе. Лене отправилась вместе с отцом, но когда цель была уже близка, темноту вдруг прорезал свет включившегося маяка. В этот момент Генри и узнал, что за «фортуной» местных стоит банальное пиратство, и не захотел марать руки. Развернул лодку, но не удержался и упал за борт. Лене сразу же бросила ему верёвку, и как только ту обхватили крепкие руки, направила лодку к берегу. Увы, спасённым оказался не отец, а пассажир с разбившегося корабля — Пу И, который в знак благодарности отдал ей то, что у него имелось при себе: монету, дающую право заниматься чайным бизнесом в Китае.

Смерть Генри стала для Лене страшным ударом, но не последним. Той же ночью умирает её мать вместе с так и не родившимся малышом. Пока девушка пыталась организовать похороны, Йорг Грот вызвал в деревню дроста (главу округа) и обвинил её в убийстве берегового пристава из Лейхорна, попытавшегося на следующий день после кораблекрушения выяснить причину гибели фрегата «Леди Грей». Лене бросают в тюрьму, и лишь вмешательство офицера из Британского Адмиралтейства не позволило судье отправить её на виселицу. Естественно, иностранного военного не волновала судьба какой-то девушки-сироты, просто граф Чарльз Грей, которому и принадлежало разбившееся судно, был крайне заинтересован в установлении правды. Однако Лене не тешила себя иллюзиями о справедливости. Она понимала, что и купленный Йоргом Гротом судья, и смотритель маяка, и жители Хогстерварда дружно продолжат показывать на неё пальцем, чтобы спасти свои шкуры. А если не смогут доказать её виновность, то просто прикончат ради мести. Потому Лене решает сделать немыслимое: отправиться в опасный путь и попытаться стать первой женщиной в мире, основавшей чайную империю.

Анализ содержания, персонажи, темы и смысл романа «Чайный дворец» Элизабет Херман

Пока я читала роман «Чайный дворец» Элизабет Херман, у меня постоянно возникали две ассоциации: то я погружалась в очередной виток захватывающей приключенческой одиссеи в лучших традициях Жюля Верна, то в тяжелейшую вереницу драм изломанных человеческих судеб в духе Чарльза Диккенса. Субъективные, конечно, ощущения, но географический масштаб и психологическая глубина истории, в любом случае, неоспоримы.

Завязкой сюжета романа Элизабет Херман послужила одна из версий происхождения чая «Эрл Грей», согласно которой некий китайский чиновник подарил графу Чарльзу Грею образец уникального чёрного чая с бергамотом в качестве благодарности за спасение британскими моряками его сына после кораблекрушения. Учитывая, что правдоподобность этой легенды легко разбивается о факты (например, бергамот в Китае не растёт и ароматизировать им чай в то время чайные мастера Поднебесной просто не могли), Элизабет Херман позволила себе «отобрать» славу у безымянных британских моряков и отдать её простой девушке из бедной рыбацкой деревни с побережья Северного моря.

Благодаря удачному стечению обстоятельств и огромному упорству Хелене Воскамп становится участником эпохальных перемен, которые привнесли в мир то, что сейчас для нас кажется обыденностью: будь то новые технологии кораблестроения или культивирования чая. В романе встречается множество реальных исторических личностей. Благодаря им не трудно проставить реперные точки описываемых автором событий. Например, граф Чарльз Грей покинул пост премьер-министра 17 июля 1834 года, а это значит, что именно до этой даты он имел возможность вмешаться в судебный процесс и тем самым помочь Лене избежать виселицы. Верный друг путешественницы — пастор Вернер Бреннике, за маской которого спрятался миссионер Иоганн Вернике, отправился в Гималаи в 1838 году. Наконец, шотландский ботаник и хитроумный чайный контрабандист Роберт Форчун, ставший прообразом авантюриста Роберта Стерлинга и возлюбленного Лене, по поручению Британской Ост-Индской компании «выкрал» из Китая и перевёз в Индию саженцы чайной камелии только в 1848 году. Но только спустя ещё четыре года на полуострове Индостан появились первые чайные плантации. Таким образом, «Чайный дворец» Элизабет Херман рассказывает о событиях почти двадцати лет. Однако она намеренно сжала хронологический ряд романа в три года (с марта 1834 по сентябрь 1837), чтобы сделать путешествие Лене максимально ярким, насыщенным и динамичным.

В отличие от сильно сокращённого хронологического ряда, описания стран, быта людей из разных слоёв общества и исторических процессов той эпохи максимально достоверны и поражают обилием деталей. Следуя по страницам книги за храброй девчонкой, уверовавшей в свою мечту, не покидает ощущение, что будто путешествуешь на машине времени. Нищая и отсталая Восточная Фризия, которая после распада Наполеоновской Империи стала тяжким призом Королевства Ганновер, уступает место стремительно обновляющейся Великобритании, чьи земли уже начали связывать железные дороги, а улицы крупных городов — освещать газовые фонари. Лондонские пирсы, заполненные толпами нищих попрошаек, сменяют злачные трущобы Сингапура с причудливыми домишками на сваях, приютившимися вдоль грязных рек. А тесная бетонная коробка торговых представительств Фай Ци Тауна — единственного во всём Китае Кантонского квартала, куда допускались европейцы, вдруг приоткрывает лазейку в роскошный дворец гуандунского купца Ма И, охотно принимающего не только честных купцов, но и контрабандистов опиумом. Однако, несмотря на различие нравов и обычаев, с которыми Лене пришлось столкнуться в разных странах, кое-что везде оставалось неизменным: «Женщинам нигде нет места...».

«Были ночи, когда Лене едва могла поверить, насколько наивно она подошла к этому путешествию. Девушка чувствовала себя плывущей по морю ореховой скорлупкой, беспомощной перед приливами и отливами судьбы, которую она, вероятно, уже немало разозлила. Торговля чаем находилась в руках трейдеров, и все они были мужчинами. В Германии господствовал Иоганн Бьютинг из Лара, в Нидерландах — Дау Эгбертс, а в Англии чайную империю более ста лет назад основал Томас Твайнинг. Мужчины заправляли не только чаем, но и кофе, специями и колониальными товарами, на которых сделали своё состояние».

XIX век был временем, когда даже богатый дом являлся «тюрьмой для умной женщины». Не многие пытались бросить вызов обществу, ещё меньше было тех, кому это удавалось. А уж если строптивица оказывалась из низов, то её «бунт» заканчивался либо на виселице, либо в сточной канаве, либо в публичном доме. Наглядным примером такой женщины-бунтарки в романе является владелица борделя Анна Миккельсен. Следя же за Лене, быстро приходит понимание, что её полное опасностей путешествие в Поднебесную, охваченную агонией приближающейся опиумной войны, не раз должно было оборваться страшной трагедией, если бы не невидимая авторская рука, то и дело сглаживающая для неё острые углы. Потому, в отличие от других героинь романа, «испивших до дна свои горькие чаши страданий», Хелене Воскамп — это персонаж-символ, в котором Элизабет Херман попыталась воплотить пример смелой женщины, нашедшей в себе силы пойти не только против патриархальных устоев XIX века, но даже собственной судьбы. Она, образно говоря, маяк, который должен освещать путь тем, кто, несмотря ни на какие запреты и условности, в очередной раз попытается добиться большего. И это в финале подтверждают слова Беттины Воскамп:

«Каждый должен находиться на том месте, которое уготовил ему Господь. Так говорил пастор. Так говорили все. Все, кроме бабушки. Бабушка говорила, что своё место в жизни человек выбирает сам».

Рекомендации к чтению

«Чайный дворец» Элизабет Херман — масштабный, реалистично-суровый и увлекательный приключенческий роман о женской силе духа и дерзком вызове обществу. Он о том, как судьба женщины может переплестись с историей стран и народов, о путешествии, которое рождает новую традицию (Five o'clock Tea), и о том, как всего одна монета способна изменить всю жизнь, если не побояться взять её штурвал в свои руки. Роман идеально подойдёт тем, кто любит читать саги о смелых женщинах, кто интересуется историей XIX века и кому любопытно узнать, как нежная китайская камелия, спрятавшись под скромным названием «чай», завоевала весь мир.

P.S. На обратном пути из Китая Хелене Воскамп воплотит в жизнь ещё одну легенду о происхождении чая «Эрл Грей»: ту, которая ближе всего к реальности и не вызывает у историков споров.

Оценка: 5/5

Интересное по теме

Дзен | ВКонтакте | Пинтерест

Чай
114,7 тыс интересуются