Легко ли понять чужие мысли?
Работа консультанта во многом основывается на умении правильно читать чужие мысли. Важно понять, о чем говорит клиент, а также уловить то, что он не может выразить словами. Это сродни расшифровке медицинского рецепта, написанного неразборчивым врачебным почерком. Все вроде бы находится прямо перед глазами, однако добраться до подлинного смысла бывает непросто.
Время от времени мне доводится проводить стратегические сессии, мозговые штурмы и иные мероприятия, где разные люди ищут взаимопонимание и придумывают общие планы на будущее. Всякий раз это превращается в увлекательное действие, когда в мою сторону летят обрывочные фразы и сумбурные размышления, которые нужно превращать в емкие формулы и четкие тезисы.
Больше всего мне нравится слышать слова о том, что «именно это» и имели в виду те, чьи посылы мне удалось уловить и распознать. Для перевода такого рода нет ни словарей, ни инструкций, ни подсказок, поэтому подобное занятие становится крайне затруднительным. Оттого вдвойне приятно осознавать, что все получилось сделать наилучшим образом.