В "Войне и мире", уважаемые читатели, столько глубоких смыслов, что определение великое закрепилось за произведением самым естественным образом. Исторически это первый русский роман, что написан так отменно длинно-длинно-длинно. До Толстого в почтении у читателя были увесистые тома британских и французских авторов.
Но нравоучительным и чинным его вряд ли можно счесть. Несмотря на некоторые укоры общества, моралистом Толстой, наверное, все-таки не был. Владея пытливым умом, он просто много знал о человеке. А обладая крепким духом, шел по жизни смело, не боясь заглядывать в самые темные ее уголки.
И своим темпераментом, который проявлялся буйством характерных красок, вовсю делился с книжными героями. Среди его персонажей нет однозначно идеальных людей. Каждый выписан со всеми поправками, что вносятся мирской действительностью к чудесно устроенной небесной первозданности.
Таков и Федор Долохов. Литературный образ, отразивший вовсе не божий промысел, а испытание духа искушениями.
Художественную особенность русского писателя отмечали и другие исследователи человеческих душ. Британский классик Сомерсет Моэм считал "Войну и мир" самым великим романом. И он не раз подчеркивал, что Толстой, создавая персонажей, использовал и черты людей, которых знал, что называется, в лицо.
Кем навеян образ Долохова, в общем-то, известно. По слухам, живое любопытство будущего писателя вызывала яркая биография его дяди графа Федора Ивановича Толстого. Но кабы все было так просто, не случилось бы и впечатляющего романа. Блестящий сочинитель, Толстой еще и мастер анализировать и обобщать действительность. И каждого героя, пропуская сквозь сито своей души, он неизменно наделял и собственным шармом.
Любопытны впечатления от знакомства с Толстым одного из студентов, с кем учился молодой граф в Казанском университете: - "В нашу первую встречу вызвал у меня неприязнь холодным высокомерием." Эти воспоминания приводит Моэм в своей книге "Десять величайших романов человечества".
"Он был несдержан, груб в возражениях и высокомерно безразличен к чувствам других людей," - расписывает далее титан британской словесности вслед за однокурсником графа портрет гения русской литературы.
Не похожие ли чувства вызывает у читателя Федор Долохов при встрече с ним на страницах повествования. Хотя, если говорить о схожести романиста и его героев, то к Толстому ближе, наверное, Болконский. При всем своем высокомерии - они оба люди чести и совести. Но как раз образы князя Андрея и разжалованного офицера Лейб-гвардии литературоведы и сравнивают чаще всего.
И пожалуй, только Долохов, вызывающий самые неприятные эмоции, заставляет задуматься, для чего все-таки создан этот образ романистом. Какую важную мысль заложил прозаик в его основу. С одной стороны, персонаж заперт в себе практически наглухо, души не видно совсем. А с другой - он всюду, среди всех, всегда рядом с кем-то в самом ненужном месте: - "У нас нет теперь слова без Долохова; им клянутся, на него зовут, как на стерлядь."
Очевидна его вина в провоцировании Пьера на дуэль. Долохов же приложил свою нечестную руку к разорению Ростовых. Безнадежный повеса помогает Анатолю в соблазнении Наташи, чем расстраивается помолвка Болконского. В конце концов, он был последним взрослым, кто мог бы уберечь Петю Ростова от смерти. Но опытный вояка после случившегося только холодно и безучастно изрек: - "Готов." Он весь, как воплощение неотвратимой беды, что несет иной раз жизнь навстречу хорошему человеку.
То, что вечный задира и картежник олицетворяет собой сущее зло, читатель понял сразу. Но почему, откуда взялся такой бесчеловечный тип существования?! Столько ненужного хлама и серой мути вокруг его закрытой души. Недаром Джоан Роулинг для своего злодея в книге о Гарри Поттере позаимствовала у Толстого фамилию героя - Долохов.
Размышляя об истоках душевной несостоятельности героя, вряд ли можно оправдать ее несправедливостью судьбы. Мол, жизнь человека не балует, родился без серебряной ложки во рту, а амбиций - до небес. Отсюда озлобленность, мстительность. Но худородный дворянин уже влетел, говоря банальным языком современности, в тот самый социальный лифт.
"Долохов был небогатый человек, без всяких связей", а все-таки получил достойное образование. Иначе в элитный Лейб-гвардии Семеновский полк не попасть. Дорога туда только через престижные учебные заведения вроде Пажеского корпуса. И связи, разумеется. Помнится, как сериальная матушка Друбецкого упрашивала Курагина посодействовать определению сына в гвардию.
Но "ведший роскошную игорную и кутежную жизнь" офицер карьерой совсем не дорожит. Хотя задатки к военному делу определенно имел. Дважды был разжалован в солдаты, но храбростью и смекалкой возвращал звание. А ведь мог использовать эти не самые худшие свойства для роста по службе.
Но энергия уходит совсем на другое. К безбедной жизни гвардеец пристроился весьма ловко и нагло: - "Мне что нужно, просить не стану, сам возьму." Водит дружбу с богатенькими сынками из своего полка: - "Анатоль искренне любил Долохова за его ум и удальство." А тот, не стесняясь, кутил на его деньги. И свои средства добывает больше спорами и игрой в карты.
Как должное принимает помощь от других, не заморачиваясь о благодарности. Пьер приютил его в своем доме после австрийской кампании, в которой разжалованный и вернул себе офицерское звание. И Долохов тут же заводит интрижку с Элен. Той же неблагодарностью платит Ростову, кто так же гостеприимно ввел друга в свою семью, оплатил лечение после дуэли. И так жестоко отомстил Николаю за отвержение Соней его руки. Прожженный карточный шулер уломал Ростова сыграть с ним в карты, заведомо зная о своем выигрыше.
Столько наворочено всего в одном человеке, сколько игл и шипов торчит из окаменевшего его сердца. Кажется, что Долохов ведет свою войну со всем миром. Ни один конец не сходится с другим, настолько хитры переплетения его судьбы и неуловима нить характера.
Возможно, умной экранизации под силу распутать сложные узелки. Во всяком случае, во всех кинематографических версиях романа образ Долохова представлен достаточно полно.
Вообще, важная миссия кино в разумном посредничестве между книгой и читателем. Для кого-то это существенная указка пути к истине. С одной стороны, киноверсия помогает раскрыть книжного героя. С другой - экранная вариация вполне себе самостоятельное произведение.
Вдумчивый режиссер частенько вникает не только в литературный оригинал, но и заглядывает в черновые записи писателя. Откуда, например, в фильме Бондарчука у Долохова взялась курительная трубка в сцене, где он отговаривает Анатоля от авантюры с Наташей? Из черновиков Толстого. Какие-то идеи выхватываются и из иллюстраций. С чего вдруг американский режиссер заставил гусаров плясать вприсядку под свою "под дудку" ! У художника Анатолия Петровича Апсита поди подсмотрел.
Дают ли какие-то подсказки или определяют иной взгляд на книжного персонажа существующие кинематографические версии? Ведь в каждом фильме толстовский образ создан по-своему.
Может, ключ к отгадке в безудержной юношеской романтике, что не дает герою образумиться по-взрослому. Долохов, в общем-то, еще молод, хотя по тем временам, 28 лет - возраст довольно зрелого человека.
Но юную прыть и сердечную пылкость ловеласа в идеализированной версии Голливуда расписали красочно. Этакие привлекательные франты в военных мундирах, дамские любимчики вышли из картины 1956 года: - "Долохов да Курагин Анатоль - всех у нас барынь с ума свели."
На ту сердечность, только по отношению к родным людям, делается ссылка и в экранизации 1967 года. Долохов, этот буян и отпетый дуэлянт, и в самом деле хранит в себе и хорошее. Читатель помнит, что он живет в Москве со старушкой матерью и горбатой сестрой. И возможно, он очень нежный и любящий сын: - "Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать..."
В интерпретации Олега Ефремова толстовский герой действительно довольно мягок и человечен. Противоречит ли это классику. Скорее, да.
Соблазнитель женских сердец, наверное, это свойство чаще других не дает покоя авторам экранных версий. Хотя разобраться, кто попадает под его чары? Чувствительная к фальши Наташа сразу не увидела в нем добра и искренности. И скромница Соня отвергла его руку. Да и то сказать, какой из Долохова отец семейства.
Он фаворит у женщин определенного круга. В экранизации 2007 года подробно сосредоточились на связи Долохова с Элен, в которой любовники стоят друг друга. Оба берут от жизни все, не заморачиваясь совестью и чувствами других.
Ближе всего подошел к истине британский сериал 2016-го. Если и было в нем от рождения что-то человечное, Долохов давно превратился в законченного циника: - "Когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека. Или убивал из пистолета лошадь ямщика..."
Том Берк с его подчеркнуто диким взглядом сумел показать темную сторону разноликого книжного героя. Вот уж где совсем нет ни одной зацепки к оправданию.
Во всех известных экранизациях один Долохов мало похож на другого. Каждый режиссер представил свое видение. И это обычная картина. Автор киноверсии волен толковать, исходя из собственных предпочтений.
Как впрочем, и каждый читатель распознает образ сквозь призму личного жизненного опыта. Сегодня намеренно бегло рассматриваем нашего героя. Уверена, что далее в комментариях последуют самые разные толкования. И портрет повесы и циника будет полнее.
Заодно достанется не только режиссерам, но и графу Льву Николаевичу Толстому. "Это же великолепно, - как справедливо замечено в одном из последних откликов на публикацию о Марье Болконской. - Что роман, написанный в XIX веке, до сих пор вызывает такие споры!"
В скором времени нас ждет выход сразу двух российских кинематографических версий "Войны и мира." По правде сказать, давно пора. За работу одновременно принялись Сергей Урсуляк и Сарик Андреасян. Съемки режиссера "Ликвидации" начнутся весной следующего года. А автор современной экранизации "Евгения Онегина" вроде уже приступил к делу.
Забавно, но более всего интересно, кто же в новых фильмах представит неоднозначного толстовского героя. Кому из актеров это под силу, как вам кажется?
Спасибо, с вами было интересно. Подписывайтесь на канал, возможно, найдете что-то полезное для себя. Приятных просмотров хороших экранизаций классики с любимыми героями! Это были мои личные размышления о романе, которыми делюсь, как всегда, на равных.
К прочтению с почтением, автор канала Яна Никитина
Ссылка на другие публикации здесь: