Найти в Дзене
Русские Древности

Арабо-персидские сведения о Древней Руси. Часть № 1

Аль-Хорезми Абу Абдуллах Мухаммад ибн Муса аль-Хорезми (ок. 783 – ок. 850) – персидский ученый из Хорезма, математик, астроном, географ и историк. Аль-Хорезми родился в Хиве в регионе Хорезм. Начальное образование получил у выдающихся ученых Мавераннахра и Хорезма. На родине он познакомился с индийской и греческой наукой. Аль-Хорезми впервые представил алгебру как самостоятельную науку об общих методах решения линейных и квадратных уравнений, дал классификацию этих уравнений. Проявил себя видным математиком, работы которого сохраняли свою актуальность вплоть до XVI века. Переводы его книг по арифметике использовались в европейских университетах как основные учебники по математике. Аль-Хорезми является также автором основополагающих трудов по астрономии. В них он повествует о календарях, расчетах положения планет, расчетах параллакса и затмения, составлении астрономических таблиц (зидж), определении видимости луны и т.д. В основу его работ по астрономии легли труды индийских астрономов.
Жан Леон Жером (1824–1904). Торговец коврами. 1870 г. Фото из открытых источников
Жан Леон Жером (1824–1904). Торговец коврами. 1870 г. Фото из открытых источников

Аль-Хорезми

Абу Абдуллах Мухаммад ибн Муса аль-Хорезми (ок. 783 – ок. 850) – персидский ученый из Хорезма, математик, астроном, географ и историк. Аль-Хорезми родился в Хиве в регионе Хорезм. Начальное образование получил у выдающихся ученых Мавераннахра и Хорезма. На родине он познакомился с индийской и греческой наукой. Аль-Хорезми впервые представил алгебру как самостоятельную науку об общих методах решения линейных и квадратных уравнений, дал классификацию этих уравнений. Проявил себя видным математиком, работы которого сохраняли свою актуальность вплоть до XVI века. Переводы его книг по арифметике использовались в европейских университетах как основные учебники по математике. Аль-Хорезми является также автором основополагающих трудов по астрономии. В них он повествует о календарях, расчетах положения планет, расчетах параллакса и затмения, составлении астрономических таблиц (зидж), определении видимости луны и т.д. В основу его работ по астрономии легли труды индийских астрономов. Он осуществил точные расчеты позиций Солнца, Луны и планет, солнечных затмений. В области географии аль-Хорезми написал книгу «Книга картины земли» (الكتاب المصور للأرض), в которой он уточнил некоторые взгляды Птолемея. Книга включает описание мира, карту и список координат важнейших мест. Несмотря на то, что карта аль-Хорезми была точнее карты древнегреческого астронома, его труды не заменили использовавшуюся в Европе птолемееву географию. Применяя свои собственные открытия, аль-Хорезми откорректировал исследования Птолемея по географии и астрономии. Для составления карты мира аль-Хорезми изучил работы 70 географов. Его географическое сочинение «Книга картины земли» было написано между 836–847 годами. Сохранилось оно в единственной рукописи, датированной 1037 годом, и издано в 1926 году [1].

«Книга картины земли»

В дополнение птолемеевского названия «страны Германии», ал-Хорезми внес важное дополнение: и она же земля славян. В 6-м климате у ал-Хорезми упомянута река«Др. ус» – Данапрос-Днепр, которая берет начало с Русской горы (Джабал рус)[2]. Это хронологически самое раннее упоминание названия рус в арабской литературе.

Ибн Хордадбех

Абу-л-Касим Убайдаллах ибн Абдаллах Ибн Хордадбех (ок. 820 – ок. 890) – арабский ученый, автор книг по истории, генеалогии, развлекательных сочинений, известных лишь по названиям и цитатам, и географического труда «Книга путей и стран» (كتاب الطرق والدول). Знатный перс по происхождению, Ибн Хордадбех занимал высокую должность начальника почт в северной части Ирана. Благодаря этому он имел доступ к письменным источникам, в том числе датировавшимся периодом правления персидской династии Сасанидов. «Книга путей и стран» была закончена в 80-х годах IX века.

«Книге путей и государств»

«Что же касается моря, которое позади славян, и на нем – город Туле[3], то не плавают по нему корабли, не приближается [к нему] и не выходит из него никто, и также это море, на котором Острова Счастливых[4], не плавают по нему и не выходит из него никто».

«Почтовые дороги в странах»

«Что касается купцов русов[5], а они – вид славян, то они везут меха бобра, меха черных лисиц и мечи из отдаленных [земель] славян»[6].

Абу Джафар Мухаммад ибн Джарир ат-Табари

Абу Джафар Мухаммад ибн Джарир ат-Табари (839–923) – исламский историк. Ат-Табари является автором исторического труда «История пророков и царей» (قصة الأنبياء والملوك) (полное название: «История царей и их жизнь, рождений пророков и известий о них, и того, что случилось во время каждого из них»). Это крупнейшее произведение исламской историографии. Она начинается от сотворения мира и завершается IX веком н.э. Этот труд был закончен в 914 году.

«История пророков и царей»

«В VII веке арабы быстро покорили весь Иран, захватили Закавказье и через Албанию (Арран) вышли к Дербенту. В 643 году арабский полководец Абд-ур-рахман ибн Рабиʼа стал проводить переговоры с правителем Дербента по имени Шахрийар. Последний лично прибыл в лагерь арабов и признал себя вассалом халифата на невиданных условиях. Арабы, завоевав ту или иную страну, облагали ее население данью-хараджем в пользу исламского государства. Но Шахрийар добился освобождения от всякой дани, авзамен должен был оборонять северный рубеж халифата (Дербентский проход) от своих северных соседей и врагов. Главными врагами были названы хазары и аланы и русы. Вопреки существовавшей практике это утвердил и халиф Осман»[7].

Ибн Русте

Абу Али Ахмад ибн Умар Ибн Русте – арабский географ, перс по происхождению, жил в иранском городе Исфахан в IX – первой трети X вв. Он был автором большого энциклопедического труда «Книга дорогих ценностей» (كتاب القيم الثمينة), составленного в 903–925 гг. Существует единственная рукопись седьмого тома сочинения, который посвящен астрономии и географии. В сохранившемся разделе книги содержатся самые ранние в арабской географической литературе сведения о русах, славянах, хазарах, буртасах, булгарах, мадьярах.

«Книга дорогих ценностей»

«Страна славян – равнинная и лесистая, и они живут в ней. У них нет ни виноградников, ни пашен. Есть у них подобие больших бочонков, сделанных из дерева, и в них – улей для пчел и меда. <…> Из одного большого бочонка получается 10 кувшинов [меда]. Они – народ, который пасет свиней, как овец. Когда кто-то из них умирает, его сжигают на огне, а их женщины, если кто-то умер, ранят себе ножом руки и лицо. На другой день после сожжения этого умершего они идут к нему, берут пепел с этого места, кладут его в глиняный сосуд и ставят на холм. Когда проходит год после того, как он умер, они берут 20 больших бочонков меда, менее или более того, и направляются к тому холму, собираются родственники умершего, едят там и пьют, затем расходятся. Если умерший имел трех жен, и одна из них утверждает, что была его любимой, то устанавливает она около умершего два деревянных столба, укрепляют их в земле, затем кладут на их вершины другой [столб], подвешивают в центре веревку, один конец которой привязывается к шее, и она становится на подставку. Когда она это сделает, подставку выбивают из-под нее, и она остается повешенной, пока не задохнется и не умрет. Когда же умрет, то ее бросают в огонь и сжигают. Все они – почитатели огня.

Сеют они более всего просо. <…> У них есть разные виды лютней, гуслей и свирелей. Длина их свирели – 2 локтя; на их лютнях 8 струн. Напитки у них из меда. Они радуются во время сжигания умершего, считая, что радуются ради милосердия их бога над ними. У них нет вьючных лошадей, кроме небольшого [числа], и нет верховых лошадей, кроме как у высокопоставленного лица. Их оружие – дротики, щиты и копья, а другого у них нет. Их глава Царь коронуется, и они подчиняются ему и действуют по его распоряжениям. Его местопребывание – в середине страны славян. Упомянутый уже известный из их числа, который называется главой глав, именуется Свийт.м.л.к[8]. <…> У этого владыки есть верховые животные, а пища у него никакая другая, кроме как выдоенное из них молоко. У него есть прекрасные, крепкие и драгоценные кольчуги. Город, в котором он живет, называется Дж.рваб(?); три дня в месяц там бывает торг, там продают и покупают. В их стране холод настолько силен, что [каждый] человек (над жилищем) <…> делает островерхую крышу из дерева, наподобие христианской церкви. (шатровая кровля)[9] <…> Правитель [Царь] ежегодно объезжает их. И если у кого-то из них есть дочь, то царь отбирает себе по одному из ее платьев ежегодно. А если сын, то также берет по одному из его платьев. Если у кого-то нет ни сына, ни дочери, то отбирает себе платье жены или наложницы. Если [Царь] поймает в своей стране вора, то приказывает удушить его или отдать под надзор одного из правителей в отдаленной части страны. Что касается русов (ар-русийа), то они – на острове, окруженном озером. Остров, на котором они живут, протяженностью три дня пути, покрыт лесами и болотами, нездоров и сыр до того, что стоит только человеку ступить ногой на землю, как она трясется из-за обилия в ней влаги. У них есть Царь, называемый хакан-рус. Они нападают на славян, подъезжают к ним на кораблях, высаживаются и забирают их в плен, везут в Хазаран и Булкар и там продают. У них нет пашен, а живут они лишь тем, что привозят из земли славян. <…> Нет у них ни недвижимого имущества, ни деревень, ни пашен. Единственное их занятие – торговля соболями, белками и прочей пушниной, которую они продают желающим. Получают они плату деньгами и завязывают их в свои пояса. Они опрятны в одежде, мужчины их носят золотые браслеты. С рабами обращаются хорошо, заботятся об их одежде, потому что торгуют [ими]. У них много городов, и живут они привольно. Гостям оказывают почет, и с чужеземцами, которые ищут их покровительства, обращаются хорошо, как и с теми, кто часто бывает у них, не позволяя никому из своих обижать или притеснять таких людей. Если же кто обидит или притеснит чужеземца, то помогают ему и защищают его. Мечи у них сулаймановы[10]. Если какой-либо их род поднимается [против кого-либо], то вступаются они все. И нет между ними [тогда] розни, но выступают единодушно против врага, пока его не победят. Если же один возбудит дело против другого, то зовет его на суд к царю, перед которым [они] и препираются. Если обе стороны оказываются недовольными приговором [царя], то по его приказанию дело решается на мечах: чей меч острее, тот и побеждает. На этот поединок приходят вооруженные родственники [обеих сторон], становясь [в ряд]. Затем соперники вступают в бой, и кто победит, тот и считается выигравшим дело. Есть у них знахари, из которых иные повелевают Царем, как будто бы они у русов начальники. Случается, что они приказывают принести жертву Творцу их тем, чем они пожелают: женщинами, мужчинами, лошадьми. И если знахари приказывают, то не исполнить их приказания никак невозможно. Они (русы) храбры и мужественны, и если нападают на другой народ, то не отстают, пока не уничтожат его полностью. Побежденных истребляют и[ли] обращают в рабство. Они высокого роста, статные и смелые при нападениях. Все свои набеги и походы совершают на кораблях. Когда у них умирает кто-либо из знатных, ему выкапывают могилу в виде большого дома, кладут его туда и вместе с ним кладут в ту же могилу его одежду и золотые браслеты, которые он носил. Затем опускают туда множество съестных припасов, сосуды с напитками и чеканную монету»[11].

Мутаххар ибн Тахир ал-Мукаддаси (ал-Макдиси)

Всю жизнь ученый прожил в городе Бусте в Сиджистане и завершил свой большой энциклопедический труд под названием «Книга творения и истории» (كتاب الخلق والتاريخ) в 966 году. Космограф XVI века Ибн ал-Варди и библиограф XVII века Хаджжи Халифа приписывали сочинение основателю классической школы географов Абу Зайду ал-Балхи, последователями которой были ал-Истахри и Ибн Хаукал. В единственной рукописи, найденной в Стамбуле и датируемой 1265 годом, также стоит имя ал-Балхи, как и в шеститомном издании, выполненном французским востоковедом Клеманом Хюаром (1854–1926). Однако сопоставление с цитатами из более ранних авторов и соображения хронологического порядка привели издателя к выводу о том, что труд принадлежал не ал-Балхи, а Мутаххару ибн Тахиру ал-Мукаддаси (ал-Макдиси), который работал по заказу везира Саманидов.

«Книга творения и истории»

«Что касается русов, то они – на сыром острове, окруженном озером, и это – крепость у них, [защищающая] их от врагов. <…> Нет у них ни пашен, ни посевов. Граничит их страна со страной славян, и они нападают на них (славян), кормятся их состоянием и пленяют их. Славян больше, чем русов <…> Среди них – солнцепоклонники и идолопоклонники, и среди них [есть] такие, которые ничему не поклоняются»[12].

«Пределы мира от востока к западу»

Анонимный персоязычный трактат «Пределы мира от востока к западу» (حدود العالم من الشرق إلى) дошел до нас в единственной рукописи. Она была открыта в 1892 году в Бухаре русским востоковедом А.Г. Туманским (1861–1920), в связи с чем само сочинение иногда называют «Анонимом Туманского». Хотя автор «Худуд ал-‘алам» неизвестен, установлено, что сочинение было написано около 982 года по заказу эмира из династии Феригунидов, правителя области Гузган (или Гузганан) на севере Афганистана. Судя по составу сведений, вошедших в сочинение, его автор был книжным ученым и вряд ли выезжал далеко за пределы Гузгана. Несмотря на то, что трактат написан по-персидски, он теснейшим образом связан с арабской традицией; высказывалось даже предположение о переводе его с арабского языка. Основными источниками «Худуд ал-‘алам» были арабские переработки «Географического руководства» Птолемея, утраченный труд ал-Джайхани, сочинения арабских географов «классической» школы, прежде всего различные обработки сочинения ал-Истахри, труд Ибн Хордадбеха в полной редакции.

«Пределы мира от востока к западу»

«Это большая страна, и в ней очень много деревьев, растущих близко друг от друга. И они живут между этими деревьями. И у них нет иных посевов, кроме проса, и нет винограда, но очень много меда, из которого они изготовляют вино и тому подобные напитки. Сосуды для вина делаются у них из дерева, и случается, что один человек ежегодно делает до 100 таких сосудов. Они имеют стада свиней, так же как мы стада баранов. Мертвого сжигают. Если у них умирает человек, то его жена, если любит его, убивает себя. Они носят высокие сапоги и рубахи до лодыжек. Все они огнепоклонники. У них есть струнные инструменты, неизвестные у мусульман, на которых они играют. Их оружие – щиты, дротики и копья. Царь их зовется Смутсвит, и пища их царя молоко. У них много замков и крепостей. Одежда их большей частью из льна. Они считают своей обязанностью по религии служение Царю[13]. Они воюют со всеми неверными, окружающими их, и выходят победителями. Царя их зовут хакан русов. Страна их изобилует всеми жизненными благами. Знахари у них в почете. Среди них есть группа из моровват[14]. Ежегодно они платят одну десятую добычи и торговой прибыли государю. Среди них есть группа славян, которая им служит. Они шьют шаровары приблизительно из 100 гязов холста, которые надевают и заворачивают выше колена. Они шьют шапки из шерсти с хвостом, свисающим с затылка. Мертвого сжигают со всем, что ему принадлежало из одежды и украшений. С ними [мертвыми] кладут в могилу еду и питье. <…> Сла.а[15] – приятный город. Артаб[16] – город, где убивают всякого чужестранца и откуда вывозят очень ценные клинки для мечей и мечи, которые можно согнуть вдвое, но, как только отводится рука, они принимают прежнюю форму»[17].

Гардизи

Биографические сведения об ученом неизвестны. Исторический труд Гардизи «Краса повествований» (جمال الروايات) был составлен при Абд ар-Рашиде Газневи (1049–1053) и включал в себя историю персидских царей, Мухаммада и халифов до 1032 года. В заключительном разделе, где речь идет о разных науках и географии, есть, в частности, глава о тюрках, куда полностью входит информация «Анонимной записки», встречающаяся также у Ибн Русте. В качестве источников в этой главе названы произведения Ибн Хордадбеха и ал-Джайхани, не дошедшие до нас.

«Краса повествований»

«А страна славян ровная, изобилует деревьями, и они живут большей частью среди деревьев. Риса у них нет, и нет засеянных полей. Есть у них хижины, сделанные из дерева. Много там меда, так что из одного улья получается 50, 60 или 100 маннов меда. И разводят они свиней и имеют они стада свиней, так же, как мы имеем стада баранов. И если умирает у них женщина, то женщине [той] режут лицо ножом. И когда сжигают покойника, на другой день приходят на это место, собирают его пепел, кладут его в мешок и оставляют на вершине холма. Когда минует год после смерти [покойника], готовят много меда, собирается вся семья покойника на этом холме, пьют мед и поминают его. Они почитают быка, и большая часть их посевов из проса. <…> У них есть разные виды лютней, тамбуров и свирелей. Длина их свирели – 2 локтя; на их лютнях 8 струн. Напиток их делается из меда. Они играют при сжигании мертвого на струнных инструментах и говорят: «Мы веселимся, ибо милость божия сошла на него». Лошадей у них мало. Одежда их – рубаха и высокие сапоги. Обувь их подобна длинным табаристанским сапогам, которые носят женщины Табаристана[18]. Средства существования у них не очень обильны. Оружие, которым они сражаются, – дротики, щиты, стрелы и копья. Глава (Царь) их носит корону, и все они почитают его и повинуются ему, и первый из их глав [вождей] зовется свиет-малик, а его заместитель – свих.

У них есть обычай строить крепости. Несколько человек объединяются, чтобы строить укрепления, так как венгры на них постоянно совершают нападения и грабят их. Венгры приходят, а славяне запираются в эти укрепления, которые построили. Зимой большей частью они находятся в замках и крепостях, а летом в лесах. У них много рабов. Если схватят вора, забирают его имущество, а его самого затем отсылают на окраину страны и там наказывают. У них много напитков из меда. Есть у них люди, которые имеют у себя 100 больших кувшинов медового напитка»[19].

Ал-Марвази

Шараф аз-Заман Тахир ал-Марвази был врачом при дворе Сельджукидов, жил в конце XI – начале XII вв. Существует несколько рукописей его труда под названием «Природа животных» (طبيعة الحيوانات). Помимо известных сокращенных материалов из «Анонимой записки», ал-Марвази приводит оригинальные известия о северных народах веси и югре, а также совершенно уникальные сведения о принятии русами христианства в 912–913 гг.[20]

«Природа»

«Они (русы) многочисленны <…> Случилось у них так, что приняли они христианство в 912–913 гг. Они – люди сильные, могучие, отправляются пешими к отдаленным местам для разбоя, и идут также на кораблях в Хазарское море, захватывают корабли и отнимают богатство, и отправляются в Константинополь, в море Понт и [текущий] в него канал. В прежние времена ходили однажды в море Хазарское и овладели Барда‘а на время. Их мужество и доблесть известны [тем, что] один из них соответствует нескольким из всего народа. Могуществом они превосходят все народы. Если бы у них были лошади и они были наездниками, то они были бы страшнейшим бичом для человечества»[21].

Ибн Фадлан

Ахмад ибн ал-Аббас Ибн Фадлан был арабским путешественником и миссионером, побывавшим в 921–922 гг. на Руси и оставившим «Записку» (ملاحظة) об этом путешествии. Впервые выдержки из сочинения Ибн Фадлана стали известны по «Географическому словарю» арабского энциклопедиста начала XIII века Йакута, который включил фрагменты из книги Ибн Фадлана в свой труд. В 20-х годах XX века в иранском городе Мешхеде была найдена рукопись с более полным текстом «Записки», которая стала основой для дальнейших исследований. С 1935 года ее фотокопия хранится в Отделе рукописей Института востоковедения в Санкт-Петербурге. Отдельные части из книги Ибн Фадлана имеются также в труде арабского ученого Закарии Казвини (XIII в.), а также у персидских авторов Наджиба Хамадани (XII в.) и Амина Рази (XVI в.). из арабских писателей он сохранил и передал подробную жизнь обычаи ритуалы и особенно погребения русов.

«Рисала»

«Я видел русов, когда они прибыли по своим торговым делам и расположились у реки Атыл[22]. Я не видал [людей] с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, белокуры, красны лицом, белы телом. Они не носят ни курток, ни хафтанов, но у них мужчина носит кису, которой он охватывает один бок, причем одна из рук выходит из нее наружу. И при каждом из них имеется топор, меч и нож, [причем] со всем этим он [никогда] не расстается. Мечи их плоские, бороздчатые, франкские. И от края ногтей иного из них [русов] до его шеи [имеется] собрание деревьев, изображений [картинок] и тому подобного. А что касается их женщин, то на [каждой] их груди прикреплена коробочка, или из железа, или из серебра, или из меди, или из золота, или из дерева в соответствии с размерами [денежных] средств их мужей. И у каждой коробочки – кольцо, у которого нож, также прикрепленный на груди. На шеях у них мониста из золота и серебра, так что если человек владеет десятью тысячами дирхемов, то он справляет своей жене один [ряд], а если владеет двадцатью тысячами, то справляет ей два [ряда] мониста, и таким образом каждые десять тысяч, которые он прибавляет к ним [дирхемам], они прибавляют [ряд] мониста его жене, так что на шее иной из них бывает много [рядов] монист. Самым великолепным украшением [считаются] у них [русов] зеленые бусы из той керамики, какая бывает на кораблях. Они делают [для их приобретения] исключительные усилия, покупают одну такую бусину за дирхем и нанизывают [их] в качестве ожерелий для своих жен. Дирхемы русов – серая белка без шерсти, хвоста, передних и задних лап и головы, [а также] соболи. Если чего-либо недостает, то от этого шкурка становится бракованной [монетой]. Ими они совершают меновые сделки, и оттуда их нельзя вывести, так что их отдают за товар. Весов там не имеют, а только стандартные бруски металла. Они совершают куплю-продажу посредством мерной чашки. <…> Потом они соорудили на месте этого корабля, который они [когда-то] вытащили из реки, нечто вроде круглого холма и водрузили в середине его большое бревно хаданга (сосна), написали на нем имя [этого] мужа и царя русов и удалились. <…> Один из обычаев царя русов тот, что вместе с ним в его очень высоком замке постоянно находятся четыреста мужей из числа богатырей, его сподвижников, причем находящиеся у него надежные люди из их числа умирают при его смерти и бывают убиты из-за него»[23].

Ибрагим ибн Йаʻкуб

Испанский ученый и купец, еврей по происхождению, Ибрахим ибн Йа‘куб ал-Исра’или ат-Туртуши посетил в 960–980 годы ряд европейских стран. В 965 году он был принят при дворе императора Оттона в Магдебурге, хотя, возможно, он побывал в Мерзебурге, а также дважды встречался с Оттоном – еще и в Риме. Пользуясь личными наблюдениями, расспросными и книжными данными, Ибрахим ибн Йа‘куб составил заметки о своем путешествии. Цитаты из его записки сохранились только в составе трудов более поздних авторов – в «Книге путей и стран» ал-Бакри (XI в.): о славянах, русах, хазарах, ряде западноевропейских стран; в труде ал-Узри (XI в.): о западноевропейских областях; в книге ал-Казвини (XIII в.) «Достопримечательности стран и поселений» и во второй части его географического трактата «Диковины творений».

«Заметки о путешествии»

«А вообще славяне люди смелые и решительные, и если бы они не были разрозненны по причине многочисленных ответвлений их колен и разбросанности их племен, то не померился бы с ними силами ни один народ в мире. У них в стране богатейшие жилища и жизненные припасы. Они старательны в земледелии и в добывании себе пропитания и превосходят в этом все народы севера.<…> Во всех странах севера голод бывает не от отсутствия дождя и продолжительной засухи, а от обилия дождей и долговременной сырости. У них засуха не считается гибельной, поскольку никто, кого она поражает, ее не боится, из-за влажности их земель и сильного их холода. Они сеют два времени года, летом и весной, и пожинают две жатвы. Большая часть их посевов состоит из проса. Холод для них здоров, хотя бы он был очень сильным, а жара для них пагубна»[24].

Ал-Истахри

Абу Исхак ал-Фариси ал-Истахри (850–934) был уроженцем центрального Ирана и много путешествовал: побывал в Мавераннахре, Персии, Аравии, Сирии, Египте. В итоге многолетних путешествий ал-Истахри составил географический труд «Книга путей и стран» (كتاب المسارات والبلدان). Произведение имело основой несохранившееся сочинение среднеазиатского ученого Абу Зайда ал-Балхи, написанное в 920–921 годы и упоминавшееся у разных авторов под названиями: «Карты климатов», «Виды стран», «Разделение стран». Европейские исследователи XIX–XX вв. считали ал-Балхи основателем так называемой «классической школы» географов, представленной, кроме своего создателя ал-Балхи, еще и ал-Истахри, Ибн Хаукалом и Шамс ад-дином ал-Мукаддаси. Востоковеды полагают, что первая редакция сочинения, осуществленная самим ал-Истахри, относится к 930–933 гг., однако его книга распространялась на мусульманском Востоке в списках, восходящих к составленной около 950 года другой редакции, выполненной учениками ал-Истахри. Существует большое количество рукописей сочинения ал-Истахри на арабском и персидском языках в разных хранилищах мира.

«Книга путей и стран»

«Мед и воск [которые] привозят от них, – это везут к ним из областей русов, а также шкурки бобров, которые возят по всему свету. И не бывают они нигде, кроме [тех] рек, что в краях булгар, русов и Куйабы, и не бывают ни в каких климатах, среди известных <…> Русов три вида. [Один] вид их – ближайший к Булгару, и Царь их располагается в городе, называемом Куйаба[25], а он – больше, чем Булгар[26]. А вид их самый отдаленный называется Салавийа[27]. А вид их [третий] называется Арсанийа, и Царь их располагается в Арса[28]. Люди достигают для торговли Куйабы. Что же касается Арса, то не упоминают, чтобы кто-нибудь входил в нее из чужеземцев, потому что они убивают каждого, кто ступит на их землю из иностранцев. И вот спускаются по воде для торговли и не сообщают ничего о своих делах, и не позволяют никому сопровождать их, и не входят в их страну. Привозят из Арса черных соболей и олово. Русы – народ, [который] сжигает своих умерших, и сжигает вместе с имуществом близких для их блага. Часть их бреет подбородок, а часть закручивает [бороды] подобно лошадиным гривам. Одежда их – короткие куртки. Эти русы торгуют с хазарами, торгуют с Византией и Булгаром»[29].

Ибн Мискавайх

По происхождению перс, писавший по-арабски, автор «Книги испытаний народов и осуществления заданий» (كتب محاكمات وتكليفات الشعوب). Он был секретарем и казначеем при дворе династии Буидов, правившей Западным Ираном в X – начале XI вв. Написал шеститомный труд по истории, основываясь главным образом на сочинении ат-Табари, однако рассказы о дальнейших событиях, после завершения сведений последнего, опираются на свидетельства очевидцев. Умер Ибн Мискавайх в 1034 году. В сочинении имеется уникальный рассказ о походе русов на город Барда‘а в 944–945 годах. Рассказ Ибн Мискавайха о набеге русов повторен в более кратком варианте во «Всеобщей истории» Ибн ал-Асира (XIII в.).

«Объяснение известий о русах (ар-русийа) и того, что последовало за их делом».

«Этот народ велик, они крупного телосложения, у них большая сила. Не знают они отступления, и ни один человек из них не обратится в бегство, пока не убьет или не будет убит сам. Каждый из них носит оружие и прикрепляет к себе большую часть ремесленных орудий, [состоящих] из топора, пилы, молота и прочего. Сражаются они [с помощью] копья и щита, носят меч и привешивают к себе палицу и оружие наподобие кинжала. Сражаются пешими, особенно те, прибывшие. И так приплыли морем, которое примыкает к их стране, пересекли его до большой реки, известной под именем Кура; несет она [воды] из гор Армении и Азербайджана и впадает в это море; это река Барда‘а, которую сравнивают с Тигром. Когда прибыли они (русы) к Куре, направились к ним наместник Марзбан и правитель города Барда‘а, и было с ними 300 человек дейлемитов, а с ними примерно столько же бедняков и курдов. Поднял он народ, и вышло с ним добровольцев около 5 тысяч для войны с теми (русами). Напали на них, не зная их силы, и считали, что они побегут путем армян и византийцев. А когда выстроились в ряд воины, то не прошло и часа, как бросились русы ужасной атакой, разбили войско и взяли в плен добровольцев и все войско, кроме дейлемитов. Они устояли [еще] час и были уничтожены все, кроме тех, кто был верхом на лошади. Преследовали [русы] убегающих до города, и бежали все, кто имел [какие-нибудь] средства передвижения, [хотя бы] верблюда; [все] военные и гражданские. Покинули они город, поселились в нем русы и завладели им»[30].

Йахйа Антиохийский

Йахйа ибн Са‘ид Антиохийский (ал-Антаки) (ок. 980 – ок. 1066) составил историческое сочинение, посвященное борьбе Багдадского халифата с Византией. Оно содержит подробные сообщения о военном союзе Византии и Руси в борьбе против восставшего византийского полководца Варды Фоки в 987 году, о женитьбе царя русов на сестре византийского императора Василия II Болгаробойца и связанном с этим союзом принятии русами христианства.

«История»

«И стало опасным дело его императора Василия[31], и был им озабочен царь Василий по причине силы его Варды Фоки[32] войск и победы его над ним. И истощились его богатства, и побудила его нужда послать к царю русов[33], – а они его враги, – чтобы просить их помочь ему в настоящем его положении. И согласился он на это. И заключили они между собой его договор о свойстве, и женился царь русов на сестре[34] Василия, после того как он поставил ему условие, чтобы он крестился и весь народ его страны, а они народ великий. И не причисляли себя русы тогда ни к какому закону и не признавали никакой веры[35]. И послал к нему царь Василий впоследствии митрополитов и епископов, и они окрестили царя и всех, кого обнимали его земли, и отправил к нему сестру свою, и она построила многие церкви в стране русов. И когда было решено между ними дело о браке, прибыли войска русов также и соединились с войсками греков, которые были у царя Василия, и отправились все вместе на борьбу с Вардою Фокою морем и сушей в Хрисополь. И победили они Фоку, и завладел царь Василий приморскою областью, и захватил все суда, которые были в руках Фоки»[36].

Абу Хамид ал-Гарнати

Ценные сообщения о народах Восточной Европы оставил Абу Хамид Мухаммад ибн Абд ар-Рахим ал-Гарнати ал-Андалуси (1080–1170) – испано-арабский писатель, проповедник и путешественник, побывавший в разных странах Северной Африки, Ближнего Востока, Средней Азии и Европы. В 30–50-х годах XII века он посетил Восточную и Центральную Европу, проехал через Кавказ. Около 20 лет ал-Гарнати прожил в Саксине – городе, находившемся, по всей вероятности, на месте разрушенного Итиля, бывал в Волжской Булгарии и на Кавказе, жил в Венгрии. В 1150 году он совершил путешествие из Саксина в Венгрию, проследовав через Волжскую Булгарию и Русь. В 1153 году ал-Гарнати проделал этот путь в обратном направлении и на протяжении зимы останавливался у царя славян, передав ему письмо венгерского короля Гезы II (1141–1162). Описание своих путешествий ал-Гарнати оставил в двух сочинениях: «Выборка воспоминаний о чудесах стран» (مجموعة مختارة من ذكريات عجائب البلدان) и «Подарок умам и выборка из чудес» (هدية للعقول ومجموعة مختارة من العجائب). Из двух сочинений Абу Хамида «Тухфат ал-албаб» пользовалось большей популярностью и дошло до наших дней во множестве рукописей, тогда как «Выборка» – только в двух. Книги содержат, кроме наблюдений и сведений о путешествиях Абу Хамида ал-Гарнати, множество рассказов о диковинках в соответствии с распространенным в арабской средневековой литературе жанром рассказов о чудесах.

«Ясное изложение некоторых чудес Магриба, или выборка воспоминаний о чудесах стран»

«А зима у них очень холодная. Их зимние дома – из больших бревен сосны, положенных один поверх другого, а их крыши и потолки из деревянных досок. И разводят они [в домах] огонь, двери же у них маленькие, завешиваемые бараньими шкурами с мехом, и внутри домов жарко, как в бане, а дров у них много. <…> И замерзает эта река так, что становится, как земля, ходят по ней лошади и телята и всякий домашний скот. И на этом льду они сражаются. И прошел я эту реку в ширину, когда она замерзла, и была ширина ее, без рукавов, которые вытекают из этой реки, тысяча шагов и восемьсот сорок с чем-то шагов моими шагами. <…> И размножается в них рыба, и становится [многочисленной] подобно праху. И любое судно, которое приходит в одну из этих рек, ставит сеть в устье реки, и вводят они суда [в устье], наполняя суда [рыбой]. Даже если бы судов была бы сотня, то и они заполнились бы из одной реки разными видами рыбы, а эти реки не были бы исчерпаны. Нет ничего подобного этому. <…>

А у славян строгие порядки. Если кто-нибудь нанесет ущерб невольнице другого, или его сыну, или его скоту или нарушит законность каким-нибудь образом, то берут с нарушителя некоторую сумму денег. А если у него их нет, то продают его сыновей и дочерей, и его жену за это преступление. А если нет у него семьи и детей, то продают его. И остается он рабом, служа тому, у кого он находится, пока не умрет или не отдаст то, что заплатили за него. И совсем не засчитывают ему в его цену ничего за служение господину. <…> Славяне храбры. Они придерживаются византийского христианства. <…> А вокруг них – народность, живущая среди деревьев, бреющая бороды (мордва). Живут они на [берегах] огромной реки и охотятся на бобров в этой реке. Мне рассказывали о них, что у них каждые десять лет становится много колдовства, а вредят им их женщины из старух колдуний. Тогда они хватают всех старух в своей стране, связывают им руки и ноги и бросают в реку: ту старуху, которая тонет, оставляют и знают, что она не колдунья, а которая остается поверх воды – сжигают на огне. <…> Я оставался у них с караваном длительное время, страна их безопасна»[37].

Ибн Саʻид ал-Магриби

Абу-л-Хасан Нур ад-дин Али ал-Гарнати, больше известный под именем Ибн Са‘ида ал-Магриби, – арабский историк, географ, поэт. Он родился в предместье Гранады в 1214 году, получил образование в Севилье. Большую часть жизни Ибн Са‘ид провел в путешествиях по Магрибу, Египту, Сирии, Ираку и Аравии, где он собирал материал для своих трудов по истории арабов и по географии. Умер Ибн Са‘ид, согласно одним данным, в Дамаске в 1274 г., а по другим сведениям – в Тунисе в 1286 г.

«Земли, лежащие к северу от семи климатов, четвертая секция»

«Затем начинается море, расширяющееся с запада на восток [на расстояние] около двух и одной трети дня плавания, а с юга на север – около 160 миль[38]. В этом море есть острова, населенные русами, и [поэтому] его также называют морем русов[39]. Русы в настоящее время исповедуют христианскую веру. На севере этого моря [в него] впадает река, текущая из огромного озера Тума. На западном берегу этой реки лежит Русийа – главный город русов. Русы – многочисленный народ, выделяющийся своей силой среди храбрейших народов»[40].

Заключение

Арабо-персидские источники о Древней Руси ценятся за сведения, которые они содержат. Эти тексты дают информацию о народах Восточной Европы, в том числе о русах и славянах, а также о географических и этнографических особенностях того времени. Дошедшие до нас известия восточных авторов о Древней Руси и Восточной Европе сохранились в составе письменных памятников разных жанров. Основная масса сведений находится в сочинениях географического и исторического характера. Как географическая, так и историческая литература, в свою очередь, включает в себя произведения, имеющие те или иные жанровые особенности. В арабо-персидской литературе можно найти немало данных исторического характера, а в исторических – богатые сведения по географии. Одни и те же авторы часто выступали и как историки, и как географы. Создавались и произведения синтетического характера, включавшие в себя данные по всем отраслям знания. В таких энциклопедических трудах сохранились сообщения, имеющие отношение к Древней Руси. В сочинении Ибн Русте «Дорогие ценности» (кон. IX – нач. X вв.) есть раздел о Восточной Европе и живущих там народах, включая русов и славян. «Анонимная записка» (не позднее 70-х гг. IX в.). Считается протографом цикла известий об «острове русов», который повторялся в арабо-персидской литературе X–XVI веков Ибн Фадлан, посетивший Русь и Волжскую Булгарию в 921–922 годах, оставил подробное описание образа жизни, верований и погребального обряда русов. В арабо-персидских источниках упоминаются, например, маршрут русов в «Книге путей и стран» Ибн Хордадбеха (первая половина IX в.). Автор описывает, как русы доставляли меха из отдаленных районов страны славян к «Румийскому морю» (совр. Средиземное море). Есть у Ибн Хордадбеха в этой книге сообщение об «островах блаженных» – Гиперборее, что точно совпадает с упоминаниями в античных, римских, европейских и скандинавских источниках. Некоторые арабские известия сохранили описание внешнего вида русов: «Они подобны пальмам, белокуры, красны лицом, белы телом» (Ибн Фадлан). Ал-Истахри, Ибн Хаукал и Ал-Бакри в своих трудах сохранили известие о трех родах Русов: «[Один] вид их – ближайший к Булгару, и Царь их располагается в городе, называемом Куйаба, а он – больше, чем Булгар. А вид их самый отдаленный называется Салавийа. А вид их [третий] называется Арсанийа, и Царь их располагается в Арса». Почти все арабо-персидские источники свидетельствуют о раннем по времени принятии христианства на Руси, указывая дату крещения до 903 года. В частности, об этом свидетельствует иранский писатель Ибн ал-Фатих ал-Хамазани» в «Книге стран» (كتاب البلدان 903 г.): «у славян – кресты»[41]. Ибн Русте даже сохранил уникальное свидетельство о том, как выглядели древние деревянные православные храмы на Руси в VIII–IX веках: «затем делает (строитель) над ней островерхую крышу из дерева, как на храме»! (шатер) Восточные авторы в своих трудах засвидетельствовали наличие оригинальной национальной письменности у русов еще задолго до появления на Руси «Кириллицы» и «Глаголицы»: «Потом они соорудили на месте этого корабля, который они [когда-то] вытащили из реки, нечто вроде круглого холма и водрузили в середине его большое бревно хаданга (сосна), написали на нем имя [этого] мужа и Царя русов и удалились» (Ибн Фадлан). Арабские писатели и путешественники отметили своеобразную и яркую музыкальную культуру русов: «Русы использую особые музыкальные инструменты в быту и на праздниках, которых нет на всем Востоке: «У них есть разные виды лютней, тамбуров и свирелей. Длина их свирели – 2 локтя; на их лютнях 8 струн. О культуре и промыслах русов восточные авторы писали: «Есть у них подобие больших бочонков, сделанных из дерева, и в них – улей для пчел и меда. Из одного большого бочонка получается 10 кувшинов [меда]. Они – народ, который пасет свиней, как овец. И у них нет иных посевов, кроме проса, и нет винограда, но очень много меда, из которого они изготовляют вино и тому подобные напитки. Сосуды для вина делаются у них из дерева, и случается, что один человек ежегодно делает до 100 таких сосудов». Сохранились сведения об обряде погребения русов, которые впервые приводит Ибн Русте. Ибн Фадлан из всех восточных писателей очень подробно описал большой и многодневный обряд подготовки к погребению и сожжению тела одного из князей русов, которому он был свидетель: Непосредственное участие при погребении принимала женщина, которую называли «ангел смерти» (Баба-Яга). Об оружии русов Ибн Фадлан также писал: «Их оружие – щиты, дротики и копья при каждом из них имеется топор, меч и нож, [причем] со всем этим он [никогда]не расстается. Мечи их плоские, бороздчатые». У русов очень ценные клинки для мечей и мечи, которые можно согнуть вдвое, но, как только отводится рука, они принимают прежнюю форму. Все арабо-персидские авторы отмечают, что исстари с самых древних времен государство русов возглавляли Цари, ему в управлении помогали князья. Главными советчиками царей были волхвы. Личная охрана Царя состояла из 400 богатырей. Защиту границ государства совершала объединенная армия князей под царским скипетром. Цари живут в замках и имеют при себе на войско. Ибн Русте особо почеркнул что у «русов много городов, и живут они привольно». Абу Хамид ал-Гарнати отметил исключительное достоинство русов – это строгое хранение законов и порядка в народе и государстве. Особо подчеркивая, что ни в одной стране мира гости и купцы себя не чувствуют в полной безопасности, как только находясь в гостях и по торговым делам у русов! Он же описал холодную зиму, которая бывает у русов и традиционную избу русов которою они делают подобно клети из больших бревен, а крышу дома кроют тесом из досок: «А зима у них очень холодная. Их зимние дома – из больших бревен сосны, положенных один поверх другого, а их крыши и потолки из деревянных досок. И разводят они [в домах] огонь, двери же у них маленькие, завешиваемые бараньими шкурами с мехом, и внутри домов жарко, как в бане, а дров у них много. Главное занятие русов – торговля соболями, белками и прочей пушниной, которую они продают желающим. Получают они плату деньгами и завязывают их в свои пояса. Они опрятны в одежде, мужчины их носят золотые браслеты. С рабами обращаются хорошо, заботятся об их одежде, потому что торгуют [ими]. Торгуют мехами, оловом, серебром и другими драгоценными металлами, а также дорогими мечами собственной ковки.

Арабо-персидские источники весьма ценны для изучения истории Древней Руси. Тексты содержат ценные сведения, которые помогают расширить понимание событий прошлого и полностью опровергают лживую, так называемую «норманнскую теорию».

Н.В. Солнцев

[1] «Das Kitāb Sūrat al-ard des Abū Gaʼfar Muhammed Ibn Mūsa al-Huwārizmī». Hrsg. von Hans v. Mžik. Leipzig, 1926. S. 105.

[2] Osteuropa nach der arabischen Bearbeitung der Γεωγραφικὴ ύφηγῆσις des Klaudius Ptolemaios von Mohammad ibn Mūsā al-Huwārismī. – «Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes», Bd. XLIII. Wien, 1936. S. 161.

[3] Туле – в античной географической традиции один из последних островов обитаемой части Земли в Скифском океане (лат. Oceanus Scythicus) – историческое название Северного Ледовитого океана.

[4] Островами Счастливых, или Блаженных античные авторы традиционно называли Гиперборею.

[5] Представление Ибн Хордадбеха об их идентичности возникло вследствие интенсивной торговой деятельности русов в славянском мире и политической связи князей русов со славянской знатью. Фрагмент об этнической принадлежности русов-купцов имеет большую историографию. В прошлом веке его активно привлекали историки, обсуждавшие вопрос происхождения древнерусского государства. Отрывок привлекался также исследователями, обращавшимися к истории торговых связей Древней Руси.

[6] Ибн Хордадбех. Книга путей и стран / Пер. с араб., коммент., исслед., указ, и карты Велиханлы Наиля Мамедали кызы. Баку, 1986. С. 147–150.

[7] Дорн Б.А. Каспий. О походах русских в Табаристан с дополнительными сведениями о других набегах их на прибрежье Каспийского моря // Записки императорской Академии наук. Т. 26. СПб., 1875. Прил. I. С. XLII, LV, С. 379.

[8] Светлый Малик (араб. ملك) – Светлый Царь.

[9] Важное свидетельство Ибн Русте о наличии на Руси того времени православных деревянных храмов. Он, описывая «островерхую» кровлю над жилищем русов показал свое опытное знание о том, как выглядели традиционные храмы на Руси. Они имели шатровые колокольни и подобные крыши над зданием храма.

[10] Сулаймановы мечи – мечи лучшей работы, высоко ценимые на Востоке.

[11] Kitab al-A‘lâk an-nafîsa VII auctore Abû Alî Ahmed ibn Omar Ibn Rosteh... I M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1892. Переводы фрагментов: Ибн Русте/Д.А. Хвольсон. СПб., С. 22–40.

[12] Le Livre de la Création et de l’histoire de Motahhar b. Tahir el-Maqdisi attribué à Abou-Zéïd Ahmed b. Sahl el-Balkhi publié et traduit d’après le manuscript de Constantinople par Cl. Huart. Paris, 1919. T. I–VI., S. 226–227.

[13] Автор «Худуд ал-‘алам» указал титул правителя русов – царь царей! (ملك الملوك).

[14] Арабское слово моровват переводится, как воинственность. Это место из «Худуд ал-‘алам» свидетельствует о наличии у русов в IX в. определенной касты воинов-дружинников (Богатырей), выделившихся из прочей среды народа русов. Основным занятием этих воинов были военные походы. В большом толковом словаре персидского языка С. Нафиси это слово передано как храбрый, отважный, сильный, щедрый, великодушный человек. (См.: С. Нафиси. Фарханг. Т. 5. Тегеран, 1955. С. 3270.)

[15] Город Славенск Великий позже стал называться Старая Ладога.

[16] Артаб (Арта, Арса) – упоминаемая в целом ряде мусульманских географических сочинений столица правителя одной из трех «групп» русов, именуемой ал-Арсаниййа. Впервые упоминается в сочинении ал-Истахри, который, вероятно, позаимствовал эти сведения у своего учителя ал-Балхи.

[17] Худуд ал-‘алам мин ал-Машрик ила-л- Магриб. пер. Туманского / введ. и указ. В.В. Бартольда. М., 1962. С. 543–545.

[18] Табаристан – средневековое (IX–XII вв.) название провинции, расположенной на южном побережье Каспийского моря (нынешняя территория Ирана), между Гиляном на западе и Хорасаном на востоке.

[19] Зайн ал-ахбар из Абу Са‘ид Абд ал-Хайй бин Даххак бин Махмуд Гардизи / Нафиси. Тегеран, 1954; Тарих-е Гардизи / Хабиби. Тегеран, 1984. С. 23–62.

[20] В.Н. Татищев (1686–1750), приводя летописные сведения, отметил, что Древняя Русь была крещена пять раз: 1. От апостола Андрея Первозванного; 2. При византийском императоре Михаиле; 3. Через кир (господина) Михаила митрополита в 886 г. (О третьем крещении Руси свидетельствует Константинопольский патриарх Фотий (ок. 820–896) в своем «Окружном послании» («Энциклике») (См.: Святитель Фотий, патриарх Константинопольский. Окружное послание / пер. П.В. Кузенкова // Альфа и Омега. 1999. № 3 (21); 4. От великой княгини Ольги Русской при императоре Константине и Василии в 955 г; 5. При князе Владимире Великом в 988 г. (См.: Татищев В.Н. От скифов до славян: история Российская во всей ее полноте. М., 2011. С. 48–54).

[21] Издание и перевод раздела: Sharaf al-Zaman Tahir Marvazi on China, the Turks and India / Arabic text (circa A. D. 1120) with an English translation and commentary by V. Minorsky. London, 1942. S. 146–147.

[22] Атил (Итиль) – тюркское название р. Волги.

[23] Путешествие Ибн Фадлана на Волгу / пер. и комм. А.П. Ковалевского, под ред. акад. И.Ю. Крачковского. М., 1939. С. 85–102.

[24] Ибрахим ибн Йа‘куб «Заметки о путешествии» / пер. текста В.Р. Розена. М., 1957. С. 190–192.

[25] Киев.

[26] Столица Волжской Булгарии.

[27] Славенск Великий (совр. Старая Ладога). Говоря о Салавийа (ал-Славийя), старейшая рукопись источника (Ибн Хаукаль) подчеркивает, что этот вид русов – высший, главный из них. То же мы находим и в персидском переводе, где этот вид русов охарактеризован как лучший (бехтер). Согласно русским летописям до захвата Киева Олегом Вещим (ум. 912) и перенесения туда резиденции главным городом русов был Новгород или точнее город, ему предшествовавший. Это и засвидетельствовали арабские осведомители того времени,назвавшие русов Салавийа (ал-Славийя), высшими и главными для того времени (50–80-е г. IX в.).

[28] Арса (совр. город Орша).

[29] Viae regnorum. Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu Ishák al-Fárisí al-Istakhrí / M. De Goeje. Leiden, 1870 (BGA. T. I). Переводы фрагментов: А.Я. Гаркави. СПб., 1870. С. 191–193.

[30] Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия / под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой и А.В. Подосинова. Т. III: Восточные источники / Сост. части I: Т.М. Калинина, И.Г. Коновалова; части II: В.Я. Петрухин. М: Русский фонд содействия образованию и науке, 2009. С. 118–119.

[31] Византийский император Василий II Болгаробойца (976–1025).

[32] Варда Фока (940–989) – руководитель мятежа в Малой Азии против императора Василия II Болгаробойцы.

[33] Святой Великий князь Владимир (980–1015). В 988 г. принял христианство по греческому обряду, а также сделал его государственной религией Киевской Руси. В крещении получил христианское имя Василий. Известен под именами Владимир I, Владимир Святой, Владимир Великий, Красно Солнышко, Владимир Креститель (в церковной истории). В былинах стал прототипом Владимира Красное Солнышко. Со второй половины XIII в. был причислен к лику святых как равноапостольный.

[34] Византийская принцесса Анна.

[35] Еще в IX в. Ибн Хордадбех писал, что среди русов в Багдаде были христиане. В X в. ал-Истахри, Ибн Хаукал, ал-Мас‘уди отмечали, что русы – язычники. Ибн Хаукал, правда, вместе с тем причислял русов – по религиозному принципу – к сфере влияния Византии.

[36] Император Василий Болгаробойца: Извлечения из летописи Яхьи Антиохийского / Издал, перевел и объяснил В.Р. Розен. СПб.: Тип. императорской АН, 1883. С. 31–33.

[37] Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131–1153 гг.) / Публ. О.Г. Большакова, А.Л. Монгайта. М., 1971. С. 770–776.

[38] Азовское море – это единственное в пределах Восточной Европы море, о размерах которого Ибн Саʻид приводит цифровые данные: с запада на восток – два и одна треть дня плавания (что приблизительно составляет 190–230 миль), а с юга на север – 160 миль. Использование различных единиц длины – дней плавания и миль – для определения протяженности моря свидетельствует о том, что в распоряжении Ибн Са‘ида было несколько источников информации об Азовском море. При этом сведения о размерах Азовского моря Ибн Са‘ид получил, скорее всего, от своих современников, а не заимствовал из сочинений арабских географов IX–X вв. ал-Баттани, Ибн Русте или ал-Мас‘уди, которые приводят другие цифры – 100 на 300 миль. Об опоре на информацию современных ему мореплавателей говорит и описание Ибн Са‘идом Керченского пролива с указанием его длины и ширины.

[39] Традиционное для арабской географии название Азовского моря Маниташ дополнено у Ибн Са‘ида еще одним наименованием – Русское море. Этот гидроним, начиная с X в., встречается в источниках различного происхождения – арабских (ал-Мас‘уди), древнерусских (Повесть временных лет), еврейских (Вениамин Тудельский). С XIII в. название Русское море начинает употребляться и западноевропейцами, получившими доступ в Черноморский бассейн для ведения торговли. Так, Черное море называет Русским Жоффруа де Виллардуэн (ок. 1148–1218) один из руководителей Четвертого крестового похода, автор хроники «Завоевание Константинополя». В итальянских навигационных пособиях (морских картах и портоланах) с конца XIII в. фиксируются многочисленные топонимы с корнем «рос» в бассейне Азовского моря. По-видимому, с этой топонимикой и следует связывать название Азовского моря Русским у Ибн Са‘ида.

[40] Kitab al-jughrafiya: Ibn Saʻidˈs geography / Ed. I.‘Arabi., Beirut, 1957. С. 152–158.

[41] Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. М.: РАН, ИВИ, МОиН, 2009. Т. 3. С. 34.