Читаю новости. И тут заголовок: «Трамп заявил, что его фотографию с обложки журнала Time необходимо отозвать». Стоп. А как можно отозвать фотографию с обложки опубликованного журнала? Насчёт отозвать не знаю, но попасться на удочку ложного друга переводчика очень даже можно! В оригинале это звучало так: “…I never liked taking pictures from underneath angles, but this is a super bad picture, and deserves to be called out. What are they doing, and why?” ("…Мне никогда не нравилось фотографироваться снизу, но это просто ужасный снимок, который заслуживает критики. Что они делают и зачем?") Слово call out в английском языке имеет несколько значений. Оно может означать громко выкрикивать что-то, критиковать или публично обвинять кого-то. Добавила в коллаж ещё пример заголовка, где Trump calls out Time magazine – здесь он критикует сам журнал (а в посте критикует фото). ✍ Вот варианты синонимов для слова «отозвать» на английском языке в зависимости от контекста: ⚫️recall отозвать товар,