Найти в Дзене
Fogs, tea, political asylums 🇬🇧

Mind the Gap: что скрывается за самой британской фразой в метро

Итак, прошлый раз я рассказывала вам про "Way Out", а сегодня поговорим про другую фразу, которая ассоциируется с лондонской подземкой ещё больше — "Mind the Gap". Эта простая фраза превратилась в один из самых узнаваемых символов британской столицы — от туристических футболок до упоминаний в фильмах о Джеймсе Бонде. Фраза "Mind the gap" была придумана примерно в 1968 году для запланированного автоматизированного объявления, после того как стало непрактично для водителей и работников станций предупреждать пассажиров лично. Поскольку ёмкость хранения данных в то время была очень дорогой, фраза должна была быть максимально короткой. Но была и вторая причина краткости: короткое предупреждение было проще нарисовать на краю платформы. Так "Mind the gap" стала частью комплексной визуально-звуковой системы безопасности. Фраза особенно ассоциируется с Великобританией из-за характерно британского выбора слов. Значение глагола "mind" в значительной степени вышло из употребления в американском ан
Оглавление

Итак, прошлый раз я рассказывала вам про "Way Out", а сегодня поговорим про другую фразу, которая ассоциируется с лондонской подземкой ещё больше — "Mind the Gap". Эта простая фраза превратилась в один из самых узнаваемых символов британской столицы — от туристических футболок до упоминаний в фильмах о Джеймсе Бонде.

✏ История появления: 1968 год

Фраза "Mind the gap" была придумана примерно в 1968 году для запланированного автоматизированного объявления, после того как стало непрактично для водителей и работников станций предупреждать пассажиров лично.

Поскольку ёмкость хранения данных в то время была очень дорогой, фраза должна была быть максимально короткой. Но была и вторая причина краткости: короткое предупреждение было проще нарисовать на краю платформы. Так "Mind the gap" стала частью комплексной визуально-звуковой системы безопасности.

Фраза "Mind the gap" была придумана примерно в 1968 году для запланированного автоматизированного объявления, после того как стало непрактично для водителей и работников станций предупреждать пассажиров лично.
Фраза "Mind the gap" была придумана примерно в 1968 году для запланированного автоматизированного объявления, после того как стало непрактично для водителей и работников станций предупреждать пассажиров лично.

✏ Лингвистическая особенность: почему "mind"?

Фраза особенно ассоциируется с Великобританией из-за характерно британского выбора слов. Значение глагола "mind" в значительной степени вышло из употребления в американском английском, где более распространён термин "watch your step".

Глагол "mind" в британском английском означает "обращать внимание, остерегаться, заботиться". Это древнее английское слово, которое в британском варианте сохранило свою функцию вежливого предупреждения.

Сравните:

⦁ Британское "Mind the gap" — вежливое напоминание, почти просьба

⦁ Американское "Watch your step" — более директивное предупреждение

"Mind" не пугает и не командует, а приглашает к осознанности. Это идеально соответствует британскому коммуникативному стилю, где прямые приказы смягчаются языковыми средствами. Фраза не говорит: "Осторожно! Опасность!" Она говорит: "Будьте внимательны, пожалуйста". Разница колоссальная.

Объявление существует в двух вариантах: короткое "Mind the gap" через систему станции и более длинное внутри поезда: "Please mind the gap between the train and the platform".

Британское "Mind the gap" — вежливое напоминание, почти просьба
Британское "Mind the gap" — вежливое напоминание, почти просьба

✏ История первой записи: случайность

Согласно Independent on Sunday, звукоинженер Питер Лодж, владелец Redan Recorders в Бейсуотере, записал актёра, читающего "Mind the gap" и "Stand clear of the doors please". Однако актёр настаивал на выплате роялти, и фразы пришлось перезаписывать.

Лодж прочитал фразы сам, чтобы настроить уровень записывающего оборудования, и именно эти тестовые записи были использованы в итоге. Первое голосовое объявление прозвучало в 1969 году. Запись Питера Лоджа всё ещё используется на некоторых линиях.

✏ Трогательная история любви

В марте 2013 года старая запись "Mind the gap" актёра Освальда Лоуренса была восстановлена на изогнутой северной платформе станции Embankment на ветке Charing Cross линии Northern.

Причина была удивительной: вдова актёра, доктор Маргарет Макколлум, хотела слышать голос своего покойного мужа. Хотя система оповещения уже была оцифрована, сотрудники Transport for London углубились в архивы, нашли старые плёнки, оцифровали и восстановили их.

Если вы когда-нибудь посетите северную платформу линии Northern на станции Embankment, голос Освальда Лоуренса звучит там и по сей день. Эта история показывает, как простое служебное объявление может иметь глубокое личное значение.

✏ Королевская версия 2023 года

Во время коронационных выходных короля Чарльза III в мае 2023 года по всем станциям лондонского метро и каждой железнодорожной станции Великобритании звучала особая версия объявления.

Король сказал: "My wife and I wish you and your families a wonderful coronation weekend" (Мы с супругой желаем вам и вашим семьям чудесных коронационных выходных), затем королева-консорт Камилла продолжила: "Wherever you are travelling, we hope you have a safe and pleasant journey" (Куда бы вы ни направлялись, мы надеемся, что ваше путешествие будет безопасным и приятным), и король завершил: "And remember, please mind the gap" (И помните, пожалуйста, обратите внимание на зазор).

Это был редкий случай, когда монаршие особы записали транспортное объявление для всей страны.

Если вам понравилась статья — поставьте лайк, это очень важно для продвижения. А еще подписывайтесь на мой канал в Телеграме, я пишу много интересного про английский язык и Англию: https://t.me/Fogs_tea_political_asylums